English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The sampled companies’ annual investments in the production of the like product were predominantly for the maintenance, and increased by 21 % between 2008 and the RIP.Les investissements annuels réalisés par les entreprises de l’échantillon dans la production du produit similaire ont été principalement axés sur la maintenance et ont augmenté de 21 % entre 2008 et la période d’enquête de réexamen.
The sharp increase between 2010 and the RIP is due to the purchase of some equipment by one of the sampled companies in 2011.La forte hausse enregistrée entre 2010 et la période d’enquête de réexamen est due à l’acquisition de certains équipements par une des sociétés de l’échantillon en 2011.
Net investments (EUR) [17]Investissements nets (en EUR) [17]
Profitability and return on investmentsRentabilité et rendement des investissements
The Union industry was loss-making throughout the whole period considered.L’industrie de l’Union a enregistré despertes tout au long de la période considérée.
Between 2008 and the RIP, the losses (both in absolute terms and expressed as percentage of turnover) more than doubled.Entre 2008 et la période d’enquête de réexamen, les pertes (à la fois en termes absolus et exprimées en pourcentage du chiffre d’affaires) ont plus que doublé.
Similarly, the return on investments (‘ROI’) was negative throughout the whole period considered, and worsened by – 131 percentage points between 2008 and the RIP.De même, le rendement des investissements a été négatif tout au long de la période considérée et s’est dégradé, avec un recul de 131 points de pourcentage entre 2008 et la période d’enquête de réexamen.
Net Profit of EU sales to unrelated customers (% of net sales) [18]Rentabilité nette des ventes de l’Union européenne à des clients indépendants (en % des ventes nettes) [18]
ROI (net profit in % of net book value of investments) [18]Rendement des investissements (bénéfice net en % de la valeur comptable nette des investissements) [18]
Cash flow and ability to raise capitalFlux de liquidités et aptitude à mobiliser des capitaux
The net cash flow from operating activities remained negative throughout the whole period considered, and worsened by nearly – 300 percentage points between 2008 and the RIP.Les flux nets de liquidités résultant des activités d’exploitation sont restés négatifs tout au long de la période considérée et se sont détériorés, accusant une baisse de près de trois cents points de pourcentage entre 2008 et la période d’enquête de réexamen.
Cash flow (EUR) [19]Flux de liquidités (en EUR) [19]
There were no indications that the Union industry encountered difficulties in raising capital.Rien n’indique que l’industrie de l’Union ait rencontré des difficultés pour mobiliser des capitaux.
Impact of dumped imports and other factorsIncidence des importations faisant l’objet d’un dumping et d’autres facteurs
Impact of the dumped importsIncidence des importations faisant l’objet d’un dumping
Following the imposition of measures, the Chinese imports decreased significantly and are still rather limited, corresponding to a market share of some 4 % during the RIP.À la suite de l’institution des mesures, les importations en provenance de la RPC ont diminué de manière significative et demeurent assez limitées, ce qui correspond à une part de marché de quelque 4 % au cours de la période d’enquête de réexamen.
Imports from other countriesImportations en provenance d’autres pays
There are significant imports from India, Turkey and New Zealand as well as some imports from other countries, which together account for a market share of 46 % in the RIP (down from 60 % in 2008).On relève d’importantes importations en provenance de l’Inde, de Turquie et de Nouvelle-Zélande, ainsi que certaines importations en provenance d’autres pays, qui, additionnées, représentaient une part de marché de 46 % au cours de la période d’enquête de réexamen (contre 60 % en 2008).
With regard to imports from India, it is noted that their volumes are significant and that their market share has increased from 11 % in 2008 to 16 % in the RIP.En ce qui concerne les importations en provenance de l’Inde, il convient de noter que leurs volumes sont considérables et que leur part de marché a augmenté, passant de 11 % en 2008 à 16 % au cours de la période d’enquête de réexamen.
At the same time, the average prices of Indian imports are somewhat below the average prices of the Union producers.De plus, les prix moyens de ces importations sont légèrement inférieurs aux prix moyens pratiqués par les producteurs de l’Union.
Given the significant volumes and price differential, it is considered that Indian imports are contributing to some extent to the negative economic situation of the Union industry.Étant donné l’importance des volumes et du différentiel de prix, il est considéré que les importations en provenance de l’Inde contribuent, dans une certaine mesure, à la situation économique défavorable de l’industrie de l’Union.
At the same time, it is noted that prices of Indian imports are more than 60 % higher than the dumped Chinese imports.Néanmoins, il y a lieu de noter que les prix des importations en provenance de l’Inde sont supérieurs de plus de 60 % à ceux des importations en dumping en provenance de la RPC.
Consequently, it is considered that this limited impact on the current situation of the Union industry would in all likelihood not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.En conséquence, il est considéré que cette incidence limitée sur la situation actuelle de l’industrie de l’Union ne serait pas de nature, selon toute vraisemblance, à briser le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice, dans l’hypothèse d’une augmentation probable des importations de la RPC faisant l’objet d’un dumping et de l’aggravation de la situation de l’industrie de l’Union qui en résulterait en cas d’abrogation des mesures.
Volume of imports from India ('000 sq ft) [20]Volume des importations en provenance de l’Inde (en milliers de pieds carrés) [20]
Market share of imports from India [20]Part de marché des importations en provenance de l’Inde [20]
Average price of imports from India (EUR/sq ft)Prix moyen des importations en provenance de l’Inde (en EUR/pied carré)
There are also significant imports from Turkey, which account for a market share of 10 % in the RIP (down from 18 % in 2008).On note également des importations considérables en provenance de Turquie, dont la part de marché s’est établie à 10 % lors de la période d’enquête de réexamen (en baisse, par rapport aux 18 % enregistrés en 2008).
At the same time, the average prices of these imports are much higher than the chamois leather from the PRC and are very close to the price level of the Union industry.Néanmoins, les prix moyens de ces importations sont nettement plus élevés que ceux des cuirs et peaux chamoisés originaires de la RPC et sont très proches du niveau des prix de l’industrie de l’Union.
Given the declining trend of the imports from Turkey and their relatively high prices, it is considered that they would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.Compte tenu de la tendance à la baisse des importations en provenance de Turquie et de leurs prix relativement élevés, il y a lieu de considérer qu’elles ne seraient pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice, dans l’hypothèse d’une augmentation probable des importations chinoises faisant l’objet d’un dumping et de l’aggravation de la situation de l’industrie de l’Union qui en résulterait en cas d’abrogation des mesures.
Volume of imports from Turkey ('000 sq ft) [21]Volume des importations en provenance de Turquie (en milliers de pieds carrés) [21]
Market share of imports from Turkey [21]Part de marché des importations en provenance de Turquie [21]
Average price of imports from Turkey (EUR/sq ft)Prix moyen des importations en provenance de Turquie (en EUR/pied carré)
Given the relatively high prices of imports from New Zealand, it is considered that they, too, would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.Étant donné le niveau relativement élevé des prix des importations en provenance de Nouvelle-Zélande, il est considéré qu’elles non plus ne seraient pas de nature à briser le lien de causalité entre, d’une part, les importations chinoises en dumping et, d’autre part, le préjudice, dans l’hypothèse d’une augmentation probable des importations chinoises faisant l’objet d’un dumping et de l’aggravation de la situation de l’industrie de l’Union qui en résulterait en cas d’abrogation des mesures.
Volume of imports from New Zealand ('000 sq ft) [22]Volume des importations en provenance de Nouvelle-Zélande (en milliers de pieds carrés) [22]
Market share of imports from New Zealand [22]Part de marché des importations en provenance de Nouvelle-Zélande [22]
Average priceof imports from New Zealand (EUR/sq ft)Prix moyen des importations en provenance de Nouvelle-Zélande (en EUR/pied carré)
Imports from the rest of the world account for a market share of 13 % in the RIP (down from 27 % in 2008).Les importations en provenance du reste du monde représentaient une part de marché de 13 % au cours de la période d’enquête de réexamen (contre 27 % en 2008).
At the same time, the average prices of these imports are much higher than the chamois leather from the PRC and are close to the price level of the Union industry.Toutefois, les prix moyens de ces importations sont nettement plus élevés que ceux des cuirs et peaux chamoisés originaires de la RPC et sont très proches du niveau des prix de l’industrie de l’Union.
Given the declining trend of the imports from rest of the world and their relatively high prices compared to chamois leather imports from the PRC, it is considered that they, too, would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.Compte tenu de la tendance à la baisse des importations en provenance du reste du monde et de leurs prix relativement élevés par rapport à ceux des importations de cuirs et peaux chamoisés en provenance de la RPC, il est considéré qu’elles non plus ne seraient pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice, dans l’hypothèse d’une augmentation probable des importations chinoises faisant l’objet d’un dumping et de l’aggravation de la situation de l’industrie de l’Union qui en résulterait en cas d’abrogation des mesures.
Volume of imports from rest of the world ('000 sq ft) [23]Volume des importations en provenance du reste du monde (en milliers de pieds carrés) [23]
Market share of imports from rest of the world [23]Part de marché des importations en provenance du reste du monde [23]
Average price of imports from rest of the world (EUR/sq ft)Prix moyen des importations en provenance du reste du monde (en EUR/pied carré)
Imports from all other third countries taken together account for a market share of 46 % in the RIP (down from 60 % in 2008).Les importations en provenance de tous les autres pays tiers, prises dans leur ensemble, constituaient une part de marché de 46 % au cours de la période d’enquête de réexamen (alors qu’elle était de 60 % en 2008).
Given the declining trend of the imports from third countries and their relatively high prices, it is considered that they, taken as a whole, would also not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.Compte tenu de la tendance à la baisse des importations en provenance des pays tiers et de leurs prix relativement élevés, il y a lieu de considérer que, prises dans leur ensemble, elles ne seraient pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice, dans l’hypothèse d’une augmentation probable des importations chinoises faisant l’objet d’un dumping et de l’aggravation de la situation de l’industrie de l’Union qui en résulterait en cas d’abrogation des mesures.
Volume of imports from other countries ('000 sq ft) [24]Volume des importations en provenance d’autres pays (en milliers de pieds carrés) [24]
Market share of imports from other countries [24]Part de marché des importations en provenance d’autres pays [24]
Average price of imports from other countries (EUR/sq ft)Prix moyen des importations en provenance d’autres pays (en EUR/pied carré)
Conclusion on the situation of the Union industryConclusion sur la situation de l’industrie de l’Union
There are only three producers (all of them SMEs) left in the Union.Il ne reste que trois producteurs (tous trois des PME) dans l’Union.
That can be seen as resulting from the increased pressure that the Chinese dumped imports have been exercising on the Union market, even in a situation of increasing consumption.On peut considérer qu’il s’agit du résultat de la pression accrue que les importations chinoises en dumping ont exercé sur le marché de l’Union, même dans un contexte de progression de la consommation.
The injury analysis shows that the situation of the Union industry deteriorated in the period considered.L’analyse du préjudice montre que la situation de l’industrie de l’Union s’est dégradée au cours de la période considérée.
In particular, production dropped by some 12 %, and even if the sales increased slightly, that increase was less than the increase in consumption, and consequently the market share of the Union producers decreased by 3 percentage points.En particulier, la production a reculé de 12 % environ, et même si les ventes ont légèrement augmenté, cette hausse a été supérieure et, par conséquent, la part de marché des producteurs de l’Union a diminué de trois points de pourcentage.
At the same time, the analysis of microeconomic indicators show that profitability, return on investment and cash flow of the Union industry remained negative throughout the period considered and further deteriorated towards the RIP.Parallèlement, l’analyse des indicateurs microéconomiques montre que la rentabilité, le rendement des investissements et le flux de liquidités de l’industrie de l’Union sont restés négatifs tout au long de la période considérée et se sont encore détériorés à l’approche de la période d’enquête de réexamen.
Imports from India, Turkey, New Zealand and the rest of the world have been analysed.Les importations en provenance de l’Inde, de Turquie, de Nouvelle-Zélande et du reste du monde ont été analysées.
With regard to each of those imports flows, as well as all of them taken together, it is considered that they would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.En ce qui concerne chacun de ces flux d’importations, ainsi que l’ensemble de ces flux pris dans leur globalité, il est considéré qu’ils ne seraient pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice, dans l’hypothèse d’une augmentation probable des importations chinoises faisant l’objet d’un dumping et de l’aggravation de la situation de l’industrie de l’Union qui en résulterait en cas d’abrogation des mesures.
In the light of the foregoing, it is concluded that the Union industry has continued to suffer material injury within the meaning of Article 3(5) of the basic Regulation, and that its situation is very fragile and vulnerable and far from the condition that could be expected had it recovered from the injury found in the original investigation.Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure que l’industrie de l’Union a continué à subir un préjudice important au sens de l’article 3, paragraphe 5, du règlement de base et qu’elle se trouve dans une situation de précarité et de vulnérabilité avancées, qui n’a rien à voir avec la situation à laquelle on pourrait s’attendre si elle s’était bien rétablie du préjudice constaté dans l’enquête initiale.
It is also concluded that the injurious situation of the Union industry has been predominantly caused by the continued existence (even if in lower quantities) of the dumped and low priced imports from the PRC.Il est également conclu que la situation préjudiciable de l’industrie de l’Union a été principalement causée par le maintien (bien que dans des quantités plus faibles) des importations à bas prix et faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC.
E. LIKELIHOOD OF A CONTINUATION OF INJURYE. PROBABILITÉ D’UNE CONTINUATION DU PRÉJUDICE
Impact of the projected volume of imports and price effects in case of repeal of measuresIncidence du volume d’importations et des effets de prix prévisibles en cas d’abrogation des mesures
Although the import volumes from the PRC decreased significantly after the imposition of measures in 2006, it is considered that there remain significant production capacities in the PRC (see recital 22).Bien que les volumes d’importations en provenance de la RPC aient fortement diminué à la suite de l’institution des mesures, en 2006, il est estimé qu’il subsiste d’importantes capacités de production en RPC (voir considérant 22).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership