Source | Target | Country/territory | Pays/Territoire |
Aquaculture Species | Espèce aquacole |
Zone/Compartment | Zone/Compartiment |
ISO-code | Code ISO |
Fish | Poissons |
Molluscs | Mollusques |
Crustaceans | Crustacés |
Brazil | Brésil |
Whole territory | Ensemble du territoire |
British Columbia | Colombie-Britannique |
New Brunswick | Nouveau-Brunswick |
Nova Scotia | Nouvelle-Écosse |
Prince Edward Island | Île-du-Prince-Édouard |
Newfoundland and Labrador | Terre-Neuve – et – Labrador |
Northwest Territories | Territoires du Nord-Ouest |
Chile | Chili |
Whole country | Ensemble du pays |
China | Chine |
Colombia | Colombie |
Cook Islands | Îles Cook |
Croatia | Croatie |
Indonesia | Indonésie |
Israel | Israël |
Jamaica | Jamaïque |
Japan | Japon |
Marshall Islands | Îles Marshall |
the former Yugoslav Republic of Macedonia | Ancienne République yougoslave de Macédoine |
Malaysia | Malaisie |
Peninsular, Western Malaysia | Malaisie péninsulaire (occidentale) |
New Zealand | Nouvelle-Zélande |
French Polynesia | Polynésie française |
Papua New Guinea | Papouasie — Nouvelle-Guinée |
Pitcairn Islands | Îles Pitcairn |
Russia | Russie |
Solomon Islands | Îles Salomon |
Singapore | Singapour |
South Africa | Afrique du Sud |
Taiwan | Taïwan |
Turkey | Turquie |
Tokelau | Tokélaou |
United States [8] | États-Unis d’Amérique [8] |
Whole country, except the following states: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota and Pennsylvania | Ensemble du pays, à l’exception des États suivants: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota et Pennsylvanie |
Humboldt Bay (California) | Humboldt Bay (Californie) |
Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay and Dabob Bay (Washington) | Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay et Dabob Bay (Washington) |
NELHA (Hawaii) | NELHA (Hawaï) |
Wallis and Futuna | Wallis-et-Futuna |
According to Article 11 ornamental fish which are not of species susceptible to any of the diseases listed in Part II of Annex IV to Directive 2006/88/EC, and ornamental molluscs and ornamental crustaceans, intended for closed ornamental facilities, may also be imported into the Union from third countries or territories that are members of the World Organisation for Animal health (OIE). | Conformément à l’article 11, les poissons d’ornement d’espèces qui ne sont sensibles à aucune des maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE, ainsi que les mollusques et crustacés d’ornement destinés à des installations fermées détenant des espèces d’ornement peuvent être importés dans l’Union à partir des pays ou territoires tiers membres de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE). |
Apply to all fish species. | S’applique à toutes les espèces de poissons. |
Apply only to Cyprinidae. | S’applique uniquement aux cyprinidés. |
Apply not to fish species susceptible to or vector species for viral haemorrhagic septicaemia according to Part II of Annex IV to Directive 2006/88/EC. | Ne s’applique pas aux espèces de poissons sensibles à la septicémie hémorragique virale ou vectrices de cette maladie conformément à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE. |
Apply only to fish species susceptible to or vector species for viral haemorrhagic septicaemia according to Part II of Annex IV to Directive 2006/88/EC. | S’applique uniquement aux espèces de poissons sensibles à la septicémie hémorragique virale ou vectrices de cette maladie conformément à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE. |
Provisional code that does not prejudice in any way the definitive denomination for this country, which will be agreed following the conclusion of the negotiations currently taking place on this subject at the United Nations. | Code provisoire qui ne préjuge en aucune manière de la nomenclature définitive pour ce pays, laquelle sera adoptée à la suite de la conclusion des négociations en cours à cet égard aux Nations unies. |
Apply only to imports of ornamental fish which are not of susceptible species to any of the diseases listed in Part II of Annex IV to Directive 2006/88/EC, and ornamental molluscs and ornamental crustaceans, intended for closed ornamental facilities. | S’applique uniquement aux poissons d’ornement qui ne sont sensibles à aucune des maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE et aux mollusques et crustacés d’ornement destinés à des installations fermées détenant des espèces d’ornement. |
For the purposes of this Regulation United States includes Puerto Rico, U.S. Virgin Islands, American Samoa, Guam and Northern Mariana Islands.’ | Aux fins du présent règlement, les États-Unis englobent Porto Rico, les Îles Vierges américaines, les Samoa américaines, Guam et les Mariannes du Nord.» |
in Annex IV, Parts A and B are replaced by the following: | à l’annexe IV, les parties A et B sont remplacées par le texte suivant: |
‘PART A | «PARTIE A |
Model animal health certificate for the import into the European Union of aquaculture animals for farming, relaying, put and take fisheries and open ornamental facilities | Modèle de certificat zoosanitaire pour l’importation dans l’Union européenne d’animaux d’aquaculture destinés à l’élevage, au reparcage, à des pêcheries récréatives avec repeuplement et à des installations ouvertes détenant des espèces d’ornement |
Postal code | Code postal |
Region of destination | Région de destination |
Time of departure | Heure du départ |