Source | Target | in Appendix 1 of Annex IIA to Regulation (EU) No 44/2012 the column concerning France (FR) is replaced by the following: | À l’annexe II A, appendice 1, du règlement (UE) no 44/2012, la colonne concernant la France (FR) est remplacée par ce qui suit: |
At least 95 % of landings counted against this quota must be of Norway pout. | Au moins 95 % des débarquements imputés sur ce quota doivent être des tacauds norvégiens. |
By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the quota. | Les prises accessoires d’églefin et de merlan sont à imputer sur les 5 % restants du quota. |
Quota may be fished in EU waters of ICES zones IIa, IIIa and IV only. | Ne peut être pêché que dans les eaux de l’Union européenne des zones CIEM II a, III a et IV. |
Of which 5000 tonnes are allocated to Norway.’ | Dont 5000 tonnes sont attribuées à la Norvège.» |
The Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) was asked to comment on a retroactive increase of fishing opportunities for this stock and to explain the impact of such an increase on the scientific advice for 2013. | Le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) a été invité à formuler ses observations sur une augmentation rétroactive des possibilités de pêche pour ce stock et d’expliquer l’effet d’une telle augmentation sur l’avis scientifique pour 2013. |
On the basis of the STECF analysis, an increase in the fishing opportunities set for 2012 can be adopted, on the condition that the necessary revision is made to the 2013 TAC to maintain fishing mortality at maximum sustainable yield (MSY) level. | Sur la base de l’analyse effectuée par le CSTEP, une augmentation des possibilités de pêche fixées pour 2012 peut être adoptée, sous réserve que la modification nécessaire soit apportée au TAC prévu pour 2013 afin de maintenir une mortalité par pêche à un niveau correspondant au rendement maximal durable. |
ICES advice indicates that catches ought not to exceed 101000 tonnes in 2012. | Dans son avis, le CIEM indique que les captures ne devraient pas dépasser 101000 tonnes en 2012. |
As regards quotas, 75 % of the Norway pout TAC in this area corresponds to the Union quota, of which 5000 tonnes should be allocated to Norway. | S’agissant des quotas, 75 % du TAC de tacaud norvégien dans cette zone correspondent au quota de l’Union, dont 5000 tonnes devraient être attribuées à la Norvège. |
The catch limits provided for by this Regulation should apply from 1 January 2012, except for the provisions concerning fishing effort limits, which should apply from 1 February 2012. | Les limitations de captures prévues par le présent règlement devraient s’appliquer à compter du 1er janvier 2012, à l’exception des dispositions relatives aux limitations de l’effort de pêche, qui devraient s’appliquer à partir du 1er février 2012. |
Such retroactive application will be without prejudice to the principles of legal certainty and protection of legitimate expectations as regards the fishing opportunities concerned that have not yet been exhausted. | Cette application rétroactive ne portera pas atteinte aux principes de la sécurité juridique et de la confiance légitime quant aux possibilités de pêche concernées qui n’ont pas encore été épuisées. |
entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications ( | enregistrant une dénomination dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées |
(Pinggu Da Tao) (PDO)) | (Pinggu Da Tao) (AOP) |
Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, China’s application to register the name ‘ | Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la demande d’enregistrement de la dénomination « |
(Pinggu Da Tao)’ was published in the Official Journal of the European Union [2]. | (Pinggu Da Tao)» déposée par la Chine a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne [2]. |
CHINA | CHINE |
(Pinggu Da Tao) (PDO) | (Pinggu Da Tao) (AOP) |
amending Regulation (EU) No 1031/2010 to list an auction platform to be appointed by the United Kingdom | modifiant le règlement (UE) no 1031/2010 aux fins d’enregistrer une plate-forme d’enchères devant être désignée par le Royaume-Uni |
Having regard to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC [1], and in particular Articles 3d(3) and 10(4) thereof, | vu la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil [1], et notamment son article 3 quinquies, paragraphe 3, et son article 10, paragraphe 4, |
Members States not participating in the joint action as provided in Article 26(1) and (2) of Commission Regulation (EU) No 1031/2010 of 12 November 2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community [2], may appoint their own auction platform for the auctioning of their share of the volume of allowances covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC. | Les États membres ne participant pas à l’action commune prévue à l’article 26, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) no 1031/2010 de la Commission du 12 novembre 2010 relatif au calendrier, à la gestion et aux autres aspects de la mise aux enchères des quotas d’émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté [2]peuvent désigner leur propre plate-forme pour la mise aux enchères de leur part du volume de quotas relevant des chapitres II et III de la directive 2003/87/CE. |
Pursuant to the third subparagraph of Article 30(5) of Regulation (EU) No 1031/2010 the appointment of such auction platforms is subject to listing of the auction platform concerned in Annex III to that Regulation. | Conformément à l’article 30, paragraphe 5, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1031/2010, la désignation de ces plates-formes d’enchères est subordonnée à leur inscription sur la liste figurant à l’annexe III dudit règlement. |
In accordance with Article 30(4) of Regulation (EU) No 1031/2010, the United Kingdom informed the Commisssion of its decision not to participate in thejoint action as provided in Article 26(1) and (2) of that Regulation, and to appoint its own auction platform. | Conformément à l’article 30, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1031/2010, le Royaume-Uni a informé la Commission de sa décision de ne pas participer à l’action commune prévue à l’article 26, paragraphes 1 et 2, dudit règlement, et de désigner sa propre plate-forme d’enchères. |
On 30 April 2012, the United Kingdom notified the Commission of its intention to appoint ICE Futures Europe (‘ICE’) as an auction platform referred to in Article 30(1) of Regulation (EU) No 1031/2010. | Le 30 avril 2012, le Royaume-Uni a notifié à la Commission son intention de désigner ICE Futures Europe («ICE») comme sa plate-forme d’enchères au sens de l’article 30, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1031/2010. |
On 25 April 2012, the United Kingdom presented the notification to the Climate Change Committee established under Article 9 of Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 concerning a mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol [3]. | Le 25 avril 2012, le Royaume-Uni a soumis sa notification au comité des changements climatiques institué par l’article 9 de la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions degaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le protocole de Kyoto [3]. |
In addition, the United Kingdom has provided further information and clarification to the Commission, supplementing the notification accordingly. | Il a également communiqué à la Commission des informations supplémentaires et des clarifications afin d’étayer sa notification en conséquence. |
In order to ensure that the proposed appointment of ICE as an auction platform referred to in Article 30(1) of Regulation (EU) No 1031/2010 is compatible with the requirements of that Regulation and is in conformity with the objectives set out in Article 10(4) of Directive 2003/87/EC, it is necessary to impose a number of conditions and obligations on ICE. | Afin de garantir que la proposition du Royaume-Uni de désigner ICE comme sa plate-forme au sens de l’article 30, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1031/2010 est compatible avec les dispositions dudit règlement et conforme aux objectifs établis à l’article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE, il est nécessaire d’imposer à ICE un certain nombre de conditions et d’obligations. |
In accordance with Articles 18 to 21 of Regulation (EU) No 1031/2010, an auction platform is charged with a series of tasks concerning the admission of persons to bid in the auctions which include applying customer due diligence measures to ensure that only eligible persons apply for admission to bid directly in the auctions. | Conformément aux articles 18 à 21 du règlement (UE) no 1031/2010, une plate-forme d’enchères est chargée d’une série de tâches liées à l’admission des personnes à soumettre une offre lors des enchères, y compris de l’application de mesures de vigilance à l’égard de la clientèle afin de garantir que seules des personnes pouvant demander l’admission aux enchères demandent à être admises à soumettre directement une offre lors des enchères. |
Its responsibilities also arise in the context of examining applicants’ compliance with certain minimum requirements for admission to bid, in the submission and processing of applications for admission to bid and with regard to decisions to grant or refuse to grant admission to bid, to revoke or to suspend admissions to bid already granted. | Elle exerce également des responsabilités dans le cadre de l’examen du respect par les personnes demandant l’admission aux enchères de certaines exigences minimales requises pour obtenir cette admission, dans le cadre de la soumission et du traitement des demandes d’admission aux enchères et en ce qui concerne les décisions d’accorder ou de refuser l’admission aux enchères et les décisions de révoquer ou de suspendre les admissions déjà accordées. |
Under the cooperation model between ICE and its exchange members and their clients, ICE’s exchange members and some of their clients will performsuch admission functions with respect to their existing or prospective clients. | Dans le cadre du modèle de coopération entre ICE et ses membres de la bourse d’échange et leurs clients, les membres de la bourse d’échange d’ICE et certains de leurs clients exerceront de telles fonctions liées à l’admission en ce qui concerne leurs clients ou clients potentiels. |
Such cooperation model can be compatible with the provisions of Regulation (EU) No 1031/2010, provided that ICE ensures that compliance with the obligations incumbent upon the auction platform under Regulation (EU) No 1031/2010. | Ce modèle de coopération peut être compatible avec les dispositions du règlement (UE) no 1031/2010, pour autant qu’ICE garantisse le respect des obligations incombant à la plate-forme d’enchères en vertu du règlement (UE) no 1031/2010. |
Furthermore, in accordance with point (b) of Article 35(3) of Regulation (EU) No 1031/2010, an appointed auction platform is required to provide full, fair and equitable access to bid in the auctions for small and medium enterprises (SMEs) and access to bid in the auctions for small emitters. | En outre, conformément à l’article 35, paragraphe 3, point b), du règlement (UE) no 1031/2010, toute plate-forme désignée est tenue d’assurer le plein accès, juste et équitable, aux enchères des petites et moyennes entreprises (PME), ainsi que l’accès aux enchères des petits émetteurs. |
To ensure this, ICE should provide such SMEs and small emitters with transparent, comprehensive and up-to-date information, on access possibilities to auctions conducted by ICE for the United Kingdom including all necessary practical guidance on how to make the most of such possibilities. | À cette fin, il convient qu’ICE fournisse aux PME et aux petits émetteurs des informations transparentes, complètes et à jour sur les possibilités d’accès aux enchères conduites par ICE pour le Royaume-Uni, y compris toutes les orientations pratiques nécessaires sur la manière de tirer pleinement parti de ces possibilités. |
Such information should be publicly available on ICE’s webpage. | Il convient que ces informations soient rendues publiques sur le site internet d’ICE. |
In addition, ICE should report to the auction monitor appointed as provided for in Article 24(2) of Regulation (EU) No 1031/2010 on the coverage obtained under its cooperation model with exchange members and their clients, including on the level of geographic coverage obtained and take the utmost account of the auction monitor’s recommendations in this regard so as to ensure fulfilment of its obligations under Article 35(3)(a) and (b) of that Regulation. | En outre, il convient qu’ICE communique à l’instance de surveillance des enchères désignée conformément à l’article 24, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1031/2010 des informations relatives à la couverture atteinte dans le cadre de son modèle de coopération avec les membres de la bourse d’échange et leurs clients, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tienne le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3, points a) et b), dudit règlement. |
In accordance with point (e) of Article 35(3) of Regulation (EU) No 1031/2010, when appointing an auction platform, Member States must take into account the extent to which a candidate aution platform is able to avoid distortions of competition in the internal market including the carbon market. | Conformément à l’article 35, paragraphe 3, point e), du règlement (UE) no 1031/2010, lors de la désignation d’une plate-forme d’enchères, les États membres sont tenus de vérifier dans quelle mesure les candidats parviennent à éviter les distorsions de concurrence sur le marché intérieur, et notamment sur le marché du carbone. |
In particular, an auction platform should not be able to use the contract appointing it to leverage the competitiveness of its other activities, notably the secondary market it organises. | En particulier, il convient qu’une plate-forme d’enchères ne puisse pas faire usage du contrat qui la désigne pour renforcer la compétitivité de ses autres activités, et notamment celle du marché secondaire qu’elle organise. |
In addition, the listing of ICE as an auction platform should be conditional upon ICE, including any exchange members or clearing members admitted by ICE, providing the option to candidate bidders to be admitted to bid in the auctions without being required to become an exchange member or a participant in the secondary market organised by ICE or of any other trading place operated by ICE or by any third party. | En outre, l’inscription d’ICE sur la liste en tant que plate-forme d’enchères devrait être subordonnée à la condition qu’ICE, y compris tout membre de la bourse d’échange ou membre compensateur admis par ICE, offre la possibilité aux enchérisseurs potentiels d’être admis aux enchères sans devoir nécessairement être membres de la bourse d’échange ou participants du marché secondaire organisé par ICE ou de toute autre plate-forme de négociation exploitée par ICE ou par un tiers. |
In accordance with point (h) of Article 35(3) of Regulation (EU) No 1031/2010, when appointing an auction platform, the Member States have to take into account the extent to which adequate measures are provided to require an auction platform to hand over all tangible and intangible assets necessary for the conduct of the auctions by an auction platform’s successor. | Conformément à l’article 35, paragraphe 3, point h), du règlement (UE) no 1031/2010, lors de la désignation d’une plate-forme d’enchères, les États membres doivent vérifier dans quelle mesure des dispositions appropriées sont prévues qui imposent à la plate-forme d’enchères le transfert de tous les actifs corporels et incorporels nécessaires à son successeur pour conduire les enchères. |
Such measures have been laid down in an exit strategy that should be reviewed by the auction monitor. | Ces mesures ont été énoncées dans une stratégie de sortie à soumettre à l’instance de surveillance des enchères. |
ICE should develop its exit strategy in a clear and timely manner taking into utmost account the auction monitor’s opinion. | Il convient qu’ICE élabore sa stratégie de sortie d’une manière claire et en temps utile et qu’elle tienne le plus grand compte de l’avis rendu par l’instance de surveillance des enchères. |
In accordance with Article 51(3) of Regulation (EU) No 1031/2010, all fees and conditions applied by an auction platform as well as those of the clearing system or settlement system must be clearly stated, easily understandable and publicly available. | Conformément à l’article 51, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1031/2010, tous les frais et conditions appliqués par une plate-forme d’enchères et par le système de compensation ou de règlement sont clairement indiqués, aisément compréhensibles et rendus publics. |
In view of the cooperation model foreseen by ICE, any additional fees and conditions applied by exchange members and clients thereof in relation to the admission functions they perform should be also clearly stated, easily understandable and publicly available on the webpages of those offering the services with direct references to those webpages available on ICE’s webpage. | Compte tenu du modèle de coopération prévu par ICE, il convient que les frais et conditions supplémentaires éventuellement appliqués par les membres de la bourse d’échange et leurs clients du fait des fonctions d’admission qu’ils exercent soient également clairement indiqués, aisément compréhensibles et rendus publics sur les sites internet de ceux qui offrent les services, avec des références directes aux pages web disponibles sur le site internet d’ICE. |
In accordance with Article 64(1) of Regulation (EU) No 1031/2010, a definitive auction platform has to ensure that it has an extra-judicial mechanism to deal with complaints from applicants for admission to bid, bidders admitted to bid, or whose admission to bid has been refused, revoked or suspended. | Conformément à l’article 64, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1031/2010, toute plate-forme d’enchères désignée veille à disposer d’un mécanisme extrajudiciaire pour le traitement des plaintes de personnes demandant ou ayant déjà obtenu l’admission aux enchères, ou de personnes dont l’admission aux enchères a été refusée, révoquée ou suspendue. |
Applicants for admission to bid, bidders admitted to bid or whose admission to bid has been refused, revoked or suspended should be able to avail themselves of their right to appeal under Article 64 of Regulation (EU) No 1031/2010, even when such decisions are taken by ICE’s exchange members and their clients. | Il convient que les personnes demandant ou ayant déjà obtenu l’admission aux enchères ou les personnes dont l’admission aux enchères a été refusée, révoquée ou suspendue puissent faire usage du droit de recours dont elles disposent en vertu de l’article 64 du règlement (UE) no 1031/2010, même lorsque ces décisions sont prises par les membres de la bourse d’échange d’ICE et leurs clients. |
In addition to the changes to ICE’s own exchange rules required to ensure full compliance with the condition and obligations set out in the Annex to this Regulation, ICE should also take any further steps as necessary to ensure that full compliance, which may involve adaptations to contractual arrangements between ICE and its exchange members, between exchange members and the clients, and between the clients down the chain. | Outre les modifications nécessaires de ses propres règles en matière d’échange afin de garantir le strict respect de la condition et des obligations établies à l’annexe du présent règlement, il convient également qu’ICE prenne les mesures supplémentaires éventuellement requises pour garantir ce strict respect, qui peuvent comprendre des adaptations des dispositions contractuelles convenues entre ICE et ses membres de la bourse d’échange, entre les membres de la bourse d’échange et les clients, et entre les clients en aval de la chaîne. |
Moreover, certain references in Article 25(2) of Regulation (EU) No 1031/2010 should be amended to eliminate gaps in the monitoring of the auction processes by the auction monitor and for reasons of consistency with other provisions of that Regulation. | De plus, il y a lieu, à l’article 25, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1031/2010, de modifier certaines références afin de combler des lacunes dans la surveillance des processus d’enchères par l’instance de surveillance des enchères et de garantir la cohérence avec les autres dispositions dudit règlement. |
Regulation (EU) No 1031/2010 should therefore be amended accordingly. | Il convient dès lors de modifier le règlement (UE) no 1031/2010 en conséquence. |
In order to ensure predictable and timely auctions by the auction platform to be appointed by the United Kingdom, this Regulation should enter into force as a matter of urgency. | Afin que les enchères soient prévisibles et puissent être organisées en temps utile par la plate-forme d’enchères àdésigner par le Royaume-Uni, il convient que le présent règlement entre en vigueur dans les plus brefs délais. |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Climate Change Committee, | Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité des changements climatiques, |
Regulation (EU) No 1031/2010 is amended as follows: | Le règlement (UE) no 1031/2010 est modifié comme suit: |
Article 25, paragraph 2 is amended as follows: | L’article 25, paragraphe 2, est modifié comme suit: |
point (c) is replaced by the following: | le point c) est remplacé par le texte suivant: |
any evidence of anti-competitive behaviour, market abuse, money laundering, terrorist financing or criminal activity;’; | toute preuve de comportement anticoncurrentiel, d’abus de marché, de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d’activité criminelle;» |
point (f) is replaced by the following: | le point f) est remplacé par le texte suivant: |
information about the number, nature and status of any complaints made pursuant to Articles 59(4) or 64(1) as well as any complaints made against an auction platform to the national competetent authorities supervising that auction platform, the courts or competent administrative bodies provided for in the national measures transposing Article 52(2) of Directive 2004/39/EC.’; | des informations sur le nombre, la nature et le statut des plaintes déposées en vertu de l’article 59, paragraphe 4, ou de l’article 64, paragraphe 1, ainsi que sur toute plainte à l’encontre d’une plate-forme d’enchères adressée aux autorités nationales compétentes chargées de la surveillance de cette plate-forme d’enchères, aux tribunaux ou aux autorités administratives compétentes prévus dans les mesures nationales transposant l’article 52, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE.» |
Annex III is amended in accordance with the Annex to this Regulation. | L’annexe III est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement. |
OJ L 302, 18.11.2010, p. 1. | JO L 302 du 18.11.2010, p. 1. |
In the table set out in Annex III to Regulation (EU) No 1031/2010, the following is added: | À l’annexe III du règlement (UE) no 1031/2010, la ligne suivante est ajoutée dans le tableau: |
‘Auction platforms appointed by the United Kingdom | «Plates-formes d’enchères désignées par le Royaume-Uni |
Auction platform | Plate-forme d’enchères |