Source | Target | Formerly known as Western Samoa | Anciennement: Samoa occidentales |
As defined by United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999 | Tel qu’il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999 |
Including Peñón de Vélez de la Gomera, Peñón de Alhucemas and Chafarinas Islands. | Y compris Peñón de Vélez de la Gomera, Peñón de Alhucemas et les îles Chafarinas |
Serbia | Serbie |
Yemen | Yémen |
Formerly North Yemen and South Yemen | Anciennement: Yémen du Nord et Yémen du Sud |
Grande-Terre and Pamandzi | Grande-Terre et Pamandzi |
Zambia | Zambie |
MISCELLANEOUS | DIVERS |
European Union | Union européenne |
Code reserved, in trade with non-member countries, for the declaration of the origin of goods according to the conditions laid down in the relevant EU provisions. | Code réservé, dans le cadre des échanges avec les pays tiers, pour la déclaration de l’origine des marchandises, conformément aux conditions prévues par les dispositions de l’Union européenne édictées en la matière. |
Code not to be used for statistical purposes. | Code à ne pas utiliser à des fins statistiques. |
High seas | Haute mer |
Maritime domain outside of territorial waters | Domaine maritime en dehors des eaux territoriales |
Stores and provisions | Avitaillement et soutage |
Optional heading | Rubrique facultative |
Stores and provisions within the framework of intra-EU trade | Avitaillement et soutage dans le cadre des échanges intra-UE |
Stores and provisions within the framework of trade with third countries | Avitaillement et soutage dans le cadre des échanges avec les pays tiers |
Countries and territories not specified | Pays et territoires non déterminés |
Countries and territories not specified within the framework of intra-EU trade | Pays et territoires non déterminés dans le cadre des échanges intra-UE |
Countries and territories not specified within the framework of trade with third countries | Pays et territoires non déterminés dans le cadre des échanges avec les pays tiers |
Countries and territories not specified for commercial or military reasons | Pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militaires |
Countries and territories not specified for commercial or military reasons in the framework of intra-EU trade | Pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militaires dans le cadre des échanges intra-UE |
Countries and territories not specified for commercial or military reasons in the framework of trade with third countries | Pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militaires dans le cadre des échanges avec les pays tiers |
Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United Nations. | Code provisoire qui ne préjuge en rien de la dénomination définitive du pays, qui sera agréée dès conclusion des négociations actuellement en cours à ce sujet dans le cadre des Nations unies. |
Including the German territory of Büsingen and the Italian municipality of Campione d’Italia CI | Y compris le territoire allemand de Büsingen et la commune italienne de Campione d’Italia |
In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation. | Afin d’assurer l’application uniforme de la nomenclature combinée annexée au règlement (CEE) no 2658/87, il y a lieu d’arrêter des dispositions concernant le classement des marchandises figurant à l’annexe du présent règlement. |
Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods. | Ces règles s’appliquent également à toute autre nomenclature qui reprend celle-ci, même en partie ou en y ajoutant éventuellement des subdivisions, et qui est établie par des dispositions spécifiques de l’Union européenne en vue de l’application de mesures tarifaires ou d’autre nature dans le cadre des échanges de marchandises. |
Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table. | En application desdites règles générales, il convient de classer les marchandises désignées dans la colonne 1 du tableau figurant à l’annexe du présent règlement sous les codes NC correspondants mentionnés dans la colonne 2, conformément aux motivations indiquées dans la colonne 3 dudit tableau. |
It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code [2]. | Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants qui ont été délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au présent règlement puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l’article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire [2]. |
The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. | Les marchandises désignées dans la colonne 1 du tableau figurant en annexe sont classées dans la nomenclature combinée sous les codes NC correspondants indiqués dans la colonne 2 dudit tableau. |
Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. | Les renseignements tarifaires contraignants délivrés par les autorités douanières des États membres qui ne sont pas conformes au présent règlement peuvent continuer à être invoqués, conformément aux dispositions de l’article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92, pendant une période de trois mois. |
Classification (CN code) | Classement (code NC) |
Reasons | Motivation |
A galvanised article consisting of a steel U-shaped bolt threaded at both ends, two hexagon nuts and a cast steel clamp with two holes for the passage of the bolt. | Article galvanisé composé d’un boulon en acier en forme de U fileté aux deux extrémités, de deux écrous à six pans et d’une attache moulée en acier munie de deux trous pour permettre le passage du boulon. |
The article is used for holding, for example, two or more wires together by placing the wires in the U-bolt, fitting the clamp over the wires and tightening the nuts. | L’article est utilisé pour maintenir, par exemple, plusieurs câbles ensemble; ceux-ci sont placés dans le boulon en U, l’attache est ajustée sur les câbles et les écrous vissés. |
See image. | Voir la photographie. |
Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN codes 7326, 732690 and 73269098. | Le classement est déterminé par les règles générales 1 et 6 pour l’interprétation de la nomenclature combinée et par le libellé des codes NC 7326, 732690 et 73269098. L’article composé d’un boulon, de deux écrous et d’une attache ne remplit pas la même fonction qu’un boulon; en effet, il ne serre ni ne desserre directement différents éléments. |
As the function of the article consisting of a bolt, two nuts and a clamp is different from that of a bolt, that is, it does not tighten and loosen together directly different elements, classification under heading 7318 as a bolt or similar article is excluded (see also the HS Explanatory Notes to heading 7326, point (1)). | Par conséquent, le classement dans la position 7318 en tant que boulon ou article similaire est exclu [voir également les notes explicatives du SH relatives à la position 7326, point 1)]. |
The article is therefore to be classified under CN code 73269098 as other articles of steel. | Il convient donc de classer l’article sous le code NC 73269098 en tant qu’autre ouvrage en acier. |
The image is purely for information. | La photographie est fournie uniquement à titre d’information. |
Classification | Classement |
(CN code) | (Code NC) |
An electronic device (so-called ‘CCD area image sensor’) in a 60-pin ceramic package consisting of: | Dispositif électronique (dénommé «CCD area image sensor» (capteur d’image CCD) dans un boîtier en céramique équipé de 60 broches comprenant: |
3 charge coupled device (CCD) chips linearly arranged with an X-ray sensitive active area of approximately 220 × 6 mm. Each CCD chip has 1536 × 128 pixels with a pixel size of 48 × 48 μm, | trois dispositifs à transfert de charge (CCD) sous forme de puce disposés de manière linéaire et dotés d’une surface active sensible aux rayons X d’environ 220 × 6 mm. Chaque puce CCD présente 1536 × 128 pixels d’une taille de pixel de 48 × 48 μm, |
3 fibre optic plates with scintillators mounted on each CCD chip. | trois plaques à fibres optiques équipées de scintillateurs montées sur chacune des puces CCD. |
The device has an output of integrated circuits. | Le dispositif a une sortie sous forme de circuits intégrés. |
The device is installed in X-ray cameras to generate images. | Le dispositif est intégré dans une caméra à rayons X afin de produire des images. |
The fibre optic plates with scintillators convert the X-rays into visible light which is projected onto the CCD sensor. | Les plaques à fibres optiques équipées de scintillateurs convertissent les rayons X en lumière visible, qui est ensuite projetée sur le capteur CCD. |
The CCD sensor converts the light into an electrical signal which is processed into an analogue or digital image. | Le capteur CCD convertit la lumière en signal électrique, qui est ensuite transformé en une image analogique ou numérique. |
The device is designed for X-ray imaging. | Le dispositif est conçu pour l’imagerie à rayons X. |
Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 2(b) to Section XVI and by the wording of CN codes 8529, 852990 and 85299092. | Le classement est déterminé par les règles générales 1 et 6 pour l’interprétation de la nomenclature combinée, par la note 2 b) relative à la section XVI et par le libellé des codes NC 8529, 852990 et 85299092. |
As the device is composed of several components, such as light sensitive cells, integrated circuits and fibre optic plates with scintillators, classification under heading 8541 as a photosensitive semiconductor device is excluded. | Étant donné que le dispositif se compose de plusieurs éléments, tels que des cellules photosensibles, des circuits intégrés et des plaques à fibres optiques équipées de scintillateurs, le classement dans la position 8541 en tant que dispositif photosensible à semi-conducteur est exclu. |
As the device is suitable for use solely or principally with a digital X-ray camera, it is therefore to be classified under CN code 85299092 as a part of television cameras of subheading 85258019. | Étant donné que le dispositif est utilisé exclusivement ou principalement avec une caméra numérique à rayons X, il doit être classé sous le code NC 85299092 en tant que partie des caméras de télévision relevant de la sous-position 85258019. |
It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code [2]. | Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants qui ont été délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l’article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire [2]. |
The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. | Les marchandises désignées dans la colonne 1 du tableau figurant à l’annexe sont classées dans la nomenclature combinée sous les codes NC correspondants indiqués dans la colonne 2 dudit tableau. |
A charger of the direct current converter type (so-called ‘Universal dual-port car charger’) comprising a car cigarette adapter, two USB interfaces and a light indicator. | Chargeur du type convertisseur de courant continu (appelé «chargeur de voiture universel à double port») muni d’une fiche de connexion à l’allume-cigare, de deux interfaces USB et d’un voyant lumineux. |
The charger has a voltage input of 12 V DC, a voltage output of 5 V DC and a current output of 500 mA or 2 × 250 mA. | Le chargeur a une tension d’entrée de 12 V CC, une tension de sortie de 5 V CC et une intensité de sortie de 500 mA ou 2 × 250 mA. |
The charger is used for supplying power to charge various apparatus, such as mobile phones, PDA, GPS, cameras, MP3 and MP4 players. | Le chargeur sert à fournir le courant pour charger divers appareils tels que téléphones mobiles, PDA, GPS, appareils photos, lecteurs MP3 et MP4. |
The product is a static converter of the direct current converter type (see also the HS Explanatory Notes to heading 8504, (II), point (D)). | L’article est un convertisseur statique du type convertisseur de courant continu (voir également les notes explicatives du SH relatives à la position 8504, II, point D). |