English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The database shall be available for inspection of the ACC3.La base de données doit être disponible lors d’une inspection de l’ACC3.
Other EU aviation security validated entities may maintain such a database.Les autres entités titulaires d’une validation UE de sûreté aérienne peuvent tenir à jour une telle base de données.
Non-compliance and discontinuation of ACC3 designationNon-conformité et suspension de la désignation comme ACC3
Non-complianceNon-conformité
If the Commission or an appropriate authority identifies a serious deficiency relating to an ACC3 operation which is deemed to have a significant impact on the overall level of aviation security in the Union it shall:Si la Commission ou une autorité compétente décèle une non-conformité majeure concernant une opération d’un ACC3, qui est susceptible d’avoir des conséquences notables sur le niveau global de sûreté de l’aviation dans l’Union, elle doit:
inform the ACC3 concerned promptly, request comments and appropriate measures rectifying the serious deficiency;en informer rapidement l’ACC3 concerné, lui demander de communiquer ses observations et exiger l’application des mesures nécessaires pour corriger le manquement grave;
promptly inform the Commission and other Member States.en informer rapidement la Commission et les autres États membres.
Where an appropriate authority has not achieved rectification, the Commission may, after consulting the regulatory committee for civil aviation security, conclude that the carrier can no longer be recognised as an ACC3, either for specific or for all routes from third countries into the Union.Lorsqu’une autorité compétente n’a pas levé la non-conformité, la Commission peut considérer, après consultation du comité de réglementation pour la sûreté de l’aviation civile, que le transporteur ne peut plus être reconnu comme ACC3 pour tout ou partie des liaisons en provenance de pays tiers à destination de l’Union.
In such cases, details of the ACC3 shall be removed from the Union database of regulated agents and known consignors.Dans de tels cas, les renseignements relatifs à l’ACC3 doivent être retirés de la base de données européenne des agents habilités et des chargeurs connus.
An air carrier whose recognition as an ACC3 has been withdrawn in accordance with point 6.8.5.1 shall not be reinstated or included in the Union database of regulated agents or known consignors until an EU aviation security validation has confirmed that the serious deficiency has been rectified and the committee on civil aviation security has been informed thereof by the relevant appropriate authority.Un transporteur aérien qui s’est vu retirer son agrément en qualité d’ACC3 conformément au point 6.8.5.1 ne peut être réintroduit ou inclus dans la base de données européenne des agents habilités et des chargeurs connus avant qu’une validation UE de sûreté aérienne ait confirmé qu’il a été remédié au cas de non-conformité majeure, et que l’autorité compétente concernée n’en ait informé le comité pour la sûreté de l’aviation civile.
DiscontinuationSuspension
The appropriate authority that designated the ACC3 is responsible for removing the ACC3 from the “Union database of regulated agents and known consignors”:L’autorité compétente ayant procédé à la désignation comme ACC3 est chargée de retirer l’ACC3 de la “base de données européenne des agents habilités et des chargeurs connus”:
at the request or in agreement with the air carrier; orà la demande du transporteur aérien ou en accord avec lui; ou
where the ACC3 does not pursue relevant cargo operations and does not react to a request for comments or otherwise obstructs the assessment of risk to aviation.si l’ACC3 n’assure pas les opérations de fret concernées et ne réagit pas à une demande d’observations ou oppose toute autre entrave à l’évaluation du risque aérien.
C. The following Attachment is inserted after Attachment 6-C:C. L’appendice suivant est inséré à la suite de l’appendice 6-C:
‘ATTACHMENT 6-C3«APPENDICE 6-C3
VALIDATION CHECKLIST FOR ACC3LISTE DE CONTRÔLE POUR LA VALIDATION DES ACC3
ACC3 (Air cargo or mail carrier operating into the Union from a third country airport) designation is the prerequisite for carrying air cargo or air mail into the European Union (EU) or Iceland, Norway and Switzerland and is required by Regulation (EU) No 185/2010 as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 859/2011.La désignation comme ACC3 (“transporteur de fret ou de courrier aérien qui effectue des opérations à destination de l’Union au départ d’un aéroport d’un pays tiers”) est la condition préalable au transport de fret ou de courrier aérien à destination de l’Union européenne (UE) ou de l’Islande, de la Norvège et de la Suisse, en vertu du règlement (UE) no 185/2010 tel que modifié par le règlement d'exécution (UE) no 859/2011 de la Commission.
ACC3 designation is in principle required for all flights carrying cargo or mail for transfer, transit or unloading at EU/EEA airports.La désignation comme ACC3 est requise, en principe, pour tous les vols transportant du fret ou du courrier destiné au transfert, au transit ou au déchargement dans les aéroports de l’Union européenne et de l’EEE.
The appropriate authorities of the Member States of the European Union, Iceland, Norway and Switzerland are each responsible for the designation of specific air carriers as ACC3.Chacune des autorités compétentes des États membres de l’Union européenne, de l’Islande, de la Norvège et de la Suisse est responsable de la désignation de certains transporteurs aériens comme ACC3.
The designation is based on the security programme of an air carrier and on an on-site verification of the implementation in compliance with the objectives referred to in this validation checklist.La désignation se fonde sur le programme de sûreté d’un transporteur aérien et sur une vérification sur place de sa mise en œuvre, dans le respect des objectifs mentionnés sur la présente liste de contrôle.
The checklist is the instrument to be used by the EU aviation security validator for assessing the level of security applied to EU/EEA bound air cargo or air mail by or under the responsibility of the ACC3 or an air carrier applying for ACC3 designation.La liste de contrôle est l’instrument que le validateur UE de sûreté aérienne doit utiliser pour évaluer le niveau de sûreté appliqué au fret ou au courrier aérien à destination de l’Union européenne/EEE par les soins ou sous la responsabilité de l’ACC3 ou d’un transporteur aérien demandant à être désigné comme ACC3.
A validation report shall be delivered to the designating appropriate authority and to the validated entity within a maximum of one month after the on-site verification.Un rapport de validation doit être remis à l’autorité compétente responsable de la désignation et à l’entité validée dans un délai maximal d’un mois après la vérification sur place.
Integral parts of the validation report shall be at least:Le rapport de validation doit comprendre au minimum:
the completed checklist signed by the EU aviation security validator and where applicable commented by the validated entity,la liste de contrôle remplie, signée par le validateur UE de sûreté aérienne et accompagnée, le cas échéant, des observations de l’entité validée,
the declaration of commitments (Attachment 6-H1 set out in the Annex to Regulation (EU) 185/2010) signed by the validated entity, andla déclaration d’engagements [appendice 6-H1 de l’annexe du règlement (UE) no 185/2010]signée par l’entité validée, et
an independence declaration (Attachment 11-A set out in the Annex to Regulation (EU) 185/2010) in respect of the entity validated signed by the EU aviation security validator.une déclaration signée par le validateur UE de sûreté aérienne attestant son indépendance vis-à-vis de l’entité validée [appendice 11-A de l’annexe du règlement (UE) no 185/2010].
Page numbering, the date of the EU aviation security validation and initialling on each page by the validator and the validated entity shall be the proof of the validation report’s integrity.La numérotation des pages, la date de la validation UE de sûreté aérienne et les paraphes apposés sur chaque page par le validateur et l’entité validée doivent faire foi de l’intégrité du rapport de validation.
By default the validation report shall be in English.En principe, le rapport de validation est rédigé en anglais.
Part 3 — Security programme of the air carrier, Part 6 — Database, Part 7 — Screening and Part 8 —High risk cargo or mail (HRCM) shall be assessed against the requirements of Chapters 6.7 and 6.8 of Regulation (EU) No 185/2010.Le volet 3 – programme de sûreté du transporteur aérien, le volet 6 – base de données, le volet 7 – inspection/filtrage et le volet 8 – fret ou courrier à haut risque (FCHR) doivent être examinés au regard des exigences des chapitres 6.7 et 6.8 du règlement (UE) no 185/2010.
For the other parts, baseline standards are the Standards and Recommended Practices (SARPs) of Annex 17 to the Convention on International Civil Aviation and the guidance material contained in the ICAO Aviation Security Manual (Doc 8973-Restricted).Pour les autres volets, les critères de référence sont les normes et pratiques recommandées (SARP) de l’annexe 17 de la convention relative à l’aviation civile internationale et les orientations figurant dans le manuel de sûreté de l’aviation de l’OACI (Doc 8973-Diffusion restreinte).
Completion notes:Instructions
All parts of the checklist must be completed.Tous les volets de la liste de contrôle doivent être remplis.
Where no information is available, this must be explained.Lorsque aucune information n’est disponible, cette absence d’informations doit être expliquée.
After each part, the EU aviation security validator shall conclude if and to what extent the objectives of this part are met.À la suite de chaque volet, le validateur UE de sûreté aérienne atteste si et dans quelle mesure les objectifs dudit volet sont remplis.
PART 1VOLET 1
Identification of the entity validated and the validatorIdentification de l’entité validée et du validateur
Date(s) of validationDate(s) de validation
Use exact date format, such as 01.10.2012 to 02.10.2012Utiliser le format de date exact, par exemple 01.10.2012 au 02.10.2012
dd/mm/yyyyjj/mm/aaaa
Date of previous validation and Unique Alphanumeric Identifier (UAI) of the ACC3 where availableDate de la précédente validation et identifiant alphanumérique unique (IAU) de l’ACC3, le cas échéant
Aviation security validator informationInformations concernant le validateur de sûreté aérienne
Namenom
Company/Organisation/AuthoritySociété/Organisme/Autorité
Email addressAdresse électronique
Telephone number — including international codesNuméro de téléphone – y compris les indicatifs internationaux
Name of air carrier to be validatedNom du transporteur aérien à valider
AOC (Air Operators Certificate) issued in (name of State):CTA (certificat de transporteur aérien) délivré par (nom de l’État)
IATA (International Air Transport Association) code or ICAO (International Civil Aviation Organisation) code if IATA code does not exist for the air carrier.Code IATA (Association internationale du transport aérien) ou code OACI (Organisation de l’aviation civile internationale) à défaut de code IATA pour le transporteur aérien concerné.
Specify which codePrière de préciser quel est le code fourni.
State responsible for designating air carrier as ACC3État responsable de la désignation du transporteur aérien comme ACC3
Details of third country airport location to be validated or cargo/mail facilities linked to itInformations concernant la localisation de l’aéroport du pays tiers qui sera validé et aux installations de fret/courrier s’y rapportant
IATA (or ICAO) code for the airportCode IATA (ou OACI) de l’aéroport
Nature of air carrier’s business — More than one business type may be applicableNature de l’activité du transporteur aérien – plusieurs types d’activités peuvent coexister
Passenger and cargo/mail carriertransport de passagers et de fret/courrier
Cargo and mail only carriertransport de fret et de courrier uniquement
Cargo only carriertransport de fret uniquement
Mail only carriertransport de courrier uniquement
Integratortransport intégré
Chartertransport nolisé

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership