English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If the model does not fulfil the applicable compliance criteria referred to above, it shall be considered not to comply.Si le modèle ne satisfait pas aux critères de conformité applicables visés ci-dessus, il est réputé non conforme.
Indicative benchmarks referred to in Article 6Critères de référence indicatifs visés à l’article 6
The best available technology on the market, at the time of entry into force of this Regulation, for the environmental aspects that were considered significant and are quantifiable is indicated below.À la date de l’entrée en vigueur du présent règlement, la meilleure technologie disponible sur le marché pour les aspects environnementaux qui ont été considérés comme significatifs et qui sont quantifiables est indiquée ci-dessous.
Features required in certain applications (such as high colour rendering) could prevent products offering those features from achieving these benchmarks.Les caractéristiques requises par certaines applications (telles qu’un rendu des couleurs élevé) pourraient empêcher les produits qui les présentent de satisfaire à ces critères de référence.
DIRECTIONAL LAMP EFFICIENCYEFFICACITÉ DES LAMPES DIRIGÉES
The most efficient lamp had an energy efficiency index of 0,16.La lampe la plus efficace avait un indice d’efficacité énergétique de 0,16.
LAMP MERCURY CONTENTTENEUR EN MERCURE DES LAMPES
There are lamps that contain no mercury and are among the most energy-efficient.Certaines lampes ne contiennent pas de mercure tout en étant parmi les plus économes en énergie.
HALOGEN LAMP CONTROL GEAR EFFICIENCYEFFICACITÉ DE L’APPAREILLAGE DE COMMANDE DE LAMPES À HALOGÈNES
The most efficient halogen lamp control gear had an efficiency of 0,93.La lampe à halogènes la plus efficace avait une efficacité de 0,93.
power supplies within the scope of Commission Regulation (EC) No 278/2009 [9];23. ‘control device’ means an electronic or mechanical device controlling or monitoring the luminous flux of the lamp by other means than power conversion, such as timer switches, occupancy sensors, light sensors and daylight regulation devices.les alimentations électriques relevant du règlement (CE) no 278/2009 de la Commission [9];23) «dispositif de commande», un dispositif électronique ou mécanique qui contrôle ou régule le flux lumineux de la lampe par des moyens autres que la conversion de la tension électrique, tels que les minuteries, les détecteurs de présence, les capteurs de lumière et les dispositifs de régulation de l’éclairage en fonction de la lumière du jour.
+ 2,3653 x — 0,2199+ 2,3653 x – 0,2199
PratedPassignée
ФuseФutile
+ 0,0103Фuse+ 0,0103Фutile
+ 0,0097Фuse+ 0,0097Фutile
ΦuseΦutile
+ 0,049Φuse+ 0,049Φutile
= 0,07341Φuse= 0,07341Φutile
P>25 W: PF>0,9P>25 W: FP>0,9
An indication that the lamp is of a type listed in the first column of Table 6 may be displayed only if the luminous flux of the lamp in a 90° cone (Φ90°) is not lower than the reference luminous flux indicated in Table 6 for the smallest wattage among the lamps of the type concerned.Une indication mentionnant que le type de lampe concerné figure dans la liste de la première colonne du tableau 6 peut être affichée uniquement si le flux lumineux de la lampe dans un cône d’angle 90° (Φ90°) n’est pas inférieur au flux lumineux de référence indiqué dans le tableau 6 pour la plus petite puissance des lampes du même type.
EEI = PcorIEE = Pcor
‘filament lamp’ means a lamp in which light is produced by means of a threadlike conductor which is heated to incandescence by the passage of an electric current. The lamp may contain gases influencing the process of incandescence;«lampe à filament», une lampe dans laquelle la lumière est produite par un conducteur filiforme chauffé jusqu’à incandescence par le passage d’un courant électrique; la lampe peut contenir des gaz ayant un effet sur le processus d’incandescence;
‘fluorescent lamp’ means a discharge lamp of the low-pressure mercury type in which most of the light is emitted by one or more layers of phosphors excited by the ultraviolet radiation from the discharge. Fluorescent lamps may be supplied with an integrated ballast;«lampe fluorescente», une lampe à vapeur de mercure à basse pression dans laquelle la plus grande partie de la lumière est émise par une ou plusieurs couches de substances luminescentes excitées par le rayonnement ultraviolet de la décharge; les lampes fluorescentes peuvent être fournies avec un ballast intégré;
‘light emitting diode (LED)’ means a light source which consists of a solid state device embodying a p-n junction of inorganic material. The junction emits optical radiation when excited by an electric current;«diode électroluminescente (LED)», une source lumineuse constituée d’undispositif à l’état solide comportant une jonction p-n en matériau inorganique qui émet un rayonnement optique lorsqu’elle est excitée par un courant électrique;
‘LED package’ means an assembly having one or more LED(s). The assembly may include an optical element and thermal, mechanical and electrical interfaces;«boîtier de LED», un assemblage comportant une ou plusieurs LED, et, éventuellement, un élément optique et des interfaces thermiques, mécaniques et électriques;
‘LED module’ means an assembly having no cap and incorporating one or more LED packages on a printed circuit board. The assembly may have electrical, optical, mechanical and thermal components, interfaces and control gear;«module à LED», un assemblage sans culot comportant un ou plusieurs boîtiers de LED montés sur une carte de circuit imprimé et, le cas échéant, des composants électriques, optiques, mécaniques et thermiques, des interfaces et un appareillage de commande de lampe;
‘LED lamp’ means a lamp incorporating one or more LED modules. The lamp may be equipped with a cap;«lampe à LED», une lampe comportant un ou plusieurs modules à LED et pouvant être équipée d’un culot;
‘rated value’ means the value of a quantity used for specification purposes, established for a specified set of operating conditions of a product. Unless stated otherwise, all requirements are set in rated values;«valeur assignée», la valeur d’une grandeur, utilisée à des fins de spécification, établie pour un ensemble spécifié de conditions de fonctionnement relatives à un produit; sauf indication contraire, toutes les exigences sont exprimées en valeurs assignées;
‘standby mode’ means a mode of lamp control gear where the lamps are switched off with the help of a control signal under normal operating conditions. It applies to lamp control gear with a built-in switching function and permanently connected to the supply voltage when in normal use;«mode veille», le mode dans lequel se trouve l’appareillage de commande de lampe lorsque les lampes sont éteintes à l’aide d’un signal de commande dans les conditions normales de fonctionnement; ce mode s’applique aux appareillages de commande de lampe à fonction de commutation intégrée qui sont connectés en permanence à la tension d’alimentation en utilisation normale;
/ Pref/ Préf
1,08 LED lampsLampes à LED
If the technical documentation file of the luminaire provides for testing the whole luminaire as a lamp, the authorities shall test 20 luminaires as lamps. If the model of the luminaire is considered to comply, the model(s) of the LED module(s) shall be considered to comply with the requirements laid down in this Regulation.Si le dossier de documentation technique du luminaire prévoit de réaliser les essais sur l’ensemble du luminaire en tant que lampe, les autorités font les essais sur 20 luminaires en tant que lampes; Si le modèle de luminaire est jugé conforme, les modèles de modules à LED sont réputés conformes aux exigences du présent règlement.
concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) for turkeys for fattening and turkeys reared for breeding (holder of authorisation Lyven)concernant l’autorisation d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) destinée aux dindons d’engraissement et aux dindons élevés pour la reproduction (titulaire de l’autorisation: Lyven)
The use of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) was authorised without time limit for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 828/2007 [2].Le règlement (CE) no 828/2007 de la Commission [2]a autorisé, sans limitation dans le temps, l’utilisation d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) pour les poulets d’engraissement.
In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, an application was submitted for a new use of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) for turkeys for fattening and turkeys reared for breeding requesting that the additive be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.Conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 1831/2003, une demande d’autorisation a été introduite pour un nouvel usage de la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) pour les dindons d’engraissement et les dindons élevés pour la reproduction, l’additif concerné étant classé dans la catégorie des «additifs zootechniques».
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 4 July 2012 [3]that, under the proposed conditions of use, the preparation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that it has the potential to improve feed to gain ratio in turkeys for fattening.L’Autorité européenne de sécurité des aliments («l’Autorité») a conclu dans son avis du 4 juillet 2012 [3]que, dans les conditions d’utilisation proposées, la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) n’a pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement et que son utilisation peut améliorer l’indice de consommation alimentaire chez les dindons d’engraissement.
It also concluded that this conclusion can be extended to turkeys reared for breeding.L’Autorité a aussi indiqué que cette conclusion peut être étendue aux dindons élevés pour la reproduction.
The Authority does not consider that there is a need for specific requirements of post-market monitoring.Elle juge inutile de prévoir des exigences spécifiques en matière de surveillance consécutive à la mise sur le marché.
The assessment of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied.Il ressort de l’évaluation de la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) que les conditions d’autorisation fixées à l’article 5 du règlement (CE) no 1831/2003 sont remplies.
Accordingly, the use of that preparation should be authorised as specified in the Annex to this Regulation.Il convient dès lors d’autoriser l’utilisation de cette préparation selon les modalités prévues à l’annexe du présent règlement.
The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘digestibility enhancers’, is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.La préparation mentionnée en annexe, qui appartient à la catégorie des «additifs zootechniques» et au groupe fonctionnel des «améliorateurs de digestibilité», est autorisée en tant qu’additif dans l’alimentation des animaux, dans les conditions fixées en annexe.
Preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) having a minimum activity of:Préparation d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) ayant une activité minimale de:
Solid form: 1500 AXC [1]/gétat solide: 1500 AXC [1]/g
Liquid form: 200 AXC/mlétat liquide: 200 AXC/ml
endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203)Endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203)
Analytical method [2]For quantification of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma koningii (MUCL 39203) in feed:Méthode d’analyse [2]Pour la quantification de l’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) dans l’alimentation:
Colorimetric method based on the quantification of dyed oligomers produced by the action of endo-1,4-beta-xylanase on Remazol-Brilliant-Blue-R xylan at pH 4,7 and 30 °Cméthode colorimétrique fondée sur la quantification des oligomères colorés produits par l’action de l’endo-1,4-β-xylanase sur du xylane Remazol-Brilliant-Blue-R, à pH 4,7 et à 30 °C.
Turkeys for fatteningDindons d’engraissement
Turkeys reared for breedingDindons élevés pour la reproduction
Recommended maximum dose per kilogram of complete feedingstuff for turkeys for fattening and turkeys reared for breeding: 100 AXC.Dose maximale recommandée par kg d’aliment complet pour les dindons d’engraissement et les dindons élevés pour la reproduction: 100 AXC.
For use in feed rich in non-starch polysaccharides (mainly arabinoxylans)Utilisation dans les aliments pour animaux riches en polysaccharides non amylacés (principalement les arabinoxylanes).
For safety: breathing protection, glasses and gloves shall be used during handling.Mesure de sécurité: port d’une protection respiratoire, de lunettes et de gants pendant la manipulation.
1 AXC is the amount of enzyme which liberates 17,2 micromoles of reducing sugars (maltose equivalents) from oat xylan per minute at pH 4,7 and 30 °C.1 AXC est la quantité d’enzyme qui libère 17,2 micromoles de sucres réducteurs (mesurés en équivalents maltose) par minute à partir de xylane d’avoine, à pH 4,7 et à 30 °C.
amending Regulation (EU) No 9/2010 as regards the minimum content of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) as a feed additive in feed for laying hens (holder of authorisation Danisco Animal Nutrition)modifiant le règlement (UE) no 9/2010 en ce qui concerne la teneur minimale d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) en tant qu’additif dans l’alimentation des poules pondeuses (titulaire de l’autorisation: Danisco Animal Nutrition)
The use of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), belonging to the additive category of ‘zootechnical additives’, was authorised for 10 years as a feed additive for use on chickens for fattening, laying hens, ducks and turkeys for fattening by Commission Regulation (EU) No 9/2010 [2], for weaned piglets and pigs for fattening by Commission Implementing Regulation (EU) No 528/2011 [3]and for minor poultry species other than ducks by Commission Implementing Regulation (EU) No 1021/2012 [4].L’utilisation d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), appartenant à la catégorie des additifs zootechniques, a été autorisée pour une période de dix ans pour les poulets d’engraissement, les poules pondeuses, lescanards et les dindons d’engraissement par le règlement (UE) no 9/2010 de la Commission [2], pour les porcelets sevrés et les porcs d’engraissement par le règlement d’exécution (UE) no 528/2011 de la Commission [3], et pour les espèces aviaires mineures autres que les canards par le règlement d’exécution (UE) no 1021/2012 de la Commission [4].
In accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1831/2003, the holder of the authorisation has proposed changing the terms of the authorisation of the preparation concerned by reducing its minimum content from 2500 U/kg to 625 U/kg as regards the use on laying hens.Conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1831/2003, le titulaire de l’autorisation a proposé que les conditions de l’autorisation d’utilisation de la préparation concernée soient modifiées pour faire passer la teneur minimale de 2500 U/kg à 625 U/kg dans le cas de l’alimentation des poules pondeuses.
The application was accompanied by the relevant supporting data.Il a étayé sa demande par des données pertinentes.
The Commission forwarded that application to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’).La Commission a transmis cette demande à l’Autorité européenne de sécurité des aliments («l’Autorité»).
The Authority concluded in its opinion of 22 May 2012 [5]that, under the new proposed conditions of use, the preparation concerned is efficacious at the requested minimum dose of 625 U/kg.Dans son avis du 22 mai 2012 [5], l’Autorité a conclu que, dans les nouvelles conditions d’utilisation proposées, la préparation concernée était efficace à la dose minimale demandée, à savoir 625 U/kg.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership