English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pneumatic tyres for motor vehicles and their trailers (Class C1)Pneumatiques pour les véhicules à moteur et leurs remorques (classe C1)
Pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers (Classes C2 and C3)Pneumatiques pour les véhicules utilitaires et leurs remorques (classes C2 et C3)
Tyre rolling sound emissions, adhesion on wet surfaces and rolling resistance (Classes C1, C2 and C3)Émissions sonores de roulement, adhérence sur sol mouillé et résistance au roulement (classes C1, C2 et C3)
Temporary-use spare unit, run-flat tyres/system and tyre pressure monitoring systemÉquipement de secours à usage temporaire, pneumatiques/système pour roulage à plat et système de surveillance de la pression des pneumatiques
Speed limitation devicesDispositifs limiteurs de vitesse
Speed limitation of vehiclesSystèmes de limitation de vitesse des véhicules
Masses and dimensions (other than vehicles referred to in item 44)Masses et dimensions (autres que les véhicules du point 44)
External projections of cabsSaillies extérieures des cabines
Commercial vehicles with regard to their external projections forward of the cab’s rear panelSaillies extérieures à l’avant de la cloison postérieure de la cabine des véhicules utilitaires
CouplingsDispositifs d’attelage
Mechanical coupling components of combinations of vehiclesPièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules
Close-coupling device (CCD); fitting of an approved type of CCDDispositifs d’attelage court (DAC); installation d’un type homologué de DAC
FlammabilityInflammabilité
Burning behaviour of materials used in the interior construction of certain categories of motor vehiclesComportement au feu des matériaux utilisés dans l’aménagement intérieur de certaines catégories de véhicules à moteur
Buses and coachesAutobus et autocars
M2 and M3 vehiclesVéhicules des catégories M2 et M3
Strength of the superstructure of large passenger vehiclesRésistance mécanique de la superstructure des véhicules de grande capacité pour le transport de personnes
Frontal impactCollision frontale
Protection of occupants in the event of a frontal collisionProtection des occupants en cas de collision frontale
Side impactCollision latérale
Protection of occupants in the event of lateral collisionProtection des occupants en cas de collision latérale
(empty)(vide)
Vehicles intended for the transport of dangerous goodsVéhicules destinés au transport de marchandises dangereuses
Vehicles for the carriage of dangerous goodsVéhicules destinés au transport de marchandises dangereuses
Front underrun protectionProtection avant contre l’encastrement
Front underrun protective devices (FUPDs) and their installation; front underrun protection (FUP)Dispositifs de protection contre l’encastrement à l’avant et leur montage; protection contre l’encastrement à l’avant
Pedestrian protectionProtection des piétons
RecyclabilityRecyclage
Air-conditioning systemsSystèmes de climatisation
Hydrogen systemSystème hydrogène
Regulation (EC) No 79/2009Règlement (UE) no 79/2009
General SafetySécurité générale
Gear shift indicatorsIndicateurs de changement de vitesse
Advanced emergency braking systemSystème avancé de freinage d’urgence
Lane departure warning systemSystème de détection de dérive de la trajectoire
Specific components for liquefied petroleum gases (LPG) and their installation on motor vehiclesOrganes spéciaux pourl’alimentation des moteurs au gaz de pétrole liquéfié (GPL) et leur installation sur les véhicules à moteur
Vehicle alarm systems (VAS)Systèmes d’alarme pour véhicules (SAV)
Electric safetySécurité électrique
Specific components for CNG and their installation on motor vehiclesOrganes spéciaux pour l’alimentation des moteurs au GNC et leur installation sur les véhicules à moteur
Appendix 1 to Part I is replaced by the following:L’appendice 1 de la partie I est remplacé par le texte suivant:
‘Appendix 1«Appendice 1
Regulatory acts for EC type-approval of vehicles produced in small series pursuant to Article 22Actes réglementaires applicables aux fins d’une réception CE par type des véhicules produits en petites séries conformément à l’article 22
This Appendix applies to new EC type-approvals of small series granted from 1 November 2012, except for item 54A which applies from 1 November 2014.Le présent appendice s’applique aux nouvelles réceptions CE par type des petites séries accordées à partir du 1er novembre 2012, à l’exception de la rubrique 54A, qui s’applique à partir du 1er novembre 2014.
M1 vehicles [1]Meaning of lettersVéhicules M1 [1]Signification des lettres
Note:Remarque:
The series of amendments of the UNECE Regulations to be used are listed in Annex IV to Regulation (EC) No 661/2009.La série d’amendements des règlements CEE-ONU à utiliser figure à l’annexe IV du règlement (CE) no 661/2009.
Full application of the regulatory act.Application intégrale de l’acte réglementaire:
a type-approval certificate shall be issued;une fiche de réception doit être délivrée;
tests and checks shall be conducted by the technical service or the manufacturer under the conditions laid down in Articles 41, 42 and 43;les essais et contrôles doivent être réalisés par le service technique ou le constructeur, dans les conditions fixées aux articles 41, 42 et 43;
a test report shall be drafted in accordance with the provisions of Annex V;un rapport d’essais est rédigé conformément aux dispositions de l’annexe V;
Conformity of Production (COP) shall be ensured.la conformité de la production (COP) doit être assurée.
Application of the regulatory act as follows:Application de l’acte réglementaire comme suit:
all requirements of the regulatory act shall be fulfilled unless otherwise stated;toutes les prescriptions de l’acte réglementaire doivent être satisfaites, sauf indication contraire;
no type-approval certificate shall be required;aucune fiche de réception n’est requise;
COP shall be ensured.la COP doit être assurée.
As for letter “A” with the exception that the tests and checks may be performed by the manufacturer himself subject to the agreement of the type-approval authority (i.e. the conditions laid down in Articles 41, 42 and 43 do not have to be fulfilled).Comme pour la lettre “A”, à cette exception près que les essais et les contrôles peuvent être réalisés par le constructeur lui-même, sous réserve de l’accord de l’autorité compétente en matière de réception (c’est-à-dire que les conditions fixées aux articles 41, 42 et 43 ne doivent pas être remplies).
only the technical requirements from the regulatory shall be fulfilled, irrespective of any transitional provision;seules les prescriptions techniques de l’acte réglementaire doivent être respectées, quelle que soit la disposition transitoire;
tests and checks shall be conducted by the technical service or by the manufacturer (see decisions for letter “B”);les essais et contrôles doivent être réalisés par le service technique ou par le constructeur (voir les décisions sous la lettre “B”);
Same as for decisions in letters “B” and “C” with the exception that a statement of compliance submitted by the manufacturer is sufficient.Comme pour les décisions sous les lettres “B” et “C”, à cette exception près qu’une déclaration de conformité soumise par le constructeur est suffisante.
No test report shall be required.Aucun rapport d’essai n’est requis.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership