Source | Target | only breakfast cereals or cereal-based products, energy-reduced or with no added sugar | Uniquement céréales ou produits à base de céréales pour petit-déjeuner, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés |
Fine bakery wares | Produits de boulangerie fine |
Desserts excluding products covered in category 1, 3 and 4 | Desserts, à l’exclusion des produits relevant des catégories 1, 3 et 4 |
From 29 November 2012’ | 29 novembre 2012» |
Pursuant to the transitional provisions of Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives [4], Annex II establishing the Union list of food additives approved for use in foods and conditions of use applies from 1 June 2013. | Conformément aux dispositions transitoires du règlement (UE) no 1129/2011 de la Commission du 11 novembre 2011 modifiant l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en vue d’y inclure une liste de l’Union des additifs alimentaires [4], l’annexe II établissant la liste des additifs alimentaires dont l’utilisation dans les denrées alimentaires est approuvée dans l’Union, et les conditions de cette utilisation, s’applique à partir du 1er juin 2013. |
In order to allow the use of polyglycitol syrup in the food categories concerned before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to that food additive. | Il y a lieu, pour que l’utilisation du sirop de polyglycitol dans les catégories de denrées alimentaires concernées soit autorisée avant cette date, qu’une date d’application antérieure soit fixée pour cet additif alimentaire. |
It considers that the chemical and toxicological data available for polyglycitol syrup are insufficient to establish an acceptable daily intake. However, it concludes, on the basis of the available data, that there are no indications of a safety concern for the proposed uses and use levels. | Elle considère que les données chimiques et toxicologiques disponibles pour ce produit sont insuffisantes pour fixer une dose journalière acceptable, mais conclut, en se fondant sur les données existantes, que rien ne laisse supposer un problème de sécurité en ce qui concerne les quantités et les utilisations proposées. |
amending Regulation (EU) No 231/2012 laying down specifications for food additives listed in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards Polyglycitol syrup | modifiant le règlement (UE) no 231/2012 établissant les spécifications des additifs alimentaires énumérés aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le sirop de polyglycitol |
Having regard to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives [1], and in particular Article 14 thereof, | vu le règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires [1], et notamment son article 14, |
Having regard to Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings [2], and in particular Article 7(5) thereof, | vu le règlement (CE) no 1331/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires [2], et notamment son article 7, paragraphe 5, |
Commission Regulation (EU) No 231/2012 [3]lays down specifications for food additives listed in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008. | Le règlement (UE) no 231/2012 de la Commission [3]établit les spécifications des additifs alimentaires énumérés aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008. |
Therefore specifications should be adopted for that food additive. | Il convient donc d’adopter des spécifications pour cet additif alimentaire. |
It is necessary to take into account the specifications andanalytical techniques for additives as proposed by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives. | Il est nécessaire de tenir compte des spécifications et des techniques d’analyse relatives aux additifs proposées par le comité mixte FAO/OMS d’experts des additifs alimentaires. |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, and neither the European Parliament nor the Council has opposed them, | Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale et n’ont soulevé l’opposition ni du Parlement européen ni du Conseil, |
The Annex to Regulation (EU) No 231/2012 is amended in accordance with the Annex to this Regulation. | L’annexe du règlement (UE) no 231/2012 est modifiée conformément à l’annexe du présent règlement. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
EFSA Panel on Food Additives and Nutrient Sources added to Food (ANS); Scientific Opinion on the use of Polyglycitol Syrup as a food additive on request from the European Commission. | Groupe scientifique sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux aliments (ANS) de l’EFSA: Scientific Opinion on the use of Polyglycitol Syrup as a food additive on request from the European Commission (avis scientifique, sollicité par la Commission européenne, sur l’utilisation du sirop de polyglycitol comme additif alimentaire). |
See page 41 of this Official Journal. | Voir p. 41 du présent Journal officiel. |
In the Annex to Regulation (EU) No 231/2012 the following entry for E 964 is inserted after the entry for E 962: | À l’annexe du règlement (UE) no 231/2012, l’article ci-après relatif à l’additif E 964 est inséré après l’article relatif à l’additif E 962: |
‘E 964 POLYGLYCITOL SYRUP | «E 964 SIROP DE POLYGLYCITOL |
Synonyms | Synonymes |
Hydrogenated starch hydrolysate, hydrogenated glucose syrup and polyglucitol | Hydrolysat d’amidon hydrogéné, sirop de glucose hydrogéné et polyglucitol. |
Definition | Définition |
A mixture consisting mainly of maltitol and sorbitol and lesser amounts of hydrogenated oligo- and polysaccharides and maltrotriitol. | Mélange composé principalement de maltitol et de sorbitol ainsi que de plus faibles quantités d’oligosaccharides et de polysaccharides hydrogénés et de maltrotriitol. |
It is manufactured by the catalytic hydrogenation of a mixture of starch hydrolysates consisting of glucose, maltose and higher glucose polymers, similar to the catalytic hydrogenation process used for the manufacture of maltitol syrup. | Il est produit par l’hydrogénation catalytique d’un mélange d’hydrolysats d’amidon composé de glucose, de maltose et de polymères de glucose supérieur, similaire au processus d’hydrogénation catalytique utilisé pour la fabrication du sirop de maltitol. |
The resulting syrup is desalted by ion exchange and concentrated to the desired level. | Le sirop en résultant est dessalé par échange d’ions et concentré jusqu’au niveau désiré. |
Chemical name | Nom chimique |
Chemical formula | Formule chimique |
Molecular weight | Poids moléculaire |
Assay | Composition |
Content not less than 99 % of total hydrogenated saccharides on the anhydrous basis, not less than 50 % higher molecular weight polyols, not more than 50 % of maltitol and not more than 20 % of sorbitol on the anhydrous basis. | Pas moins de 99 % de saccharides hydrogénés totaux sur la base anhydre, pas moins de 50 % de polyols de poids moléculaire plus élevé, pas plus de 50 % de maltitol et pas plus de 20 % de sorbitol sur la base anhydre. |
Colourless and odourless clear viscous liquid | Liquide visqueux, limpide, incolore et inodore |
Solubility | Solubilité |
Very soluble in water and slightly soluble in ethanol | Très soluble dans l’eau, légèrement soluble dans l’éthanol |
Test for maltitol | Épreuve de recherche de maltitol |
Passes test | Satisfait à l’essai |
Test for sorbitol | Épreuve de recherche de sorbitol |
To 5 g of the sample add 7 ml of methanol, 1 ml of benzaldehyde and 1 ml of hydrochloric acid. | Ajouter 7 ml de méthanol, 1 ml de benzaldéhyde et 1 ml d’acide chlorhydrique à 5 g de l’échantillon. |
Mix and shake in a mechanical shaker until crystals appear. | Mélanger et agiter dans un agitateur mécanique jusqu’à apparition de cristaux. |
Filter the crystals and dissolve in 20 ml of boiling water containing 1 g of sodium bicarbonate. | Filtrer et dissoudre les cristaux dans 20 ml d’eau bouillante contenant 1 g de carbonate acide de sodium. |
Filter the crystals, wash with 5 ml of a water-methanol mixture (1 in 2) and dry in the air. | Filtrer les cristaux, rincer avec 5 ml d’un mélange méthanol/eau (à raison de 2 volumes de méthanol pour 1 volume d’eau) et sécher à l’air. |
The crystals of the monobenzylidine derivative of sorbitol so obtained melt between 173 and 179 °C. | Le point de fusion des cristaux du dérivé du monobenzylidène de sorbitol ainsi obtenus se situe entre 173 °C et 179 °C. |
Purity | Pureté |
Water content | Teneur en eau |
Not more than 31 % (Karl Fischer method) | Pas plus de 31 % (méthode de Karl Fischer) |
Chlorides | Chlorures |
Not more than 50 mg/kg | Pas plus de 50 mg/kg |
Sulphates | Sulfates |
Reducing sugars | Sucres réducteurs |
Not more than 0,3 % | Pas plus de 0,3 % |
Lead | Plomb |
Not more than 1 mg/kg’ | Pas plus de 1 mg/kg» |
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) expressed its opinion on the safety of Polyglycitol syrup by considering the specifications proposed by the applicant on 24 November 2009 as a food additive [4]. | L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a exprimé son avis sur l’innocuité du sirop de polyglycitol utilisé comme additif alimentaire [4]en tenant compte des spécifications proposées par le demandeur le 24 novembre 2009. |
That food additive has subsequently been authorised on the basis of specific uses and has been allocated the number E 964 by Commission Regulation (EU) No 1049/2012 of 8 November 2012 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of polyglycitol syrup in several food categories [5]. | Cet additif alimentaire a par la suite été autorisé pour des utilisations spécifiques et a reçu le numéro E 964 en vertu du règlement (UE) no 1049/2012 de la Commission du 8 novembre 2012 modifiant l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation du sirop de polyglycitol dans plusieurs catégories de denrées alimentaires [5]. |
approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Provolone Valpadana (PDO)] | approuvant des modifications non mineures du cahierdes charges d’une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Provolone Valpadana (AOP)] |
In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined Italy’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Grana Padano’ registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 [2]. | Conformément à l’article 9, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la Commission a examiné la demande de l’Italie pour l’approbation des modifications des éléments du cahier des charges de l’appellation d’origine protégée «Provolone Valpadana», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 1107/96 de la Commission [2]. |
Since the amendments in question are not minor within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission published the amendment application in the Official Journal of the European Union [3], as required by the first subparagraph of Article 6(2) of that Regulation. | Les modifications en question n’étant pas mineures au sens de l’article 9 du règlement (CE) no 510/2006, la Commission a publié la demande de modification en application de l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, dudit règlement au Journal officiel de l’Union européenne [3]. |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the amendments should be approved, | Aucune déclaration d’opposition, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, les modifications doivent être approuvées, |
The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name contained in the Annex to this Regulation are hereby approved. | Les modifications du cahier des charges publiée au Journal officiel de l’Union européenne concernant la dénomination figurant à l’annexe du présent règlement sont approuvées. |
Cheeses | Fromages |