English to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days)La durée totale des activités (en jours) est supérieur que la durée totale du projet (en jours)
Travel and SubsistenceFrais de déplacement et séjour
Call: 2011Appel à propositions 2011
If Yes, please complete the following tableSi oui, veuillez compléter le tableau suivant
Web siteSite Internet
Role in the projectRôle dans le projet
6. Other contributions to this project (please specify each source)6. Autres contributions destinées à ce projet (veuillez préciser chaque source):
Culture of your countryCulture de votre pays
LISBON KEY COMPETENCESCOMPETENCES CLEES DE LA STRATEGIE DE LISBONNE
Leonardo da Vinci MobilityLeonardo Mobilité
Leonardo da Vinci MobilityLeonardo da Vinci Mobility
Total project costs, EuroCoût total du projet en Euros
Please enter the number of pupils taught.Veuillez renseigner le nombre d’élèves ayant bénéficié du travail de l'assistant.
Please enter the number of pupils taught.Veuillez renseigner le nombre d’élèves pour lesquels vous avez enseigné.
Inclusion of young people with fewer opportunitiesL'inclusion des jeunes avec moins d'opportunités
Inclusion of young people with fewer opportunitiesL'inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités
Target group(s)/potential beneficiariesGroupe(s) cible(s)/bénéficiaires potentiels
Target group(s)/potential beneficiariesGroupe(s) cible(s) /bénéficiaires potentiels
Rate calculationCalcul des taux
Subsistence grant requestedSubvention sollicitée pour les frais de séjour
PART L. CHECK LISTPARTIE L. LISTE RECAPITULATIVE
PART L. CHECK LISTPARTIE L. LISTE RÉCAPITULATIVE
The application form has been completed in full and it includes all the requested attachments.La candidature a été complétée en entier et inclus les documents complémentaires demandés.
Organisation (Sending, Hosting or Intermediary PartnerOrganisme (Envoi, Accueil ou partenaire intermédiaire)
End monthMois de fin
Person responsible for the implementation of the action (contact person)Personne responsable pour la mise en oeuvre de l'action (personne contact)
B.2 Co-financingB.2 Cofinancement
I, the undersigned, on behalf ofJe soussigné (e), au nom de
Which of the following issues does your proposal address directly?, Please tick at least one of the boxes:Quel(s) enjeu(x) transversal(aux) votre proposition vise-t-elle de manière directe ? Veuillez cocher au moins une case:
VisibilityLa visibilité
TOTAL NUMBER OF PARTICIPANTSNOMBRE TOTAL DE PARTICIPANTS
Ultra-peripheral regions of the EU.Régions extra-périphériques de l'UE.
What impact did the partnership have on the local community?Quel impact le partenariat a-t-il eu sur la communauté locale?
What impact did the partnership have on the local community?Quel a été l'impact sur la communauté locale?
Amount grantedMontant accordé
Amount grantedMonatnt accordé
Please explain your reasons for applying for the training activity. Please cover all the following points:Veuillez expliquer les raisons pour lesquelles vous êtes candidat à cette activité de formation. Veuillez détailler les points suivants:
ConfirmationConfirmation
In-Service TrainingFormation continue
Return Action CodeReturn Action Code
Return Action CodeCode-Action Retour
Return Action CodeCode de l'action retour
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation.La déclaration doit être signée par le représentant légal de l’établissement candidat. Elle est complétée séparément et signée par chaque organisme candidat sur sa copie de candidature.
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation.La déclaration doit être signée par le représentant légal de l'organisme candidat. Elle est complétée séparément et signée par chaque organisme candidat sur sa copie de candidature.
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation.Doit être signée par la personne légalement autorisée à engager l'organisme candidat dans des accords de subvention communautaire.
How many people in which target group will benefit from the project results in a year from now in each of the partner countries? Explain how you calculated/estimated these numbers.Combien de personnes issues de chaque groupe cible vont profiter des résultats du projet durant l'année suivant la fin du projet, dans les pays de chaque partenaire? Expliquez comment vous calculez/estimez ce chiffre.
TARGET GROUPS AND SECTORSGROUPES ET SECTEURS CIBLES
PARTNERPARTENAIRE
Total direct costs (A + B)Total des coûts directs (A + B)
PROGRAMME OPERATIONAL OBJECTIVESOBJECTIFS OPERATIONNELS DU PROGRAMME
The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.L'institution candidate a vérifié auprès de son Agence nationale s'il existe des critères d'éligibilité nationaux en plus des critères européens et si l'Agence nationale demande des informations supplémentaires pour l'introduction de la candidature.
The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.L'organisme candidat a contrôlé auprès de son Agence nationale si des critères d’éligibilité et/ou des priorités au niveau national existaient et si l’Agence Nationale demandait d’autres informations en appui de la candidature.
Submission Local Date (Brussels)Date de soumission locale (Bruxelles)
Applicant nameNom du candidat
Applicant nameNom du demandeur
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANT LEGAL DU PARTENAIRE N°
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANT LEGAL DU PARTENAIRE No.
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRÉSENTANT LÉGAL DU PARTENAIRE No.
Travel and visaVoyage et frais de visa

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership