English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Red sea breamDorade rose
EU and international waters of VI, VII and VIIIEaux UE et eaux internationales des zones VI, VII et VIII
Common soleSole commune
VIIIa and VIIIbVIII a et VIII b
TuskBrosme
Greenland halibutFlétan noir commun
IV; EU waters of IIaIV; eaux UE de la zone II a
IIIa and IV; EU waters of IIa, IIIb, IIIc and Subdivisions 22-32III a et IV; eaux UE des zones II a, III b, III c et des sous-divisions 22 à 32
Greenland waters of V and XIVEaux groenlandaises des zones V et XIV
Bigeye tunaThon obèse
Atlantic OceanOcéan Atlantique
Blue marlinMakaire bleu
EU and international waters of V; international waters of XII and XIVEaux UE et eaux internationales de la zone V; eaux internationales des zones XII et XIV.
WhitingMerlan
Greenland waters of NAFO 0 and 1; Greenland waters of V and XIVEaux groenlandaises des zones OPANO 0 et 1; eaux groenlandaises des zones V et XIV
EU waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of II, IV and VEaux UE et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones II, IV et V
To ensure that also in such cases the full amount be deducted, the remaining quantities have been taken into account when establishing deductions from 2012 and, where appropriate, subsequent quotas.’Afin de garantir qu’en pareil cas également la quantité totale est déduite, les quantités restantes ont été prises en compte lors de l’établissement des déductions à imputer sur les quotas de 2012 et, le cas échéant, sur les quotas suivants.»
Commission Implementing Regulation (EU) No 1016/2011 (OJ L 270, 15.10.2011, p. 1) and Commission Implementing Regulation (EU) No 1021/2011 (OJ L 270, 15.10.2011, p. 16) have operated deductions from fishing quotas for certain countries and species for 2011.Le règlement d’exécution (UE) no 1016/2011 de la Commission (JO L 270 du 15.10.2011, p. 1) et le règlement d’exécution (UE) no 1021/2011 de la Commission (JO L 270 du 15.10.2011, p. 16) ont procédé à des déductions sur les quotas de pêche attribués à certains pays pour l’année 2011.
However, for certain Member States the deductions to be applied were higher than their respective 2011 quota and could therefore not be operated entirely in that year.Cependant, pour certains États membres, les déductions à appliquer étaient plus élevées que leur quota respectif pour 2011 et n’ont donc pas pu être entièrement appliquées au cours de cette année.
Letter “a” indicates that an additional multiplying factor of 1,5 has been applied due to consecutive overfishing in the years 2009, 2010 and 2011.La lettre “a” indique qu’un facteur multiplicateur additionnel de 1,5 a été appliqué à la suite de surpêche consécutive au cours des années 2009, 2010 et 2011.
Letter “c” indicates that an additional multiplying factor of1,5 has been applied as the stock is subject to a multiannual plan.La lettre “c” indique qu’un facteur multiplicateur additionnel de 1,5 a été appliqué, étant donné que le stock fait l’objet d’un plan pluriannuel.
Implementing Regulation (EU) No 1016/2011 operating deductions from fishing quotas available for certain stocks in 2011, on account of overfishing of those stocks in the previous year and Implementing Regulation (EU) No 1021/2011 operating deductions from fishing quotas available for certain stocks in 2011, on account of overfishing of other stocks in the previous year have operated deductions from fishing quotas for certain countries and species for 2011.Des déductions sur les quotas de pêche pour 2011 ont été appliquées pour certains pays et pour certaines espèces en vertu du règlement d’exécution (UE) no 1016/2011 procédant à des déductions sur les quotas de pêche disponibles pour certains stocks en 2011 en raison de la surpêche de ces stocks au cours de l’année précédente et du règlement d’exécution (UE) no 1021/2011 procédant à des déductions sur les quotas de pêche disponibles pour certains stocks en 2011 en raison de la surpêche d’autres stocks au cours de l’année précédente.
VIIIcVIII c
DK′DK’
NAFO 3LNOPANO 3LN
NAFO 3N0OPANO 3N0
NAFO 3MOPANO 3 M
NAFO 3LMNOOPANO 3 L M N O
fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 December 2012fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales applicables à partir du 1er décembre 2012
Import duties should be fixed for the period from 1 December 2012 and should apply until new import duties are fixed and enter into force.Il y a lieu de fixer les droits à l’importation pour la période à partir du 1er décembre 2012, qui sont applicables jusqu’à ce qu’une nouvelle fixation entre en vigueur.
From 1 December 2012, the import duties in the cereals sector referred to in Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be those fixed in Annex I to this Regulation on the basis of the information contained in Annex II.À partir du 1er décembre 2012, les droits à l'importation dans le secteur des céréales visés à l'article 136, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 sont fixés à l'annexe I du présent règlement sur la base des éléments figurant à l'annexe II.
Import duties on the products referred to in Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 applicable from 1 December 2012Droits à l'importation des produits visés à l'article 136, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 applicables à partir du 1er décembre 2012
implementing Article 11(1) and (4) of Regulation (EU) No 753/2011 concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistanmettant en œuvre l’article 11, paragraphes 1 et 4, du règlement (UE) no 753/2011 concernant des mesures restrictives instituées à l’encontre de certaines personnes, et de certains groupes, entreprises et entités au regard de la situation en Afghanistan
Having regard to Council Regulation (EU) No 753/2011 of 1 August 2011 concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan [1], and in particular Article 11(1) and (4) thereof,vu le règlement (UE) no 753/2011 du Conseil du 1er août 2011 concernant des mesures restrictives instituées à l’encontre de certaines personnes, et de certains groupes, entreprises et entités au regard de la situation en Afghanistan [1], et notamment son article 11, paragraphes 1 et 4,
On 1 August 2011, the Council adopted Regulation (EU) No 753/2011.Le 1er août 2011, le Conseil a adopté le règlement (UE) no 753/2011.
On 13 August, 15 August, 19 October, 25 October and 2 November 2012, the United Nations Security Council Committee, established pursuant to paragraph 30 of Security Council Resolution 1988 (2011), updated and amended the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures.Les 13 et 15 août, les 19 et 25 octobre, et le 2 novembre 2012, le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies, créé par le paragraphe 30 de la résolution 1988 (2011) du Conseil de sécurité, a mis à jour et modifié la liste des personnes, groupes, entreprises et entités faisant l’objet de mesures restrictives.
Annex I to Regulation (EU) No 753/2011 should be updated and amended accordingly,Il convient dès lors de mettre à jour et de modifier l’annexe I du règlement (UE) no 753/2011 en conséquence,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Annex I to Regulation (EU) No 753/2011 is hereby amended as set out in the Annex to this Regulation.L’annexe I du règlement (UE) no 753/2011 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement.
I. The entries in the list set out in Annex I to Regulation (EU) No 753/2011 for the persons and entity below shall be replaced by the entries set out below.I. Les mentions apparaissant sur la liste figurant à l’annexe du règlement (UE) no 753/2011 pour les personnes et l’entité visées ci-après sont remplacées par les mentions qui suivent.
A. Individuals associated with the TalibanA. Personnes associées aux Taliban
Title: Maulavi.Titre: maulavi.
Grounds for listing: Deputy Minister of Commerce under the Taliban regime.Motifs de l’inscription sur la liste: vice-ministre du commerce sous le régime des Taliban.
Nationality: Afghan.Nationalité: afghane.
Other information: (a) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (b) Belongs to Nurzai tribe.Renseignements complémentaires: a) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, b) membre de la tribu Nurzay.
Date of UN designation: 31.1.2001.Date de désignation par les Nations unies: 31.1.2001.
Additional information from the narrative summary of reasons for listing provided by the Sanctions Committee:Renseignements complémentaires issus du résumé des motifs de l’inscription fourni par le comité des sanctions
Nik Mohammad was listed on 31 January 2001 as Deputy Minister of Commerce of the Taliban regime so falling within the provisions of resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) of the United Nations Security Council regarding acts and activities of the Taliban authorities.Nik Mohammad a été inscrit sur la liste récapitulative le 31 janvier 2001 en tant que vice-ministre du commerce du régime des Taliban, ce qui tombe sous le coup des dispositions des résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies relatives aux actes et activités des autorités des Taliban.
Title: (a) Haji, (b) Mullah.Titre: a) hadji, b) mollah.
Grounds for listing: Deputy Minister of Public Works under the Taliban regime.Motifs de l’inscription sur la liste: vice-ministre des travaux publics sous le régime des Taliban.
Date of birth: Approximately 1962.Date de naissance: vers 1962.
Place of birth: Tirin Kot District, Uruzgan Province, Afghanistan b) Arghandab District Nationality: Afghan.Lieu de naissance: district de Tirin Kot, province d’Oruzgan, Afghanistan, b) district d’Arghandab. Nationalité: afghane.
Other information: (a) Member of Taliban Supreme Council Political Commission as at 2010, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Alizai tribe.Renseignements complémentaires: a) membre de la commission politique du Conseil suprême des Taliban en 2010, b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, c) membre de la tribu Alizai.
After the capture of Kabul by the Taliban in 1996, Atiqullah was appointed to a position in Kandahar.Après la prise de Kaboul par les Taliban, en 1996, Atiqullah a été nommé à un poste à Kandahar.
In 1999 or 2000, he was appointed First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.En 1999 ou 2000, il a été nommé premier vice-ministre de l’agriculture, puis vice-ministre des travaux publics sous le régime des Taliban.
After the fall of the Taliban regime,Atiqullah became Taliban operational officer in the south of Afghanistan.Après la chute du régime des Taliban, Atiqullah est devenu officier opérationnel des Taliban dans le sud de l’Afghanistan.
In 2008, he became a deputy to the Taliban Governor of Helmand Province, Afghanistan.En 2008, il est devenu adjoint du gouverneur taliban de la province de Helmand, en Afghanistan.
Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A. Kabir).Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A. Kabir)
Grounds for listing: (a) Second Deputy, Economic Affairs, Council under Ministers of the Taliban regime, (b) Governor of Nangarhar Province under the Taliban regime, (c) Head of Eastern Zone under the Taliban regime.Motifs de l’inscription sur la liste: a) deuxième vice-ministre des affaires économiques du conseil des ministres sous le régime des Taliban, b) gouverneur de la province de Nangarhar sous le régime des Taliban, c) chef de la zone orientale sous le régime des Taliban.
Other information: (a) Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Belongs to Zadran tribe.Renseignements complémentaires: a) actif dans des opérations terroristes dans l’est de l’Afghanistan, b) collecte des fonds auprès de trafiquants de drogue, c) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, d) membre de la tribu Zadran.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership