Source | Target | Saint Barthélemy no longer belongs to the customs territory of the European Union. | Saint-Barthélemy n’appartient plus au territoire douanier de l’Union européenne. |
A code is needed to cover transactions involving installations on the high seas (oil platforms, wind farms, transoceanic cables). | Il est nécessaire de créer un code pour couvrir les transactions relatives à des installations en haute mer (plates-formes pétrolières, parcs éoliens, câbles transocéaniques). |
The alphabetical coding of countries and territories must reflect the current version of the standard ISO alpha 2, in so far as it is compatible with the requirements of Union legislation and the Union statistical requirements. | La codification alphabétique des pays et territoires doit correspondre à la norme ISO alpha 2 en vigueur, pour autant qu’elle soit compatible avec la législation et les besoins statistiques de l’Union européenne. |
It is therefore appropriate to draw up a new version of the nomenclature which takes account of these developments and of changes affecting certain codes. | Il convient donc d’établir une nouvelle version de cette nomenclature qui tienne compte de ces nouveautés et des changements intervenus en rapport avec certains codes. |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Statistics Relating to the Trading of Goods with Non-Member Countries, | Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité des statistiques des échanges de biens avec les pays tiers, |
The version of the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Union and statistics of trade between Member States which shall be valid as from 1 January 2013 is set out in the Annex hereto. | La version valable à partir du 1er janvier 2013 de la nomenclature des pays et territoires pour les statistiques du commerce extérieur de l’Union et du commerce entre ses États membres figure en annexe. |
Regulation (EC) No 1833/2006 is repealed with effect from 1 January 2013. | Le règlement (CE) no 1833/2006 est abrogé avec effet au 1er janvier 2013. |
This Regulation shall enter into force on 1 January 2013. | Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
OJ L 354, 14.12.2006, p. 19. | JO L 354 du 14.12.2006, p. 19. |
NOMENCLATURE OF COUNTRIES AND TERRITORIES FOR THE EXTERNAL TRADE STATISTICS OF THE UNION AND STATISTICS OF TRADE BETWEEN MEMBER STATES | NOMENCLATURE DES PAYS ET TERRITOIRES POUR LES STATISTIQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR DE L’UNION ET DU COMMERCE ENTRE SES ÉTATS MEMBRES |
(Version valid with effect from 1 January 2013) | (Version valable à partir du 1er janvier 2013) |
Text | Libellé |
Andorra | Andorre |
United Arab Emirates | Émirats arabes unis |
Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah and Umm al Qaiwain | Aboû Dabî, Adjmân, Chârdjah, Doubaï, Foudjaïrah, Oumm al Qaïwaïn et Ras al Khaïmah |
Antigua and Barbuda | Antigua-et-Barbuda |
Albania | Albanie |
Armenia | Arménie |
Including Cabinda | Y compris Cabinda |
Antarctica | Antarctique |
Territory south of 60° south latitude; not including the French Southern Territories (TF), Bouvet Island (BV), South Georgia and South Sandwich Islands (GS) | Territoires situés au sud du soixantième degré de latitude sud; non compris les Terres australes françaises (TF), l’île Bouvet (BV), les îles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud (GS) |
Argentina | Argentine |
American Samoa | Samoa américaines |
Austria | Autriche |
Azerbaijan | Azerbaïdjan |
Bosnia and Herzegovina | Bosnie-Herzégovine |
Barbados | Barbade |
Bahrain | Bahreïn |
Benin | Bénin |
Saint Barthélemy | Saint-Barthélemy |
Bermuda | Bermudes |
Often referred to as Brunei | Forme usuelle: Brunei |
Bolivia, Plurinational State of | État plurinational de Bolivie |
Often referred to as Bolivia | Forme usuelle: Bolivie |
Bonaire, Sint Eustatius and Saba | Bonaire, Saint-Eustache et Saba |
Bhutan | Bhoutan |
Bouvet Island | Île Bouvet |
Belarus | Biélorussie |
Often referred to as Belorussia | Forme précédemment utilisée: Belarus |
Cocos Islands (or Keeling Islands) | Îles Cocos (ou Îles Keeling) |
Congo, Democratic Republic of | République démocratique du Congo |
Formerly Zaire | Anciennement: Zaïre |
Central African Republic | République centrafricaine |
Switzerland | Suisse |
Often referred to as Ivory Coast | Côte d’Ivoire |
Cameroon | Cameroun |
Cape Verde | Cap-Vert |
Christmas Island | Île Christmas |
Cyprus | Chypre |
Including the island of Heligoland; excluding the territory of Büsingen | Y compris l’île de Helgoland; non compris le territoire de Büsingen |
Dominica | Dominique |
Dominican Republic | République dominicaine |
Algeria | Algérie |
Ecuador | Équateur |
Including the Galápagos Islands | Y compris les îles Galápagos |
Egypt | Égypte |
Western Sahara | Sahara occidental |
Eritrea | Érythrée |
Including the Balearic Islands and the Canary Islands; excluding Ceuta (XC) and Melilla (XL) | Y compris les îles Baléares et les îles Canaries; non compris Ceuta (XC) et Melilla (XL) |
Ethiopia | Éthiopie |