Source | Target | Barriers to the use of ICT and the internet | Obstacles à l’utilisation des TIC et de l’internet |
Characteristics to be collected for households without access to the internet at home: | Caractéristiques à collecter auprès des ménages n’ayant pas accès à l’internet à domicile: |
reason for not having access to the internet at home: have access to internet elsewhere, | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: dispose d’un accès à l’internet ailleurs, |
reason for not having access to the internet at home: do not need internet (because not useful, not interesting, etc.), | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: n’en éprouve pas le besoin (inutile, inintéressant, etc.), |
reason for not having access to the internet at home: equipment costs too high, | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: coût du matériel trop élevé, |
reason for not having access to the internet at home: access costs too high (telephone, DSL subscription etc.), | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: coût d’accès trop élevé (téléphone, abonnement DSL, etc.), |
reason for not having access to the internet at home: lack of skills, | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: manque de compétences, |
reason for not having access to the internet at home: privacy or security concerns, | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: dissuadé par les risques d’atteinte à la vie privée ou les problèmes de sécurité, |
reason for not having access to the internet at home: broadband internet is not available in the respondent’s area, | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: la connexion à large bande n’est pas disponible dans la région de la personne interrogée, |
reason for not having access to the internet at home: other. | raison du défaut d’accès à l’internet à domicile: autre. |
Use of ICT by individuals to exchange information and services with governments and public administrations (e-government) | Utilisation des TIC par les particuliers pour échanger des informations et des services avec les administrations et les pouvoirs publics (administration en ligne) |
Characteristics to be collected for individuals having used the internet in the last 12 months: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers ayant utilisé l’internet au cours des douze derniers mois: |
internet usage in the last 12 months for private purposes for obtaining information from websites of public authorities or public services, | utilisation de l’internet au cours des douze derniers mois à des fins privées pour obtenir des informations sur les sites d’administrations ou de services publics, |
internet usage in the last 12 months for private purposes for downloading official forms from websites of public authorities or public services, | utilisation de l’internet au cours des douze derniers mois à des fins privées pour télécharger des formulaires officiels à partir de sites d’administrations ou de services publics, |
internet usage in the last 12 months for private purposes for submitting completedforms to public authorities or public services, | utilisation de l’internet au cours des douze derniers mois à des fins privées pour envoyer des formulaires remplis à des administrations ou des services publics, |
contact made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: by telephone (excluding SMS), | contacts avec desadministrations ou des services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: par téléphone (sauf par SMS), |
contact made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: by e-mail, | contacts avec des administrations ou des services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: par courrier électronique, |
contact made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: in person, by visits, | contacts avec des administrations ou des services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: en se rendant en personne dans les bureaux, |
contact made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: by other means (e.g. post, SMS, fax), | contacts avec des administrations ou des services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: par tout autre moyen (courrier ordinaire, SMS, télécopie, par exemple), |
no contact made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months because there was no reason to contact them. | aucun contact avec des administrations ou des services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois, un tel contact n’ayant pas été nécessaire. |
Characteristics to be collected for individuals having used the internet in the last 12 months for private purposes for obtaining information from websites of public authorities or public services, for downloading official forms from websites of public authorities or public services, or for submitting completed forms to public authorities or public services: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers ayant utilisé l’internet au cours des douze derniers mois à des fins privées pour obtenir des informations sur les sites d’administrations ou de services publics, pour télécharger des formulaires officiels à partir de sites d’administrations ou de services publics ou pour envoyer des formulaires remplis à des administrations ou des services publics: |
use of websites of public authorities or public services in the last 12 months for income tax declaration, | utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois pour effectuer la déclaration d’impôt sur le revenu, |
use of websites of public authorities or public services in the last 12 months for claiming social security benefits (e.g. unemployment benefits, retirement benefits, child allowance), | utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois pour demander des prestations de sécurité sociale (allocations de chômage, prestations de retraite, allocations familiales, par exemple), |
use of websites of public authorities or public services in the last 12 months for requesting personal documents (passport, ID card or driving licence) or certificates (birth, marriage, death), | utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois pour demander des documents officiels (passeport, carte d’identité ou permis de conduire) ou des certificats (acte de naissance, de mariage, de décès), |
use of websites of public authorities or public services in the last 12 months for public libraries (availability of catalogues, search tools), | utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois concernant desbibliothèques publiques (disponibilité des catalogues, outils de recherche), |
use of websites of public authorities or public services in the last 12 months for enrolment in higher education or university, | utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois pour s’inscrire dans un établissement d’enseignement supérieur ou une université, |
use of websites of public authorities or public services in the last 12 months for notification of change of address, | utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois pour signifier son changement d’adresse, |
problem experienced when using websites of public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: technical failure of website, | problème rencontré en utilisant le site d’administrations ou de services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: problème technique du site, |
problem experienced when using websites of public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: insufficient, unclear or outdated information, | problème rencontré en utilisant le site d’administrations ou de services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: informations insuffisantes, périmées ou pas assez claires, |
problem experienced when using websites of public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: support was needed but not found (online or offline), | problème rencontré en utilisant le site d’administrations ou de services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: aide souhaitée mais non disponible (en ligne ou hors ligne), |
problem experienced when using websites of public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: other, | problème rencontré en utilisant le site d’administrations ou de services publics à des fins privées au cours des douze derniers mois: autre, |
satisfaction or dissatisfaction with the following aspect of using websites of public authorities or public services in the last 12 months: ease of finding information (mainly satisfied; mainly dissatisfied; not applicable), | satisfaction ou mécontentement concernant l’aspect suivant de l’utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois: informations faciles à trouver (satisfait en général, mécontent en général ou sans objet), |
satisfaction or dissatisfaction with the following aspect of using websites of public authorities or public services in the last 12 months: usefulness of the information available (mainly satisfied; mainly dissatisfied; not applicable), | satisfaction ou mécontentement concernant l’aspect suivant de l’utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois: utilité des informations disponibles (satisfait en général, mécontent en général ou sans objet), |
satisfaction or dissatisfaction with the following aspect of using websites of public authorities or public services in the last 12 months: information provided on the progress or follow-up of a request (mainly satisfied; mainly dissatisfied; not applicable), | satisfaction ou mécontentement concernant l’aspect suivant de l’utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois: informations reçues sur le traitement ou le suivi de la demande (satisfait en général, mécontent en général ou sans objet), |
satisfaction or dissatisfaction with the following aspect of using websites of public authorities or public services in the last 12 months: ease of using services on the website (mainly satisfied; mainly dissatisfied; not applicable), | satisfaction ou mécontentement concernant l’aspect suivant de l’utilisation de sites d’administrations ou de services publics au cours des douze derniers mois: facilité d’utilisation des services proposés sur le site (satisfait en général, mécontent en général ou sans objet). |
Characteristics to be collected for individuals who did not submit completed forms to public authorities’ websites for private purposes in the last 12 months: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers n’ayant pas envoyé de formulaires remplis sur des sites d’administrations à des fins privées au cours des douze derniers mois: |
reason for not submitting completed forms to public authorities’ websites: did not have to submit official forms. | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli sur le site d’une administration: la personne ne devait envoyer aucun formulaire officiel. |
Characteristics to be collected for individuals who did not submit completed forms to public authorities’ websites for private purposes in the last 12 months and did not mention as the reason that they did not have to submit official forms: | Caractéristiques à collecter auprès des particuliers n’ayant pas envoyé de formulaires remplis sur des sites d’administrations à des fins privées au cours des douze derniers mois et n’ayant pas indiqué comme raison de ne pas l’avoir fait qu’ils n’avaient aucun formulaire officiel à envoyer: |
reason for not submitting completed forms: no such website service was available, | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: absence d’un service à cet effet sur les sites concernés, |
reason for not submitting completed forms: Lack of personal contact, visits preferred, | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: caractère impersonnel de la démarche, préférence pour une visite sur place, |
reason for not submitting completed forms: immediate response is missing, | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: absence de réponse immédiate, |
reason for not submitting completed forms: had more trust in submitting on paper, | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: la personne se fie davantage à l’envoi sur papier, |
reason for not submitting completed forms: lack of skills or knowledge (e.g. did not know how to use website or use was too complicated), | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: manque de compétences ou de connaissances (la personne ne savait pas comment utiliser le site ou l’utilisation était trop compliquée, par exemple), |
reason for not submitting completed forms: concerns about protection and security of personal data, | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: préoccupation quant à la protection et à la sécurité des données personnelles, |
reason for not submitting completed forms: use of relevant services will require personal visits or paper submission anyway, | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: pour obtenir le service demandé, il faut de toute façon se rendre en personne à l’administration ou remettre des documents sur papier, |
(optional) reason for not submitting completed forms: lack of or problems with electronic signature or electronic ID/certificate (required for authentication/using the service), | (facultatif)raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: absence de signature électronique ou de certificat/d’identification électronique (indispensable pour s’identifier ou pour utiliser le service) ou problèmes en les utilisant, |
reason for not submitting completed forms: another person did it on my behalf (e.g. consultant, tax advisor, relative or family member), | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: une autre personne l’a fait à ma place (un consultant, un conseiller fiscal, un parent ou un proche, par exemple), |
reason for not submitting completed forms: other. | raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: autre. |
Access to and use of technologies enabling connection to the internet or other networks from anywhere at any time (ubiquitous connectivity) | Accès aux technologies permettant de se connecter à l’internet ou à d’autres réseaux en tout lieu et à tout moment (connectivité universelle) et utilisation de ces technologies |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: mobile phone (or smartphone), | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: téléphone mobile (ou téléphone intelligent), |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: mobile phone (or smartphone) via mobile phone network, | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: téléphone mobile (ou téléphone intelligent) par le réseau de téléphonie mobile, |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: mobile phone (or smartphone) via wireless network (e.g. WiFi), | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: téléphone mobile (ou téléphone intelligent) par le réseau sans fil (WiFi, par exemple), |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: portable computer (e.g. laptop, tablet), | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: ordinateur portable ou tablette, |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: portable computer (e.g. laptop, tablet) via mobile phone network, using USB key or (SIM) card or mobile phone as modem, | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: ordinateur portable ou tablette par le réseau de téléphonie mobile, à l’aide d’une clé USB ou d’une carte (SIM) ou d’un téléphone mobile faisant office de modem, |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: portable computer (e.g. laptop, tablet) via wireless network (e.g. WiFi), | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: ordinateur portable ou tablette par le réseau sans fil (WiFi, par exemple), |
use of mobile devices to access the internet away from home or work: other devices, | utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: autres appareils, |
no use of mobile devices to access the internet away from home or work. | la personne n’utilise pas d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors de son domicile ou de son lieu de travail. |
The statistical units to be represented for the characteristics listed in heading 1(b) of this Annex that relate to households are households with at least one member in the age group 16 to 74. | Les unités statistiques devant être représentées pour les caractéristiques énumérées au point 1 b) de la présente annexe concernant les ménages sont les ménages dont au moins un des membres se situe dans la tranche d’âge de 16 à 74 ans. |
The statistical units to be represented for the characteristics listed in heading 1(b) of this Annex that relate to individuals are individuals aged 16 to 74. | Les unités statistiques devant être représentées pour les caractéristiques énumérées au point 1 b) de la présente annexe concernant les particuliers sont les particuliers âgés de 16 à 74 ans. |
The geographical scope comprises households and/or individuals living in any part of the territory of the Member State. | La couverture géographique englobe les ménages et/ou les particuliers vivant dans toute partie du territoire de l’État membre. |