Source | Target | Rubberised textile fabric, not knitted or crocheted, excluding those for tyres | Tissus caoutchoutés, autres qu’en bonneterie, à l’exclusion de ceux pour pneumatiques |
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths, other than of category 100 | Autres tissus imprégnés ou enduits; toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d’ateliers ou usages analogues, autres que de la catégorie 100 |
Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with preparations of cellulose derivatives or of other artificial plastic materials | Tissus imprégnés, enduits ou recouverts de dérivés de la cellulose ou d’autres matières plastiques artificielles et tissus stratifiés avec ces mêmes matières |
Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, other than of synthetic fibres | Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non, autres qu’en fibres synthétiques |
Tarpaulins, sails, awnings and sunblinds | Bâches, voiles d’embarcations et stores d’extérieur |
Woven pneumatic mattresses | Matelas pneumatiques, tissés |
Camping goods, woven, other than pneumatic mattresses and tents | Articles de campement, tissés, autres que matelas pneumatiques et tentes |
Other made up textile articles, woven, excluding those of categories 113 and 114 | Autres articles confectionnés en tissus, à l’exception de ceux des catégories 113 et 114 |
Floor cloth, dish cloth and dusters, other than knitted or crocheted | Serpillières, lavettes et chamoisettes, autres qu’en bonneterie |
Woven fabrics and articles for technical uses | Tissus et articles pour usage technique |
GROUP IV | GROUPE IV |
Flax or ramie yarn | Fils de lin ou de ramie |
Woven fabrics of flax or of ramie | Tissus de lin ou de ramie |
Table linen, toilet linen and kitchen linen of flax or ramie, other than knitted or crocheted | Linge de table, de toilette, d’office ou de cuisine, de lin ou de ramie, autre qu’en bonneterie |
Curtains (incl. drapes), interior blinds, curtain and bed valances and other furnishing articles, not knitted or crocheted, of flax or ramie | Vitrages, rideaux et stores d’intérieur; cantonnières et tours de lits et autres articles d’ameublement, autres qu’en bonneterie, de lin ou de ramie |
Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, of flax or ramie | Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non, de lin ou de ramie |
Sacks and bags, of a kind used for the packing ofgoods, used, of flax, other than knitted or crocheted | Sacs et sachets d’emballage usagés, de lin, autres qu’en bonneterie |
Woven pile fabrics and chenille fabrics of flax or ramie, other than narrow woven fabrics | Velours, peluches, tissus bouclés et tissus de chenille tissés, de lin ou de ramie, à l’exception de ceux en rubanerie |
Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of flax or ramie, other than knitted or crocheted | Châles, écharpes, foulards, cache-nez, cache-col, mantilles, voiles et voilettes, et articles similaires, de lin ou de ramie, autres qu’en bonneterie |
GROUP V | GROUPE V |
Synthetic staple fibres | Fibres textiles synthétiques discontinues |
Synthetic filament yarn (continuous) not put up for retail sale, other than yarn of category 41 | Fils de filaments synthétiques continus, non conditionnés pour la vente au détail, autres que les fils de la catégorie 41 |
Monofilament, strip (artificial straw and the like) and imitation catgut of synthetic materials | Monofils, lames et formes similaires (paille artificielle) et imitations de catgut, en matières textiles synthétiques et artificielles |
Artificial staple fibres | Fibres textiles artificielles discontinues |
Yarn of artificial filaments (continuous) not put up for retail sale, other than yarn of category 42 | Fils de filaments artificiels continus, non conditionnés pour la vente au détail, autres que les fils de la catégorie 42 |
Monofilament, strip (artificial straw and the like) and imitation catgut of artificial textile materials | Monofils, lames et formes similaires (paille artificielle) et imitations de catgut, en matières textiles artificielles |
Coarse animal hair, carded or combed | Poils grossiers, cardés ou peignés |
Yarn of coarse animal hair or of horsehair | Fils de poils grossiers ou de crins |
Silk yarn other than yarn spun from silk waste | Fils de soie, autres que fils tissés à partir de déchets de soie |
Silk yarn other than of category 130 A; silk-worm gut | Fils de soie, autres que ceux de la catégorie 130 A; poils de Messine (crin de Florence) |
Yarn of other vegetable textile fibres | Fils d’autres fibres textiles végétales |
Paper yarn | Fils de papier |
Yarn of true hemp | Fils de chanvre |
Metallised yarn | Fils de métal |
Woven fabrics of coarse animal hair or of horse hair | Tissus de poils grossiers ou de crin |
Woven fabrics of silk or of silk waste | Tissus de soie ou de déchets de soie |
Woven pile fabric and chenille fabrics and narrow woven fabrics of silk, or of silk waste | Velours, peluches, tissus bouclés et tissus de chenille et rubanerie en soie et en déchets de soie |
Woven fabrics of paper yarn and other textile fibres other than of ramie | Tissus en fils de papier et autres fibres textiles autres que de ramie |
Woven fabrics of metal threads or of metallised yarn | Tissus de fils de métal, de filés métalliques ou de fils textiles métallisés |
Knitted or crocheted fabric of textile material other than wool or fine animal hair, cotton or man made fibres | Étoffes de bonneterie en matières textiles autres que la laine ou les poils fins, le coton ou les fibres synthétiques ou artificielles |
Travelling rugs and blankets of textile material other than wool or fine animal hair, cotton or man made fibres | Couvertures en matières textiles autres que la laine ou les poils fins, le coton ou les fibres synthétiques ou artificielles |
Carpets and other textile floor coverings of sisal, of other fibres of the agave family or the Manila hemp | Tapis et autres revêtements de sol textiles, en sisal, en autres fibres de la famille des agaves ou en chanvre de Manille |
Felt of coarse animal hair | Feutres de poils grossiers |
Twine, cordage, ropes and cables plaited or not abaca (Manila hemp) or of true hemp | Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non, en abaca (chanvre de Manille) ou en chanvre |
Binder or baler twine for agricultural machines, of sisal or other fibres of the agave family | Ficelles lieuses ou botteleuses pour machines agricoles, en sisal et autres fibres de la famille des agaves |
Twine, cordage, ropes and cables of sisal or other fibres of the agave family, other than the products of category 146 A | Ficelles, cordes et cordages de sisal ou d’autres fibres de la famille des agaves, autres que les produits de la catégorie 146 A |
Twine, cordage, ropes and cables, whether or not plaited or braided, of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303 | Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non, de jute ou d’autres fibres textiles libériennes du no5303 |
Silk waste (incl. cocoons unsuitable for reeling), yarn waste and garnetted stock, other than not carded or combed | Déchets de soie (y compris les cocons de vers à soie non dévidables, les déchets de fils et les effilochés), autres que non cardés ou peignés |
Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303 | Fils de jute ou d’autres fibres textiles libériennes du no5303 |
Coir yarn | Fils de coco |
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of a width of more than 150 cm | Tissus de jute ou d’autres fibres textiles libériennes, d’une largeur supérieure à 150 cm |
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of a width of not more than 150 cm; Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, of jute or of other textile bast fibres, other than used | Tissus de jute ou d’autres fibres textiles libériennes, d’une largeur inférieure ou égale à 150 cm; sacs et sachets d’emballage, en tissus de jute ou d’autres fibres synthétiques libériennes, autres qu’usagés |
Floor coverings of coconut fibres (coir) | Revêtements de sol en coco |
Carpets and other textile floor coverings, of jute or of other textile bast fibres, other than tufted or flocked | Tapis et autres revêtements de sol, en jute ou en d’autres fibres textiles libériennes, autres que les tapis touffetés ou floqués |
Needle loom felt of jute or of other textile bast fibres not impregnated or coated, other than floor coverings | Feutres à l’aiguille de jute ou d’autres fibres textiles libériennes, non imprégnés ni enduits, autres que pour revêtements de sol |
Used sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303 | Sacs et sachets d’emballage usagés en tissus de jute ou d’autres fibres textiles libériennes du no5303 |
Silkworm cocoons suitable for reeling | Cocons de vers à soie propres au dévidage |
Raw silk (not thrown) | Soie grège (non moulinée) |
Silk waste (incl. cocoons unsuitable for reeling), yarn waste and garnetted stock, not carded or combed | Déchets de soie (y compris les cocons de vers à soie non dévidables, les déchets de fils et les effilochés), non cardés ni peignés |
Wool not carded or combed | Laine, non cardée ni peignée |