English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In her former role as a Member of the Central Electoral Commission, she was responsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections on 19 December 2010.En tant qu'ancien membre de la Commission électorale centrale, elle porte une responsabilité pour les atteintes aux normes électorales internationales dans le cadre de l'élection présidentielle du 19 décembre 2010.
(Busko, Ihar Yauhenavich)(Busko, Ihar Yauhenavich
Head of the KGB of the District of Brest.Chef du KGB pour la région de Brest.
Responsible for the repressive work of the KGB against civil society and democratic opposition in the region of Brest.Porte une responsabilité dans la répression exercée par le KGB à l'encontre de la société civile et des opposants politiques dans la région de Brest.
Judge at the Central District Court of Minsk.Juge au tribunal de l'arrondissement central de Minsk.
On 26 October 2011, he sentenced civil society activist Siarhei Kazakou to 10 days in jail.Le 26 octobre 2011, il a condamné le militant de la société civile Siarhei Kazakou à dix jours d'emprisonnement.
DOB: 17.10.1937Date de naissance: 17.10.1937
Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the Morality Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Upper House.Chef de l'union des écrivains partisans du régime et président du Conseil public républicain de la moralité (qui participe aux activités de censure du régime) et ancien président de la commission des affaires étrangères de la chambre haute.
He is a close supporter of President Lukashenka, and key to the regime's propaganda and censorship.C'est un militant proche du président Loukachenka et une personne essentielle de la propagande du régime et de la censure que celui-ci applique.
Judge of the Frunzenski District of Minsk, dealing with the cases of protestors Aleksandr Otroshchenkov (sentenced to a 4-years restricted imprisonment), Aleksandr Molchanov (3 years) and Dmitri Novik (3,5 years of restricted imprisonment).Juge au tribunal de l'arrondissement de Frunzenski (Minsk), chargée des affaires relatives aux manifestants Aleksandr Otroshchenkov (condamné à une peine d'emprisonnement ferme de quatre ans), Aleksandr Molchanov (trois ans) et Dmitri Novik (peine d'emprisonnement ferme de trois ans et demi).
Judge at the Moskovski Rayon Court of the city of Minsk.Juge au tribunal de l'arrondissement Moskovski de la ville de Minsk.
Colonel, in charge of counter-terrorist unit of the KGB, the 'Alpha' unit.Colonel, responsable de la division antiterrorsite de l'unité “Alpha” du KGB.
DOB: 18.05.1948Date de naissance: 18.05.1948
Rector of Brest StateUniversity.Recteur de l'Université d'État de la ville de Brest.
Public prosecutor of the case against ex-presidential candidates Nikolai Statkevich and Dmitri Uss, as well as political and civil society activists Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov and Dmitri Bulanov.Procureur chargé de l'affaire concernant les ex-candidats à la présidence Nikolaï Statkevitch et Dmitri Uss, ainsi que les militants politiques et de la société civile Andreï Pozniak, Alexandre Klaskovski, Alexandre Kvetkevitch, Artiom Gribkov et Dmitri Boulanov.
It was based on an incorrect classification of the events of 19 December 2010, and not sustained by evidence, proof or testimonies of witnesses.Elle reposait sur une qualification erronée des événements du 19 décembre 2010, qu'aucun élément de preuve, document justificatif ou déposition de témoin ne corroborait.
As a state prosecutor he opposed the appeal of Ales Byalyatski regarding the sentence imposed on him by the Pervomaiski District Court of Minsk even though Byalyatski's trial was conducted in a way that was a clear violation of the Code of Criminal Procedure.En tant que procureur, il a rejeté le recours formé par Ales Byalyatski contre la peine prononcée à son encontre par le tribunal de l'arrondissement de Pervomaïski (Minsk) alors que le procès de M. Byalyatski avait constitué une violation manifeste du code de procédure pénale.
DOB: 28.03.1963Date de naissance: 28.03.1963;
Passport No.: SP 0008543 (current validity doubtful).No de passeport: SP 0008543 (validité actuelle douteuse)
Iury Chyzh provides financial support to the Lukashenka regime through his holding company LLC Triple which is active in numerous sectors of the Belarusian economy, including activities resulting from public awards and concessions from the regime.Iury Chyzh fournit un soutien financier au régime Loukachenka par l'intermédiaire de sa société holding LLC Triple, qui opère dans de nombreux secteurs de l'économie biélorusse, notamment dans des activités résultant de l'attribution de marchés et concessions publics par le régime.
The sporting positions he retains, notably being Chair of the Board of the football club FC Dynamo Minsk and Chair of the Belarusian Federation of wrestling, confirm his association to the regime.Les fonctions exercées par M. Chyzh dans le monde du sport (président du conseil d'administration du club de football FC Dynamo Minsk et président de la fédération biélorusse de lutte, notamment) confirment qu'il est associé au régime.
DOB: 29.09.1955, Senno, Vitebsk regionDate de naissance: 29.9.1955, Senno, région de Vitebsk Président de la société de radio et télédiffusion d'État.
President of the State Radio-TV company.Se décrit lui-même comme un démocrate autoritaire.
Judge at Zavodskoi District Court of Minsk.Juge au tribunal de l'arrondissement de Zavodskoi (Minsk).
In 2010 she fined or sentenced the following representatives of civil society for their peaceful protests: a) 2010.12.20, Hulyak Vital, 30 daily base units (1050000 BLR); b) 2010.12.20, Vaskabovich Lyudmila, 30 daily base units (1050000 BLR), c) 2010.12.20, Urywski Alyaksandr, 10 days in prison; d) 2010.12.20, Stashulyonak Veranika, 30 daily base units (1050000 BLR); e) 2010.12.20, Say Syarhey, 10 days in prison; f) 2010.12.20, Maksimenka Hastassya, 10 days in prison; g) 2010.12.20, Nikitarovich Yuliya, 10 days in prison.En 2010, elle a condamné des représentants de la société civile ayant participé à des manifestations pacifiques et mentionnés ci-après: a) le 20 décembre 2010, Vital Hulyak, 30 unités de base journalières (1050000 BLR); b) le 20 décembre 2010, Lyudmila Vaskabovich, 30 unités de base journalières (1050000 BLR), c) le 20 décembre 2010, Alyaksandr Urywski, dix jours d'emprisonnement; d) le 20 décembre 2010, Veranika Stashulyonak, 30 unités de base journalières (1050000 BLR); e) le 20 décembre 2010, Syarhey Say, dix jours d'emprisonnement; f) le 20 décembre 2010, Hastassya Maksimenka, dix jours d'emprisonnement; g) le 20 décembre 2010, Yuliya Nikitarovich, dix jours d'emprisonnement.
Repeatedly imposed prison terms and large fines against those involved in peaceful protests and, as a result, she was responsible for the repression of civil society and of the democratic opposition in Belarus.A infligé à plusieurs reprises des peines d'emprisonnement et de lourdes amendes à des personnes ayant participé à des manifestations pacifiques et, par voie de conséquence, elle porte une responsabilité dans la répression exercée contre la société civile et l'opposition démocratique en Biélorussie.
Prosecutor on Transport Issues of Belarus.ДУДКИН, Анатолий Константинович
Dysko, Gennadi IosifovichDysko, Henadz Iosifavich
ДЫСКО, Генадзь IосiфавiчDysko, Gennadi Iosifovich
ДЫСКО, Генадий ИосифовичДЫСКО, Генадзь Iосiфавiч
Prosecutor of the District of Vitebsk.ДЫСКО, Генадий Иосифович
DOB: 20.09.1954Date de naissance: 20.09.1954
Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy Chairman of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.Chef du Comité régional des douanes de Hrodna, ancien premier adjoint du président du KGB (2005-2007), ancien chef adjoint du Comité national des douanes.
Responsible for the repressive work of the KGB against civil society and the democratic opposition, in particular in 2006-2007.Porte une responsabilité dans la répression exercée par le KGB à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique, notamment en 2006-2007.
As Deputy Head of the KGB, shares responsibility for the repressive work of the KGB against civil society and democratic opposition.En tant que chef adjoint du KGB, il porte une partie de la responsabilité pour la répression menée par le KGB à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique.
Judge at the Central District Court of the city of Minsk.Juge au tribunal de l'arrondissement central de la ville de Minsk.
In June, July and October 2011, he sentenced several other activists to 10 and 11 days in jail.En juin, juillet et octobre 2011, il a condamné plusieurs autres militants à des peines de prison de dix et onze jours.
Deputy Head of the Academy of the Ministry of Interior.Directeur adjoint de l'académie du ministère de l'intérieur.
In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he commanded the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.Dans son ancienne fonction (jusqu'en juin 2011) de commandant de la milice de la ville de Minsk, il commandait les forces de milice de Minsk qui ont brutalement réprimé la manifestation du 19 décembre 2010.
Deputy editor of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.Rédacteur adjoint du journal de l'administration présidentielle “Sovietskaia Belarus”, principal journal de propagande.
Responsible for relaying state propaganda in the printed press, which has supported and justified the repressionof the democratic opposition and of civil society, systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified and untrue information, in particular after the Presidential elections in 2010.Il est responsable d'avoir relayé la propagande d'État dans la presse écrite, qui a soutenu et justifié la répression des opposants politiques et de la société civile, systématiquement présentés de manière négative et dénigrés, par le recours à des informations fausses et falsifiées, notamment après l'élection présidentielle de 2010.
Responsible for organising and implementing the dissemination of falsified information through the state-controlled media.Porte une responsabilité dans l'organisation et la réalisation de la diffusion d'informations falsifiées dans les médias contrôlés par l'État.
Former first Deputy Director of the Information and Analytical Centre of the President's Administration.Ancien premier directeur adjoint du centre d'information et d'analyse de l'administration de la présidence.
A source and voice of state propaganda, which provokes, supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society. democratic opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.Un protagoniste et une source de la propagande d'État qui provoque, soutient et justifie la répression de l'opposition démocratique et de la société civile. L'opposition démocratique et la société civile sont systématiquement présentées de manière négative et dénigrées, en recourant à des informations falsifiées.
DOB: 19.01.1953Date de naissance: 19.01.1953
POB: Behoml, Dokshitski district, Vitebsk regionLieu de naissance: Behoml, district de Dokshitski, région de Vitebsk
Deputy Minister of Interior.Vice-ministre de l'intérieur.
Commander of internal troops, and Member of Parliament in the Lower Chamber.Commandant des forces internes et membre de la chambre basse du Parlement.
As a commander of internal troops, he was responsible for the violent repression of the demonstration on 19 December 2012 in Minsk, where his troops were the first to be actively involved.En tant que commandant des forces internes, il porte une responsabilité dans la violente répression menée lors de la manifestation du 19 décembre 2010 à Minsk, où les troupes placées sous ses ordres ont été les premières à intervenir.
DOB: 1952, BorisovDate de naissance: 1952 Borissov
As former Minister of Justice, his services elaborated laws that are repressive towards civil society and the democratic opposition.Durant son mandat de ministre de la justice, ses services ont élaboré des lois qui sont répressives à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique.
He also denied or deprived registration for NGOs and political parties and he ignored unlawful acts undertaken by the security services against the population.Il a également refusé ou retiré l'enregistrement d'ONG et de partis politiques et il a ignoré des actes illicites de la part des services de sécurité à l'encontre de la population.
Judge at Pervomaiski District Court of Minsk.Juge au tribunal de l'arrondissement de Pervomaïski (Minsk).
In 2010 he fined or sentenced the following representatives of civil society for their peaceful protests: a) 2010.12.20, Hubskaya Iryna, 10 days in prison; b) 2010.12.20, Kaptsiuh Dzmitry, 10 days in prison; c) 2010.12.20, Mikheyenka Yahor, 12 days in prison; d) 2010.12.20, Burbo Andrey, 10 days in prison; e) 2010.12.20, Pushnarova Hanna, 10 days in prison; f) 2010.12.20, Shepuraw Mikita, 15 days in prison; g) 2010.12.20, Zadzyarkowski Andrey, 10 days in prison; h) 2010.12.20, Yaromyenkaw Yawhen, 10 days in prison.En 2010, il a condamné des représentants de la société civile ayant participé à des manifestations pacifiques et mentionnés ci-après: a) le 20 décembre 2010, Iryna Hubskaya, dix jours d'emprisonnement; b) le 20 décembre 2010, Dzmitry Kaptsiuh, dix jours d'emprisonnement; c) le 20 décembre 2010, YahorMikheyenka, douze jours d'emprisonnement; d) le 20 décembre 2010, Andrey Burbo, dix jours d'emprisonnement; e) le 20 décembre 2010, Hanna Pushnarova, dix jours d'emprisonnement; f) le 20 décembre 2010, Mikita Shepuraw, quinze jours d'emprisonnement; g) le 20 décembre 2010, Andrey Zadzyarkowski, dix jours d'emprisonnement; h) le 20 décembre 2010, Yawhen Yaromyenkaw, dix jours d'emprisonnement.
Repeatedly imposed prison terms against those involved in peaceful protests and, as a result, he was responsible for the repression of civil society and of the democratic opposition in Belarus.A infligé à plusieurs reprises des peines d'emprisonnement à des personnes ayant participé à des manifestations pacifiques et, par voie de conséquence, a une responsabilité dans la répression exercée à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie.
Deputy Head of the Institute of National Security (KGB school) and former Head of the KGB of the District of Vitebsk.Chef adjoint de l'Institut pour la sécurité nationale (école du KGB) et ancien chef du KGB pour la région de Vitebsk.
Responsible for the repressive work of the KGB against civil society and democratic opposition in the region of Vitebsk.Porte une responsabilité dans la répression exercée par le KGB à l'encontre de la société civile et des opposants politiques dans la région de Vitebsk.
Prosecutor who presented the case against Byalyatski in the City Court of Minsk after Byalyatski's application to the court regarding his detention.Procureur ayant poursuivi Ales Byalyatski devant le tribunal de Minsk après que celui-ci ait présenté au tribunal une requête concernant sa détention.
Judge at Oktiabrski District Court of Minsk.Juge au tribunal de l'arrondissement d'Oktiabrski (Minsk).
In 2010 he fined or sentenced the following representatives of civil society for their peaceful protests: a) 2010.12.20, Sidarevich Katsyaryna, 30 daily base units (1050000 BLR); b) 2010.12.20, Lyskavets Paval, 15 days in prison; c) 2010.12.20, Sachylka Syarhey, 15 days in prison; d) 2010.12.20, Krawtsow Dzianis, 10 days in prison; e) 2010.12.20, Vyarbitski Uladzimir, 15 days in prison; f) 2010.12.20, Newdakh Maksim, 15 days in prison.En 2010, il a condamné des représentants de la société civile ayant participé à des manifestations pacifiques et mentionnés ci-après: a) le 20 décembre 2010, Katsyaryna Sidarevich, 30 unités de base journalières (1050000 BLR); b) le 20 décembre 2010, Paval Lyskavets, quinze jours d'emprisonnement; c) le 20 décembre 2010, Syarhey Sachylka, quinze jours d'emprisonnement; d) le 20 décembre 2010, Dzianis Krawtsow, dix jours d'emprisonnement; e) le 20 décembre 2010, Uladzimir Vyarbitski, quinze jours d'emprisonnement; f) le 20 décembre 2010, Maksim Newdakh, quinze jours d'emprisonnement.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership