English to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Trans-national sharing of experience and best practiceEchange transnational d'expériences et de pratiques
Trans-national sharing of experience and best practicePartage d'expérience et bonnes pratiques au niveau transnational
Trans-national sharing of experience and best practicePartage transnational d'expériences et bonne pratiques
Lower secondary or second stage of basic educationSecond cycle de l'enseignement secondaire ou second niveau de l'enseignement de base
Other type of Not for Profit bodyAutre type d'organisation à but non lucratif
ERASMUS Virtual CampusesERASMUS Campus virtuels
MEETINGS and INFORMATIONREUNIONS et INFORMATION
Head/Lead of computer graphicsChef de projet graphiste
Head/Lead of computer graphicsManager d'infographisme
Natural sciencesSciences naturelles
Round 1: 31/01/2011Round 1: 31/01/2011
Operational Objectives ECETAObjecrtifs opérationnels ECETA
Operational Objectives ECETBObjectifs opérationnels ECETB
EconomicsEconomie
Questionnaires for participantsQuestionnaires destinés aux participants
Questionnaires for participantsQuestionnaires pour les participants
Legal and accounting activitiesActivités juridiques et de comptabilité
COMENIUS In-Service Training for Teachers and other Educational Staff (IST)COMENIUS Formation continue pour les enseignants et le personnel éducatif
Health (broad programmes)Santé (programmes généraux)
ACTION ERASMUS MULTILATERAL PROJECTSACTIONS PROJETS MULTILATERAUX ERASMUS
Broadcasting companySociété de télédiffusion
Group 6 – Dissemination of information on Community actionGroupe 6 - Diffusion d’informations sur l’action communautaire
ForestrySylviculture
OjibwaOjibwa
Management and administrationManagement et administration
Round 2: 29/04/2011Deuxième sessions 29/04/2011
Mathematicians, statisticians and related professionalsMathématiciens, statisticiens et autres professionnels apparentés
27-65 years27-65 ans
Poetry worksTravaux poétiques
Electrical appliances repairingRéparation d'appareils électriques
Real estate activitiesActivités immobilières
PROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL ACTIVITIESACTIVITES PROFESSIONNELLES, SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES
Young peopleJeune personne
AfrikaansAfrikaner
Events: Conferences and SeminarsEvénements: conférences et séminaires
Events: Conferences and SeminarsEvenements : conférences et séminaires
MadagascarMadagascar
Conference OrganiserOrganisateur de conférence
Virtual campus projectsProjets de Campus virtuel
Quality of ServiceQualité du service
Quality of ServiceQualité de services
Increased language skillsAméliorer des compétences linguistiques
Increased language skillsAmélioration des compétences linguistiques
Increased language skillsCompétences linguistiques accrues
ParaguayParaguay
A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign languageUne personne engagée dans l'enseignement de sujets non linguistiques en utilisant une langue étrangère
Environmental protection technologyTechnologie de protection de l'environnement
Informal group of young peopleGroupe informel de jeunes
Non-profit civil society organisation with a legal statusOrganismes de la société civile, à but non lucratif, et ayant un statut légal
Health professionals (except nursing)Professionnels de la santé (sauf les infirmières)
Providing expertise on system and policy-related aspects of adult educationFournir une expertise sur le système ou les politiques relatifs à l'éducation des adultes
Public authority (local)Pouvoirs publics (local)
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Je suis un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur ou ayant vécu dans un pays participant sous les conditions fixées par ce pays participant, à savoir:
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Je suis un ressortissant d'un autre pays, et je suis inscrit à des cours dans un établissement d'enseignement supérieur ou vivant dans un pays participant au programme EFTLV, en accord avec les conditions fixées par ce pays participants, à savoir:
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir:
Transparency of missions and performances of higher education institutionsTransparence de missions et de performences d'éducation supérieur
Security and investigation activitiesActivités de sécurité et d'investigation
Graduates at ISCED 3A/B/CDiplômés de niveau ISCED 3A/B/C
ERASMUS Accompanying measuresERASMUS Mesures d'accompagnement
Presentation of resultsPrésentation des résultats

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership