Source | Target | As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | Depuis 2009, les centres d'enseignement pour adulte doivent se porter candidat au titre de l'assistanat Grundtvig, dont le formulaire de candidature est spécifique. |
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. |
Number of persons | Nombre de personnes |
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Avant de soumettre ce formulaire, veuillez accepter la déclaration du représentant légal en cochant la case à cocher dans la section J. |
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. |
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Avant de soumettre le formulaire, veuillez accepter la déclaration du représentant légal en cochant la case correspondante dans la PARTIE J. |
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Avant de soumettre ce formulaire, veuillez accepter la déclaration du représentant légal en cochant la case concernée dans la partie J. |
Internal or recruited | Interne ou recruté |
Please describe the role of your organisation/group in the project. | Veuillez décrire le rôle de votre organisation / groupe dans le projet. |
Approx. start date | Date début approx. |
PARTNERSHIP ACTIVITIES | ACTIVITES MENEES PAR VOTRE ORGANISME/ETABLISSEMENT |
PARTNERSHIP ACTIVITIES | ACTIVITES MENES PAR VOTRE ORGANISME / ETABLISSEMENT |
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) | Date de fin de la période contractuelle (jj-mm-aaaa) |
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) | Date de fin de la période contractuelle (dd-mm-aaaa) |
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) | Fin de la période contractuelle (jj-mm-aaaa) |
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) | Date de fin de la convention de subvention (jj-mm-aaaa) |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form. | Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. Veuillez-vous référer à la grille d'éligibilité ci-dessous (section F). |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form. | Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. Veuillez-vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, la fiche d’identité légale complétée et signée, disponible ici http://penelope.2e2f.fr/docs2011/documentation/fiche_candidature/fiche-entite-legale.doc Veuillez-vous référer à la grille d'éligibilité ci-dessous (section F). |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form. | Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. |
"Youth in Action" Programme | Programme "Jeunesse en Action" |
Please refer to and briefly explain the relevance of any extended period spent abroad (4 weeks or more, not including holidays). | Veuillez présenter et expliquer brièvement l'intérêt de tout long séjour que vous avez effectué à l'étranger (4 semaines ou plus, vacances non comprises). |
Describe the results/products of your project. | Description des résultats/production du projet. |
NO. OF LEONARDO MOBILITY CERTIFICATE | N° du certificat Leonardo Mobilité |
PREFERENCE FOR ASSISTANT'S COUNTRY OF ORIGIN | PREFERENCE POUR LE PAYS D'ORIGINE DE L'ASSISTANT |
Reasons for withdrawal | Les raisons du retrait |
Please enter the horizontal issues addressed by your project. | Merci de renseigner les enjeux transversaux auxquels votre projet répondra. |
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe) | Nom de l'organisation en caractère latin (afin de faciliter la recherche et l'identification en Europe) |
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe) | Nom de l'organisme en alphabet latin (afin de faciliter la recherche et l'identification en Europe) |
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe) | Nom de l'institution en alphabet latin (afin de faciliter la recherche et l'identification en Europe) |
Name of the organisation in latin alphabet (to facilitate the search and identification across Europe) | Le nom de l'organisation dans l'alphabet latin (pour faciliter la recherche et l'identification à travers l'Europe) |
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency. | Veuillez completer et soumettre ce formulaire par voie électronique, puis l'imprimer et envoyer un exemplaire signé à votre Agence Nationale. |
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency. | Veuillez compléter et soumettre ce formulaire par voie électronique, puis l'imprimer et envoyer un exemplaire signé à votre Agence Nationale. |
Please describe: | Veuillez décrire: |
Did the duration of the assistantship correspond to the duration requested in the application? | La durée de l'assistanat correspondait-elle à celle demandée dans votre formulaire de candidature? |
Did the duration of the assistantship correspond to the duration requested in the application? | Est-ce que la durée de l'assistant correspondait à la durée demandée dans la candidature ? |
Error message | Message d'erreur |
DISSEMINATION OF INFORMATION GAINED FROM EXPERIENCE | DIFFUSION DES INFORMATIONS OBTENUES |
Describe the relevance of the project in your context (national and/or regional or other) and in the context of the programme objectives chosen by you. | Décrire la pertinence du projet dans vos contextes (national et / ou régional ou autre) et au regard des objectifs du programme que vous avez choisi. |
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school. | Votre Agence Nationale vous demandera de compléter une demande de subvention une fois votre candidature acceptée et votre affectation définie dans un établissement d'accueil à l'étranger. |
Short description of result | Brève description du résultat |
Call | Appel |
Call | Appel à proposition |
Call | Année |
Call | Appel à projet |
Unit price | Forfait |
Unit price | Coût unitaire |
Validate | Valider |
how the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project | comment les activités prévues et les méthodes de travail contribueront au processus d'éducation non-formelle et à la promotion du développement social et personnel de jeunes impliqués dans le projet |
Agreement number | Numéro de contrat |
Name of the beneficiary legal representative: | Nom du représentant légal: |
The application has been submitted by the applicant by the published deadline. | La candidature a été envoyée en respectant la date limite de dépôt. |
The application has been submitted by the applicant by the published deadline. | La candidature a été soumise en respectant les dates limites de dépôt de l’appel à propositions (cachet de la Poste faisant foi). |
Name of host school | Nom de l'école d'accueil |
Name of host school | Nom de l'organisme d'accueil |
Name of host school | Nom de l'établissement d'accueil |
Name of host school | Name of host school |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro. | Pour plus d'informations relatives aux règles de financement, aux montants fixes et forfaitaires applicables, veuillez consulter le Guide du Programme. Veuillez noter que l'Agence exécutive ou les agences nationales peuvent modifier les montants indiqués dans la demande de subvention conformément aux règles de financmeent du Guide du Programme. Le budget doit être indiqué en euro. |
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro. | Pour plus d'informations, veuillez consulter le Guide du Programme pour un aperçu des règles de financement et des sommes forfaitaires/de l'échelle des coûts unitaires. Merci de noter que l'Agence Exécutive et les Agences Nationales peuvent modifier les montants indiqués dans la demande de subvention, conformément aux règles de financement du Guide du Programme. Le budget doit être indiqué en Euros. |
Limit: one A4 page + attachments, uploaded graphics | Limit: one A4 page + attachments, uploaded graphics |
Role and tasks of sub-contractors (if any). Limit: 2500 characters. | Rôle et tâches des sous-traitants (le cas échéant). Max.: 2500 caractères. |