English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Where an export licence expires without having been used, the holder shall immediately return to the issuing authority the sheets in his possessionLorsqu’une autorisation d’exportation est périmée ou non utilisée, les exemplaires en possession du titulaire sont immédiatement renvoyés par celui-ci à l’autorité de délivrance.
SPECIFIC OPEN LICENCESAUTORISATIONS OUVERTES SPÉCIFIQUES
Specific open licences may be issued for a specific cultural good which is liable to be temporarily exported from the Union on a regular basis for use and/or exhibition in a third country.Des autorisations ouvertes spécifiques peuvent être délivrées pour un bien culturel spécifique susceptible d’être exporté temporairement, de façon régulière, de l’Union, pour être utilisé ou présenté dans des expositions dans un pays tiers.
The cultural good must be owned by, or be in the legitimate possession of, the particular person or organisation that uses and/or exhibits the good.Ce bien culturel doit appartenir ou être détenu légitimement par la personne ou l’organisation qui l’utilise ou l’expose.
A licence may only be issued provided the authorities are convinced that the person or organisation concerned offers all the guarantees considered necessary for the good to be returned in good condition to the Union and that the good can be so described or marked that there will be no doubt at the momentof temporary export that the good being exported is that described in the specific open licence.Une autorisation ne peut être délivrée que si les autorités compétentes ont la certitude que la personne ou l’organisation en question offre toutes les garanties jugées nécessaires pour assurer le retour en bon état du bien considéré dans l’Union, et que si ce bien peut être décrit ou marqué de façon qu’il n’y ait, au moment de l’exportation temporaire, aucun doute que le bien exporté est celui qui est mentionné dans l’autorisation ouverte spécifique.
A licence may not be valid for a period that exceeds five years.La durée de validité de l’autorisation ne peut pas excéder cinq ans.
The licence shall be presented in support of a written export declaration or be available in other cases for production with the cultural goods for examination upon request.L’autorisation est présentée à l’appui d’une déclaration d’exportation écrite ou, sinon, doit pouvoir être produite, sur demande, pour examen, lors de l’exportation des biens culturels s’y rapportant.
The competent authorities of the Member State in which the licence is presented may ask for it to be translated into the language, or one of the official languages, of that Member State.Les autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’autorisation est présentée peuvent en demander une traduction dans la langue officielle ou dans une des langues officielles de cet État membre.
In that case, the translation costs shall be met by the licence holder.Dans ce cas, les frais de traduction sont à la charge du titulaire de l’autorisation.
The customs office authorised to accept the export declaration shall ensure that the goods presented are those described on the export licence and that a reference is made to that licence in box 44 of the export declaration if a written declaration is required.Le bureau de douane habilité à accepter la déclaration d’exportation s’assure que les biens présentés sont décrits dans l’autorisation d’exportation et qu’il est fait référence à cette autorisation dans la case 44 de la déclaration d’exportation lorsqu’une déclaration écrite est exigée.
If a written declaration is required then the licence must be attached to copy 3 of the single administrative document and accompany the good to the customs office at the point of exit from the customs territory of the Union.Si une déclaration écrite est exigée, l’autorisation doit être annexée à l’exemplaire 3 du document administratif unique et doit accompagner le bien exporté jusqu’au bureau de douane situé au point de sortie du territoire douanier de l’Union.
Where copy 3 of the single administrative document is made available to the exporter or his representative, the licence shall also be made available to him for use on a subsequent occasion.Lorsque l’exemplaire 3 du document administratif unique est mis à la disposition de l’exportateur ou de son représentant, l’autorisation lui est, elle aussi, restituée pour être utilisée à une occasion ultérieure.
GENERAL OPEN LICENCESAUTORISATIONS OUVERTES GÉNÉRALES
General open licences may be issued to museums or other institutions to cover the temporary export of any of the goods that belong to their permanent collection that are liable to be temporarily exported from the Union on a regular basis for exhibition in a third country.Des autorisations ouvertes générales peuvent être délivrées aux musées ou autres institutions pour couvrir l’exportation temporaire de tout bien appartenant à leur collection permanente et susceptible d’être exporté temporairement, de façon régulière, de l’Union, pour être exposé dans un pays tiers.
A licence may only be issued if the competent authorities are convinced that the institution offers all the guarantees considered necessary for the goods to be returned in good condition to the Union.Une autorisation ne peut être délivrée que si les autorités compétentes ont la certitude que l’institution en question offre toutes les garanties jugées nécessaires pour assurer le retour en bon état des biens considérés dans l’Union.
The licence may be used to cover any combination of goods in the permanent collection at any one occasion of temporary export.Elle peut couvrir tout assortiment de biens d’une collection permanente, lors de toute opération d’exportation temporaire.
It may be used to cover a seriesof different combinations of goods either consecutively or concurrently.Elle peut être utilisée aussi pour couvrir une série d’assortiments différents de biens, soit consécutivement, soit simultanément.
The licence shall be presented in support of the export declaration.L’autorisation est présentée à l’appui de la déclaration d’exportation.
The customs office authorised to accept the export declaration shall ensure that the licence is presented together with a list of the goods being exported and which are also described in the export declaration.Le bureau de douane habilité à accepter la déclaration d’exportation s’assure que l’autorisation est présentée accompagnée d’une liste des biens exportés et qui sont également décrits dans la déclaration d’exportation.
The list shall be on the headed paper of the institution and each page shall be signed by one of the persons from the institution and named on the licence.Cette liste est établie sur papier à en-tête de l’institution concernée et chacune de ses pages est signée par une des personnes appartenant à cette institution et désignée dans l’autorisation.
Each page shall also be stamped with the stamp of the institution as placed on the licence.Chacune des pages est également revêtue du cachet de l’institution, identique à celui figurant sur l’autorisation.
A reference to the licence must be made in box 44 of the export declaration.Une référence à l’autorisation est portée dans la case 44 de la déclaration d’exportation.
The licence shall be attached to copy 3 of the single administrative document and must accompany the consignment to the customs office at the point of exit from the customs territory of the Union.L’autorisation est annexée à l’exemplaire 3 du document administratif unique et doit accompagner le bienexporté jusqu’au bureau de douane situé au point de sortie du territoire douanier de l’Union.
Where copy 3 of the single administrative document is made available to the exporter or his representative the licence shall also be made available to him for use on a subsequent occasion.Lorsque l’exemplaire 3 du document administratif unique est mis à la disposition de l’exportateur ou de son représentant, l’autorisation lui est, elle aussi, restituée pour être utilisée à une occasion ultérieure.
FORMS FOR THE OPEN LICENCESFORMULAIRES D’AUTORISATION OUVERTE
Specific open licences shall be issued on the form, a model of which is set out in Annex II.Le formulaire des autorisations ouvertes spécifiques est conforme au modèle figurant à l’annexe II.
General open licences shall be issued on the form, a model of which is set out in Annex III.Le formulaire des autorisations ouvertes générales est conforme au modèle figurant à l’annexe III.
The licence form shall be produced in printed or electronic form in one or more of the official languages of the Union.Le formulaire d’autorisation est imprimé ou établi par voie électronique dans une des langues officielles de l’Union.
The licence shall measure 210 × 297 mm. A tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length shall be allowed.Le format de l’autorisation est de 210 × 297 mm, une tolérance maximale de 5 mm en moins à 8 mm en plus étant admise en ce qui concerne la longueur.
The paper used shall be white, free of mechanical pulp, dressed for writing purposes and weigh at least 55 g/m2.Le papier à utiliser doit être de couleur blanche, sans pâtes mécaniques, collé pour écritures et pesant au minimum 55 g/m2.
It shall have a printed guilloche pattern background in light blue such as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.Il est revêtu d’une impression de fond guillochée de couleur bleu clair rendant apparente toute falsification par des moyens mécaniques ou chimiques.
The second sheet of the licence, which shall not have a guilloche pattern background, is for the exporter’s own use or records only.Le deuxième exemplaire de l’autorisation, dépourvu d’impression de fond guillochée, est réservé à l’usage et aux dossiers de l’exportateur.
The application form to be used shall be prescribed by the Member State concerned.Le formulaire de demande à utiliser est prescrit par les États membres concernés.
Member States may reserve the right to print the licence forms or may have them printed by approved printers.Les États membres peuvent se réserver l’impression des formulaires d’autorisation ou en confier le soin à des imprimeries ayant reçu leur agrément.
In the latter case, each form must bear a reference to such approval.Dans ce dernier cas, référence à cet agrément est faite sur chaque formulaire.
Each form must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified.Chacun d’eux est revêtu d’une mention indiquant le nom et l’adresse de l’imprimeur ou d’un signe permettant l’identification de celui-ci.
It shall also bear a serial number, either printed or stamped, by which it can be identified.Il porte en outre un numéro de série, imprimé ou apposé au moyen d’un cachet, destiné à l’individualiser.
Member States shall be responsible for taking any measure necessary in order to avoid the forging of licences.Les États membres sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la falsification des autorisations.
Licences shall be made out by mechanical or electronic means.Les autorisations sont établies par procédé mécanique ou électronique.
In exceptional circumstances they may be made out by black ball point pen in block capitals.Dans des cas exceptionnels, elles peuvent être établies au stylo à bille noir et en caractères d’imprimerie.
They shall not contain erasures, overwritten words or other alterations.Elles ne doivent comporter ni grattages, ni surcharges, ni autres altérations.
Regulation (EEC) No 752/93 is repealed.Le règlement (CEE) no 752/93 est abrogé.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex V.Les références faites au règlement abrogé s’entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe V.
See Annex IV.Voir l’annexe IV.
Model standard export licence formModèle de formulaire d’autorisation normale
EUROPEAN UNIONUNION EUROPÉENNE
CULTURAL GOODSBIENS CULTURELS
1 Applicant (name and address)1 Demandeur (nom et adresse)
2 Export licence2 Autorisation d'exportation
Valid untilValable jusqu'au
3 Consignee (address and country of destination)3 Destinataire (adresse et pays de destination)
PERMANENTDÉFINITIVE
TEMPORARYTEMPORAIRE
Date for reimportationDate limite de réimportation
5 Issuing authority (name, address and Member State)5 Organisme émetteur (nom et adresse et État membre)
6 Applicant's representative (name and address)6 Représentant du demandeur (nom et adresse)
7 Owner of the object(s) (name and address)7 Propriétaire de l'objet (des objets) (nom et adresse)
8 Description in terms of Annex I to Regulation (EC) No 116/20098 Désignation selon l’annexe I du règlement (CE) no 116/2009
Category(ies) of the cultural good(s)Catégorie(s) du (des) bien(s) culturel(s)
9 Description of the cultural good(s)9 Description du (des) bien(s) culturel(s)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership