English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Dyed woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m2, in 3-thread or 4-thread twill, including cross twillTissus de coton, teints, à armure sergé y compris le croisé dont le rapport d'armure n'excède pas 4, contenant 85 % ou plus en poids de coton, d'un poids supérieur à 200 g/m2
Unbleached woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed principally or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/m2, in 3-thread or 4-thread twill, including cross twillTissus de coton, écrus, à armure sergé y compris le croisé dont le rapport d'armure n'excède pas 4, contenant moins de 85 % en poids de coton, mélangés principalement ou uniquement avec des fibres synthétiques ou artificielles, d'un poids supérieur à 200 g/m2
Woven fabrics of yarn containing less than 85 % by weight of synthetic filaments, including woven fabrics obtained from synthetic monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 mm, mixed mainly or solely with cotton, unbleached or bleachedTissus, écrus ou blanchis, obtenus à partir de fils de filaments synthétiques contenant moins de 85 % en poids de ces filaments et mélangés principalement ou uniquement avec du coton, y compris les tissus obtenus à partir des monofilaments synthétiques de 67 décitex ou plus et dont la plus grande dimension de la coupe transversale n'excède pas 1 mm
Woven fabrics of yarn containing less than 85 % by weight of synthetic filaments, including woven fabrics obtained from synthetic monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 mm, mixed mainly or solely with cotton, dyedTissus teints, obtenus à partir de fils de filaments synthétiques contenant moins de 85 % en poids de ces filaments et mélangés principalement ou uniquement avec du coton, y compris les tissus obtenus à partir des monofilaments synthétiques de 67 décitex ou plus et dont la plus grande dimension de la coupe transversale excède 1 mm
Woven fabrics of polyester staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight not exceeding 170 g/m2, plain weave, unbleached or bleached, of a width of 165 cm or lessTissus, écrus ou blanchis, de fibres discontinues de polyester, contenant moins de 85 % en poids de ces fibres, mélangés principalement ou uniquement avec du coton, à armure toile, d'un poids n'excédant pas 170 g/m2 et d'une largeur de 165 cm ou moins
Woven fabrics of polyester staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight not exceeding 170 g/m2, plain weave, dyedTissus, teints, de fibres discontinues de polyester, contenant moins de 85 % en poids de ces fibres, mélangés principalement ou uniquement avec du coton, à armure toile, d'un poids n'excédant pas 170 g/m2
Woven fabrics of polyester staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight not exceeding 170 g/m2, printedTissus, imprimés, de fibres discontinues de polyester, contenant moins de 85 % en poids de ces fibres, mélangés principalement ou uniquement avec du coton, d'un poids n'excédant pas 170 g/m2
Men's or boys' anoraks (including ski jackets), windcheaters, wind-jackets and similar articles, of cotton, knitted or crochetedAnoraks, blousons et articles similaires (y compris vestes de ski), en bonneterie, de coton, pour hommes ou garçonnets
Track-suits of synthetic fibres, knitted or crochetedSurvêtements de sport («trainings»), en bonneterie, de fibres synthétiques
Gloves impregnated, coated or covered with rubber, knitted or crochetedGants en bonneterie, imprégnés, enduits ou recouverts de caoutchouc
Mittens and mitts, impregnated, coated or covered with plastics or rubber, knitted or crocheted, and gloves, impregnated, coated or covered with plastics, knitted or crochetedMitaines et moufles en bonneterie, imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou de caoutchouc et gants en bonneterie imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique
Gloves, mittens and mitts, of cotton, knitted or crochetedGants, mitaines et moufles, en bonneterie, de coton
Gloves, mittens and mitts, of synthetic fibres, knitted or crochetedGants, mitaines et moufles, en bonneterie, de fibres synthétiques
Men's or boys' anoraks, windcheaters, wind-jackets and similar articles, of man-made fibresAnoraks, blousons et articles similaires, de fibres synthétiques ou artificielles, pour hommes ou garçonnets
Men's or boys' trousers and breeches of synthetic fibres (other than industrial and occupational)Pantalons, et culottes, de fibres synthétiques, pour hommes ou garçonnets (autres que vêtements de travail)
Women's or girls' ensembles, of cotton (other than industrial and occupational)Ensembles de coton, pour femmes ou fillettes (autres que vêtements de travail)
Women's or girls' cotton shortsShorts, de coton, pour femmes ou fillettes
Men's or boys' singlets and other vests, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of cottonGilets de corps, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires, de coton, pour hommes ou garçonnets
Women's or girls' singlets and other vests, briefs, panties, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of cottonGilets de corps, chemises de jour, slips, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires, de coton, pour femmes ou fillettes
Women's or girls' aprons, overalls, smock-overalls and other industrial and occupational clothing, of man-made fibresTabliers, blouses et autres vêtements de travail, de fibres synthétiques ou artificielles, pour femmes ou fillettes
Gloves, mittens and mittsGants, mitaines et moufles
Curtains (including drapes) and interior blinds, curtain or bed valances, of cotton, not knitted or crochetedVitrages, rideaux et stores d'intérieur ainsi que cantonnières et tours de lit, de coton, autres qu'en bonneterie
Curtains (including drapes) and interior blinds, curtain or bed valances, of synthetic fibres, not non-wovens, not knitted or crochetedVitrages, rideaux et stores d'intérieur ainsi que cantonnières et tours de lit, de fibres synthétiques, autres qu'en non-tissés ou qu'en bonneterie
Curtains (including drapes) and interior blinds, curtain or bed valances, not of cotton or synthetic fibres, not non-wovens, not knitted or crochetedVitrages, rideaux et stores d'intérieur ainsi que cantonnières et tours de lit, autres que de coton et fibres synthétiques, autres qu'en non-tissés, autres qu'en bonneterie
Other furnishing articles, of cotton, not knitted or crochetedAutres articles d'ameublement, de coton, autres qu'en bonneterie
Floorcloths, dishcloths, dusters and similar cleaning cloths, not knitted or crocheted, not non-wovensSerpillières ou wassingues, lavettes, chamoisettes et articles d'entretien similaires, autres qu'en bonneterie ou en non-tissés
Other made-up textile articles, including dress patterns, not knitted or crocheted, not of feltAutres articles textiles, confectionnés, y compris les patrons de vêtements, autres qu'en bonneterie ou en feutre
PRODUCT SUBJECT TO ANNUAL DUTY-FREE TARIFF QUOTAS REFERRED TO IN ARTICLE 3PRODUITS SOUMIS AUX CONTINGENTS TARIFAIRES ANNUELS EN FRANCHISE DE DROITS VISÉS À L'ARTICLE 3
The description of those codes can be found in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87.La description de ces codes figure à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87.
The description of the CN codes is given for information purposes only.La description des codes NC est fournie à titre purement informatif.
Order NoNuméro d'ordre
From entry into force until end of 2012De la date d'entrée en vigueur jusqu'à fin 2012
Undenatured ethyl alcohol, of actual alcoholic strength of ≥ 80 %Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique>= 80 % vol
Grain splits of bovine (including buffalo) leather, without hair on, further prepared after tanning or crusting, other than whole hides and skinsPeaux côtés fleurs de cuirs de bovins (y compris les buffles), épilées, préparées après tannage ou dessèchement, à l'exception des pièces entières de cuirs et peaux
Leather of bovine (including buffalo), without hair on, further prepared after tanning or crusting; other than whole hides and skins, other than unsplit full grains and grain splitsCuir de bovin (y compris les buffles) épilé, préparé après tannageou dessèchement; à l'exception des pièces entières de cuir ou de peaux, et à l'exception des peaux pleine fleur non refendues et des peaux côtés fleurs
Gloves, mittens and mitts, of leather or composition leather, specially designed for use in sportsGants, mitaines et moufles, en cuir naturel ou reconstitué, spécialement conçus pour la pratique des sports
Gloves, mittens and mitts, of leather or composition leather, protective for all trades, other than specially designed for use in sportsGants et mitaines de protection pour tous métiers, en cuir naturel ou reconstitué, à l'exclusion des articles spécialement conçus pour la pratique des sports
Men's and boys' gloves, mittens and mitts, of leather or composition leather, other than specially designed for use in sports, other than protective for all tradesGants, mitaines et moufles, en cuir naturel ou reconstitué, pour hommes et garçonnets, à l'exclusion des articles spécialement conçus pour la pratique des sports ainsi que des gants de protection pour tous métiers
Gloves, mittens and mitts, of leather or composition leather, other than specially designed for use in sports, other than protective for all trades, other than men's and boys'Gants, mitaines et moufles, en cuir naturel ou reconstitué, à l'exclusion des articles spécialement conçus pour la pratique des sports ainsi que des gants de protection pour tous métiers, autres que pour hommes et garçonnets
Single cotton yarn, of combed fibres, containing 85 % or more by weight of cotton, measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number), not put up for retail saleFils simples de coton, en fibres peignées, contenant 85 % ou plus en poids de coton, titrant moins de 232,56 décitex mais pas moins de 192,31 décitex (supérieur à 43 numéros métriques mais n'excédant pas 52 numéros métriques), non conditionnés pour la vente au détail
Other dyed woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cottonAutres tissus de coton, teints, contenant 85 % ou plus en poids de coton
Other dyed woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m2Autres tissus de coton, teints, contenant 85 % ou plus en poids de coton, d'un poids supérieur à 200 g/m2
Yarn (other than sewing thread) of polyester staple fibres, mixed mainly or solely with cotton, not put up for retail saleFils (autres que fils à coudre) de fibres discontinues de polyester, mélangés principalement ou uniquement avec du coton, non conditionnés pour la vente au détail
Men's or boys' jackets and blazers, of cotton, knitted or crochetedVestons en bonneterie, de coton, pour hommes ou garçonnets
Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear), of cotton, knitted or crochetedPantalons, salopettes à bretelles, culottes et shorts, en bonneterie, de coton, pour hommes ou garçonnets (autres que pour le bain)
Men's or boys' nightshirts and pyjamas, of cotton, knitted or crochetedChemises de nuit et pyjamas, en bonneterie, de coton, pour hommes ou garçonnets
Women's or girls' nightdresses and pyjamas, of cotton, knitted or crochetedChemises de nuit et pyjamas, en bonneterie, de coton, pour femmes ou fillettes
T-shirts, singlets and other vests of wool or fine animal hair or man-made fibres, knitted or crochetedT-shirts et maillots de corps, en bonneterie, de laine ou de poils fins ou de fibres synthétiques ou artificielles
Babies' garments and clothing accessories, of cotton, knitted or crocheted (other than gloves, mittens and mitts)Vêtements et accessoires du vêtement, en bonneterie, de coton, pour bébés (autres que gants, mitaines et moufles)
Pantyhose, tights, stockings, socks and other hosiery and footwear without applied soles, of cotton, knitted or crocheted (excluding graduated compression hosiery, pantyhose and tights, women's full-length or knee-length stockings, measuring per single yarn less than 67 decitex)Bas et mi-bas, chaussettes et autres articles chaussants, en bonneterie, de coton (sauf à compression dégressive et à l'exclusion des collants «bas-culottes», bas et mi-bas de femmes titrant en fils simples moins de 67 décitex)
Women's or girls' cotton denim trousers and breeches (other than industrial and occupational)Pantalons et culottes de coton, pour femmes ou fillettes (autres que de travail)
Women's or girls' garments, of cottonVêtements de coton pour femmes ou fillettes
Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics, of cottonLinge de toilette ou de cuisine, de coton boucle du genre éponge
Toilet linen and kitchen linen, of cotton, other than of terry towelling or similar terry fabricsLinge de toilette ou de cuisine, de coton bouclé autre que du genre éponge
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in-soles of a length of 24 cm or more, which cannot be identified as men's or women's footwear, other than sports footwear and footwear incorporating a protective metal toecap, not covering the ankle, not made on a base or platform of wood (not having an inner sole), other than footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, other than slippersChaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique ou cuir reconstitué, dessus en cuir naturel et semelles intérieures d'une longueur de 24 cm ou plus, non reconnaissables comme étant pour hommes ou pour femmes, sauf chaussures de sport et chaussures comportant à l'avant une coquille de protection en métal, ne couvrant pas la cheville, à semelles principales autres qu'en bois (sans semelles intérieures), autres que chaussures dont la claque est constituée de lanières ou comporte une ou plusieurs découpures, autres que pantoufles
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in-soles of a length of 24 cm or more, for men, other than sports footwear and footwear incorporating a protective metal toecap, not covering the ankle, not made on a base or platform of wood (not having an inner sole), other than footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, other than slippersChaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique ou cuir reconstitué, dessus en cuir naturel et semelles intérieures d'une longueur de 24 cm ou plus, pour hommes, sauf chaussures de sport et chaussures comportant à l'avant une coquille de protection en métal, ne couvrant pas la cheville, à semelles principales autres qu'en bois (sans semelles intérieures), autres que chaussures dont la claque est constituée de lanières ou comporte une ou plusieurs découpures, autres que pantoufles
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of leather, with in-soles of a length of 24 cm or more, for women, other than sports footwear and footwear incorporating a protective metal toecap, not covering the ankle, not made on a base or platform of wood (not having an inner sole), other than footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, other than slippersChaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique ou cuir reconstitué, dessus en cuir naturel et semelles intérieures d'une longueur de 24 cm ou plus, pour femmes,sauf chaussures de sport et chaussures comportant à l'avant une coquille de protection en métal, ne couvrant pas la cheville, à semelles principales autres qu'en bois (sans semelles intérieures), autres que chaussures dont la claque est constituée de lanières ou comporte une ou plusieurs découpures, autres que pantoufles
The relationship between the European Union (hereinafter referred to as ‘the Union’) and the Islamic Republic of Pakistan (hereinafter referred to as ‘Pakistan’) builds on the Cooperation Agreement which entered into force on 1 September 2004 [2].Les relations entre l'Union européenne (ci-après dénommée «Union») et la République islamique du Pakistan (ci-après dénommé «Pakistan») se fondent sur l'accord de coopération entré en vigueur le 1er septembre 2004 [2].
One of its main objectives is to secure the conditions for, and to promote the increase and development of, trade between the Parties to the Cooperation Agreement.L'un de ses principaux objectifs est de fournir les conditions nécessaires à l'augmentation et au développement des échanges entre les parties à l'accord de coopération.
Pakistan's trade with the Union is mainly composed of textiles and clothing products which accounted for 73,7 % of Pakistani exports to the Union in 2009.Les ventes du Pakistan à l'Union sont composées principalement de produits textiles et d'habillement qui représentaient 73,7 % des exportations pakistanaises vers l'Union en 2009.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership