Source | Target | The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation. | La déclaration doit être signée par le tuteur et par la personne légale représentant l'institution/organisme d'accueil. |
DAY-TO-DAY ACTIVITY PLAN | PROGRAMME DE TRAVAIL, JOUR PAR JOUR |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Veuillez décrire le type de préparation proposé : cours linguistique, information sur la culture du pays d'accueil, organisation du travail etc |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. |
Total duration must be from 1 to 5 days. | La durée totale doit être comprise entre 1 et 5 jours. |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Veuillez indiquer les activités concrètes menées par votre organisme au niveau local et lors des mobilités. |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Veuillez indiquer les activités concrètes menées par votre organisme au niveau local et à l'occasion des mobilités. |
Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility. | Veuillez évaluer les aspects suivants concernant la préparation de votre mobilité. |
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity. | Si les individus résident dans un des pays et territoires d’outremer listés dans la Décision 2001/822/EC du Conseil ou ont un de ces territoires pour destination, les frais de voyage réels encourus seront totalement remboursés, quelle que soit la durée de l’activité de mobilité. |
Lumpsum for language preparation | Frais pour la préparation linguistique |
PROJECT ACHIEVEMENTS | REALISATIONS DU PROJET |
Please indicate to which of the following categories of staff you belong | Veuillez indiquer à quelle catégorie du personnel vous appartenez. |
ESTIMATED RESULTS, OUTCOMES | Résultats estimés du projet et des mobilités. |
Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country. | Expliquez en quoi votre participation à l’action de formation souhaitée en Europe, vous sera bénéfique. |
Name of the Head of Institution/Organisation (in capital letters): | Nom du représentant légal de l'organisme (en majuscules): |
Name of the Head of Institution/Organisation (in capital letters): | Nom du représentant légal de l'organisme (en lettre capital) |
Please describe the motivation for this project and why this project is needed. | Merci de décrire la motivation de ce projet et pourquoi il est nécessaire. |
Organiser | Organisateur |
Permanent thematic priorities | Priorités thématiques permanentes |
EMERGENCY CONTACT PERSON | PERSONNE DE CONTACT EN CAS D'URGENCE |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Le contenu apparaîtra dès que l'identification de l'agence nationale sera renseignée pour ce partenaire. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Le contenu apparaitra dès que l'identification de l'Agence Nationale sera remplie pour ce partenaire. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Le contenu apparaîtra dès lors que l'Agence Nationale de ce partenaire sera identifiée. |
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. | Le contenu apparaît dès que l'Identification de l'Agence Nationale est remplie pour ce partenaire. |
Language knowledge | Niveau |
Approx. date | Date approximative |
To what extent was the assistantship relevant for your future career? | Dans quelle mesure votre assistanat sera-t-il significatif pour votre future carrière ? |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | La date limite de rentrée des candidatures pour les assistants et les écoles d'accueil est le 31 janvier 2011. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | La date limite de dépôt de candidature pour les assistants et les établissements d'accueil est fixée au 31 janvier 2011, cachet de la poste faisant foi. |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | La date limite de dépôt de candidature pour les assistant et les établissements d'accueil est fixée au 31 janvier 2011, cachet de la poste faisant foi. |
Partner country | Pays |
Please justify how you have addressed the cost effectiveness in the proposed budget. Limit: 5000 characters. | Veuillez justifier la façon dont vous prenez en compte le rapport coût-efficacité dans le budget que vous proposez. (Max. 5000 caractères) |
TOTAL SEMINARS | TOTAL SEMINAIRES |
TOTAL SEMINARS | TOTAL SÉMINAIRES |
If applicable, please identify other funding sources for the project other than Leonardo da Vinci. | Identifiez, le cas échéant, les sources de financement autres que Leonardo pour ce projet. |
APPLICANT ORGANISATIONS | ORGANISMES CANDIDATS |
Please describe the involvement of target groups/end user(s), educational structures, sector representatives, VET policy and decision makers in your project. | Veuillez décrire comment vous avez pris en compte les besoins des groupes cibles/utilisateurs, des organismes professionnels, des secteurs représentatifs, des politiques d'éducation et de formation professionnels et des décideurs politiques dans le projet. |
Please describe the future activities. | Veuillez décrire les activités que vous allez mettre en oeuvre durant la seconde partie du projet. |
In your opinion, what did the local community learn from you? | D’après vous, qu’est ce que la communauté locale d’accueil a appris grâce à vous ? |
the project increases young people's positive awareness of other cultures, | le projet accroît la prise de conscience positive des jeunes vis-à-vis des autres cultures, |
LOCAL ACTIVITIES | ACTIVITES LOCALES |
Total expenditure incurred | Total frais engagés |
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; | - Ne s'est pas rendu coupable d'une faute professionnelle grave prouvée de quelque façon que ce soit, que l'Agence nationale puisse justifier |
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; | - Ne s'est pas rendue coupable d'une faute professionnelle grave prouvée de quelque façon que ce soit, que l'Agence puisse justifier; |
Special needs of the participant | Besoins spécifiques du candidat |
Duration of the project | Durée du projet |
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship. | Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 pays (par ordre de préférence) dans lesquels vous souhaiteriez obtenir un poste d'assistant. |
MY SENDING ORGANISATION | MON ORGANISME D'ENVOI |
Training tools - scale of unit cost calculation (if applicable) | Outils de formation - scale of unit cost calculation (le cas échéant) |
Training tools - scale of unit cost calculation (if applicable) | Outils de formation - calcul du barème de coûts unitaires (le cas échéant) |
Did you have contact with the local community (apart from the school)? | Avez-vous eu des contacts avec la communauté locale (hors de l'école)? |
Did you have contact with the local community (apart from the school)? | Etiez-vous en contact avec la communauté locale (école mis à part) ? |
your reasons for applying for the assistantship | les raisons de votre candidature à un poste d'assistant |
GRANTS | SUBVENTION |
Copies of sub-contracting agreements and invoices, including all tender documents. | Les copies des contrats de sous-traitance, les factures correspondantes y compris le dossier complet pour les cas où un appel d'offres a été publié. |
to implement the action covered by this grant application | pour réaliser l'activité couverte par cette demande de subvention application |
to implement the action covered by this grant application | pour réaliser l'activité couverte par cette demande de subvention |
The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate. | Le coût journalier dépasse le taux maximum défini par le guide du candidat pour ce pays. Il a été ramené au taux maximum autorisé. |
Type of activity | Type d'activité |