English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The type-approval authority or technical service may require additional information of further evidence, if need be.L’autorité chargée de la réception ou le service technique peut le cas échéant exiger des informations ou éléments de preuve supplémentaires.
N/ASans objet
The regulatory act shall not apply.L’acte réglementaire ne s’applique pas.
Compliance with one or more specific aspects included in the regulatory act may however be imposed.Le respect d’un ou plusieurs aspects spécifiques inclus dans l’acte réglementaire peut toutefois être imposé.
Specific issuesQuestions spécifiques
Applicability and specific requirementsApplicabilité et exigences spécifiques
On-board diagnostic (OBD)Système de diagnostic embarqué (OBD)
The vehicle shall be fitted with an OBD system that fulfils the requirements of Article 4(1) and (2) of Regulation (EC) No 692/2008 (The OBD system shall be designed to record at least the malfunction of the engine management system).Le véhicule est équipé d’un système OBD qui satisfait aux exigences de l’article 4, points 1) et 2), du règlement (CE) no 692/2008 (le système OBD doit être conçu pour enregistrer au moins le dysfonctionnement du système de gestion du moteur).
The OBD-interface shall be able to communicate with commonly available diagnostic tools.L’interface OBD doit être en mesure de communiquer avec les outils de diagnostic généralement disponibles.
In service conformityConformité en service
Access to informationAccès aux informations
It is sufficient that the manufacturer provide access to repair and maintenance information in a readily accessible and prompt manner.Il suffit que le constructeur prévoie un accès aisé et rapide aux informations relatives à la réparation et à l’entretien.
Liquid fuel tanksRéservoirs de carburant liquide
Installation in vehicleInstallation dans le véhicule
Mechanical systemsSystèmes mécaniques
The provisions of paragraph 5 of UNECE Regulation No 79 shall apply.Les dispositions du paragraphe 5 du règlement no 79 de la CEE-ONU s’appliquent.
All tests prescribed in paragraph 6.2 of UNECE Regulation No 79 shall be performed and the requirements of paragraph 6.1 of UNECE Regulation No 79 shall apply.Tous les essais prescrits au paragraphe 6.2 du règlement no 79 de la CEE-ONU sont effectués et les prescriptions du paragraphe 6.1 du règlement no 79 de la CEE-ONU s’appliquent.
Complex electronic vehicle control systemSystème complexe de contrôle électronique des véhicules
All the requirements of Annex 6 of UNECE Regulation No 79 shall apply.Toutes les exigences de l’annexe 6 du règlement no 79 de la CEE-ONU s’appliquent.
Compliance with these requirements may only be checked by an appointed technical service.La conformité à ces exigences ne peut être contrôlée que par un service technique désigné.
General requirements (Paragraph 5 of UNECE Regulation No 11)Prescriptions générales [paragraphe 5 du règlement no 11 de la CEE-ONU]
All the requirements shall apply.Toutes les prescriptions s’appliquent.
Performance requirements (Paragraph 6 of UNECE Regulation No 11)Prescriptions en matière de performances [paragraphe 6 du règlement no 11 de la CEE-ONU]
Only the requirements of paragraph 6.1.5.4 and paragraph 6.3 on door locks shall apply.Seules les exigences du paragraphe 6.1.5.4 et du paragraphe 6.3 sur les serrures de portières s’appliquent.
ComponentsComposants
Installation on vehicleMontage sur le véhicule
Design and tests requirementsExigences en matière de conception et d’essais
Electronic stability control (ESC) and brake assist systems(BAS)Contrôle électronique de la stabilité (ESC) et systèmes d’assistance au freinage (BAS)
The fitting of BAS and ESC shall not be required.L’installation du BAS et du CES n’est pas requise.
If fitted, they shall comply with the requirements of UNECE Regulation No 13-H.Si le véhicule en est équipé, ces systèmes doivent être conformes aux prescriptions du règlement no 13-H de la CEE-ONU.
Interior arrangementAménagement intérieur
Radii and protrusion requirements for switches, pull-knobs and the like, controls and general interior fittingsPrescriptions en matière de rayons et de saillie pour les boutons, tirettes et autres éléments similaires, contrôles et aménagement intérieur général
The requirements of paragraphs 5.1 to 5.6 of UNECE Regulation No 21 may be waived at the request of the manufacturer.Il peut être dérogé aux prescriptions des paragraphes 5.1 à 5.6 du règlement no 21 de la CEE-ONU à la demande du constructeur.
The requirements of paragraph 5.2 of UNECE Regulation No 21 with the exception of paragraphs 5.2.3.1, 5.2.3.2 and 5.2.4 shall apply.Les prescriptions du paragraphe 5.2 du règlement no 21 de la CEE-ONU, à l’exception des paragraphes 5.2.3.1, 5.2.3.2 et 5.2.4, s’appliquent.
Energy absorption tests on the upper dashboardEssais d’absorption d’énergie sur la partie supérieure du tableau de bord
Energy absorption tests on the upper dashboard shall only be performed when the vehicle is not fitted with at least two front airbags or two static four-point harnesses.Les essais d’absorption d’énergie sur la partie supérieure du tableau de bord ne seront effectués que lorsque le véhicule n’est pas équipé d’au moins deux airbags avant ou deux harnais statiques à quatre points.
Energy absorption test on the rear part of the seatsEssai d’absorption d’énergie de la partie arrière des sièges
Power-operation of windows, roof-panel systems and partition systemsVitres, toits ouvrants et cloisons de séparation à commande électrique
All requirements of paragraph 5.8 UNECE Regulation No 21 shall apply.Toutes les prescriptions du paragraphe 5.8 du règlement de la CEE-ONU no 21 s’appliquent.
Tests are required when the vehicle has not been tested under UNECE Regulation No 94 (see item 53A)Les essais sont nécessaires lorsque le véhicule n’a pas été soumis à un essai au titre du règlement no 94 de la CEE-ONU (voir rubrique 53A)
General requirementsPrescriptions générales
SpecificationsSpécifications
Requirements of paragraph 5.2 of UNECE Regulation No 17 shall apply with the exception of paragraph 5.2.3.Les prescriptions du paragraphe 5.2 du règlement no 17 de la CEE-ONU s’appliquent, à l’exception du point 5.2.3.
Strength tests for seat backrest and head restraintsEssais de la résistance du dossier du siège et de l’appuie-tête
The requirements of paragraph 6.2 UNECE Regulation No 17 shall apply.Les prescriptions du paragraphe 6.2 du règlement no 17 de la CEE-ONU s’appliquent.
Unlocking and adjustment testsEssais sur les systèmes de déverrouillage et de réglage
The test shall be performed in accordance with the requirements of Annex 7 to UNECE Regulation No 17.L’essai doit être réalisé en conformité avec les prescriptions de l’annexe 7 au règlement no 17 CEE-ONU.
Requirements of paragraphs 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 and 5.12 of UNECE Regulation No 17 shall apply with the exception of paragraph 5.5.2.Les prescriptions des paragraphes 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 et 5.12 du règlement no 17 de la CEE-ONU s’appliquent, à l’exception du paragraphe 5.5.2.
Strength tests on head restraintsEssais de résistance sur les appuie-tête
The test prescribed in paragraph 6.4 shall be performed.L’essai prescrit au paragraphe 6.4 doit être effectué.
Special requirements regarding the protection of occupants from displaced luggagePrescriptions spéciales relatives à la protection des occupants contre les déplacements de bagages
The requirements of Annex 9 to UNECE Regulation No 26 may be waived at the request of the manufacturer.Il peut être dérogé aux prescriptions de l’annexe 9 du règlement no 26 de la CEE-ONU à la demande du constructeur.
General specificationsSpécifications générales
The requirements of paragraph 5 of UNECE Regulation No 26 shall apply.Les prescriptions du paragraphe 5 du règlement no 26 de la CEE-ONU s’appliquent.
Particular specificationsSpécifications particulières
Daytime Running Lights (DRL) shall be fitted to a new vehicle type in accordance with Article 2 of Directive 2008/89/EC.Des feux de jour (DLR) doivent être installés sur tout nouveau type de véhicules, conformément à l’article 2 de la directive 2008/89/CE.
Installation requirementsPrescriptions relatives à l’installation
Windscreen defrostingDégivrage du pare-brise
Only paragraph 1.1.1 of Annex II to Regulation (EU) No 672/2010 shall apply provided that warm air flow is ducted to the whole surface of the windscreen or the latter is electrically heated on its whole surface.Seul le point 1.1.1 de l’annexe II du règlement (UE) no 672/2010 s’applique, à condition que le flux d’air chaud soit soufflé sur l’ensemble de la surface du pare-brise ou que ce dernier soit chauffé électriquement sur toute sa surface.
Windscreen demistingDésembuage du pare-brise

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership