Source | Target | been produced from animals other than those of the porcine species, and has undergone factory-washing which consisting of the immersion of the wool in series of baths of water, soap and sodium hydroxide or potassium hydroxide; or | est issue d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine et a été traitée selon une méthode de lavage industriel consistant à immerger la laine dans une suite de bains constitués d’eau, de savon et d’hydroxyde de soude ou d’hydroxyde de potassium; ou |
been produced from animals other than those of the porcine species, is intended for being dispatched directly to a plant producing derived products from wool for the textile industry and has undergone at least one of the following treatments: | est issue d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine, doit être expédiée directement dans une usine produisant des produits dérivés de laine destinés à l’industrie textile et a subi au moins l’un des traitements ci-après: |
chemical depilation by means of slaked lime or sodium sulphide; | le délainage ou l’épilage chimiques, utilisant le lait de chaux ou le sulfure de sodium; |
fumigation in formaldehyde in a hermetically sealed chamber for at least 24 hours; | la fumigation par les vapeurs d’aldéhyde formique dans un local hermétiquement clos durant 24 heures au moins; |
industrial scouring which consists of the immersion of wool in a water-soluble detergent held at 60–70 °C; | le lavage consistant à immerger la laine dans un détergent hydrosoluble maintenu à 60 ou 70 °C; |
‘untreated hair’ means hair, other than hair which has: | «poils non traités», les poils autres que ceux qui: |
been produced from animals other than those of the porcine species, and has undergone factory-washing which consisting of the immersion of the hair in series of baths of water, soap and sodium hydroxide or potassium hydroxide; or | sont issus d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine et ont été traités selon une méthode de lavage industriel consistant à immerger les poils dans une suite de bains constitués d’eau, de savon et d’hydroxyde de soude ou d’hydroxyde de potassium; ou |
been produced from animals other than those of the porcine species, is intended for being dispatched directly to a plant producing derived products from hair for the textile industry and has undergone at least one of the following treatments: | sont issus d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine, doivent être expédiés directement dans une usine produisant des produits dérivés de poils destinés à l’industrie textile et ont subi au moins l’un des traitements ci-après: |
industrial scouring which consists of the immersion of hair in a water-soluble detergent held at 60–70 °C; | le lavage consistant à immerger les poils dans un détergent hydrosoluble maintenu à 60 ou 70 °C; |
storage, which may include the journey time, at 37 °C for eight days, 18 °C for 28 days or 4 °C for 120 days;" | le stockage (temps de transport éventuellement inclus) à 37 °C durant huit jours, à 18 °C durant 28 jours ou à 4 °C durant 120 jours.» |
Chapter VII of Annex XIIIto Regulation (EU) No 142/2011 shall be amended as follows: | Le chapitre VII de l’annexe XIII du règlement (UE) no 142/2011 est modifié comme suit. |
The introductory phrase of point A(2) is replaced by the following: | Au point A, paragraphe 2, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant: |
Movements of pig bristles and wool and hair of animals of the porcine species from regions in which African swine fever is endemic shall be prohibited except for pig bristles and wool and hair of animals of the porcine species that have:". | Les mouvements de soies de porc ainsi que de laine et de poils issus d’animaux de l’espèce porcine provenant de régions où la peste porcine africaine est endémique sont interdits, sauf en ce qui concerne les soies, la laine et les poils qui:» |
The following paragraph is added to point B: | Au point B, le paragraphe suivant est ajouté: |
"Wool and hair produced from animals other than those of the porcine species may be placed on the market without restrictions in accordance with this Regulation, provided: | «La laine et les poils issus d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine peuvent être mis sur le marché sans restrictions en vertu du présent règlement, à condition |
it has undergone factory-washing which consists of the immersion of the wool and hair in series of baths of water, soap and sodium hydroxide or potassium hydroxide; or | d’avoir subi un lavage industriel consistant à immerger la laine et les poils dans une suite de bains constitués d’eau, de savon et d’hydroxyde de soude ou d’hydroxyde de potassium; ou |
it is dispatched directly to a plant producing derived products from wool or hair for the textile industry and such wool or hair has undergone at least one of the following treatments: | d’être expédiés directement dans une usine produisant des produits dérivés de laine et de poils destinés à l’industrie textile et d’avoir subi au moins l’un des traitements ci-après: |
industrial scouring which consists of the immersion of wool and hair in a water-soluble detergent held at 60–70 °C; | le lavage consistant à immerger la laine et les poils dans un détergent hydrosoluble maintenu à 60 ou 70 °C; |
storage, which may include the journey time, at 37 °C for eight days, 18 °C for 28 days or 4 °C for 120 days." | le stockage (temps de transport éventuellement inclus) à 37 °C durant huit jours, à 18 °C durant 28 jours ou à 4 °C durant 120 jours.» |
Row 8 of Table 2 of Section 1 of Chapter II of Annex XIV to Regulation (EU) No 142/2011 is replaced by the following: | À l’annexe XIV, chapitre II, section 1, du règlement (UE) no 142/2011, la huitième ligne du tableau 2 est remplacée par le texte suivant: |
Untreated wool and hair produced from animals other than those of the porcine species | Laine et poils non traités issus d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine. |
Category 3 materials referred to in Article 10(h) and (n). | Matières de catégorie 3 visées à l’article 10, points h) et n). |
The dry untreated wool and hair must be | La laine et les poils séchés et non traités doivent: |
securely enclosed in packaging; and | être conditionnés dans des emballages hermétiques; et |
sent directly to a plant producing derived products for uses outside the feed chain or a plant carrying out intermediate operations, under conditions which prevent the spreading of pathogenic agents. | être expédiés directement dans une usine produisant des produits dérivés destinés à être utilisés en dehors de la chaîne alimentaire animale ou une usine effectuant des opérations intermédiaires, dans des conditions permettant d’éviter la propagation d’agents pathogènes. |
Any third country. | Tout pays tiers. |
For imports of untreated wool and hair, no health certificate is required. | Aucun certificat sanitaire n’est requis pour l’importation de laine et de poils non traités. |
The wool and hair are wool and hair as referred to in Article 25(2)(e). | La laine et les poils visés à l’article 25, paragraphe 2, point e). |
Third country or region thereof | Les pays tiers ou régions de pays tiers |
listed in Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 and authorised for imports into the Union of fresh meat of ruminants not subject to supplementary guarantees A and F mentioned therein; and | énumérés à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 et en provenance desquels l’importation dans l’Union de viandes fraîches de ruminants non soumises aux garanties supplémentaires «A» et «F» prévues dans ce règlement est autorisée; et |
free of foot-and-mouth disease and, in case of wool and hair of sheep and goats, of sheep pox and goat pox in accordance with Annex II to Council Directive 2004/68/EC. | indemnes de fièvre aphteuse et, dans le cas de la laine et des poils issus d’ovins ou de caprins, de clavelée et de variole caprine, conformément aux critères généraux de base établis à l’annexe II de la directive 2004/68/CE du Conseil. |
A declaration of the importer in accordance with Chapter 21 of Annex XV is required." | Une déclaration de l’importateur établie conformément à l’annexe XV, chapitre 21, est requise.» |
The following Chapter 21 is added to Annex XV to Regulation (EU) No 142/2011: | Le chapitre 21 ci-après est ajouté à l’annexe XV du règlement (CE) no 142/2011: |
"CHAPTER 21 | «CHAPITRE 21 |
Model declaration | Modèle de déclaration |
Declaration by the importer of untreated wool and hair referred to in Article 25(2)(e) for import to the European Union | Déclaration de l’importateur pour la laine et les poils non traités visés à l’article 25, paragraphe 2, point e), importés vers l’Union européenne |
COUNTRY: | PAYS |
Certificate reference No | No de référence du certificat |
Person responsible for the load in EU | Intéressé au chargement au sein de l’UE |
Place of destination | Lieu de destination |
Postal code / Region | Code postal / Région |
Document: | Référence documentaire |
Name Unit no | Nom Unité no |
No(s) of CITES | Numéro(s) CITES |
Temperature of product | Température du produit |
Further process | Transformation |
For transit through EU to third country | Pour transit par l’UE vers un pays tiers |
Third country | Pays tiers |
Part II: Certification | Partie II: Certification |
Wool and hair referred to in Article 25(2)(e) of Regulation (EU) No 142/2011 | Laine et poils visés à l’article 25, paragraphe 2, point e), du règlement (UE) no 142/2011 |
DECLARATION | DÉCLARATION |
I, the undersigned, declare that the untreated wool (1) and/or hair (1) is produced from animals other than those of the porcine species: | Le soussigné déclare que la laine (1) et/ou les poils (1) non traités ont été obtenus à partir d’animaux autres que ceux de l’espèce porcine: |
at least 21 days before the date of entry into the Union; | au moins 21 jours avant la date d’entrée dans l’Union; |
in a third country or region thereof as listed in Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 and authorised for imports into the Union of fresh meat of ruminants not subject to supplementary guarantees A and F mentioned therein; and | dans un pays tiers ou une région de pays tiers figurant à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 et en provenance duquel l’importation dans l’Union de viandes fraîches de ruminants non soumises aux garanties supplémentaires «A» et «F» prévues dans ce règlement est autorisée; et |
from animals kept in the third country or region thereof referred to in point (b) free of foot-and-mouth disease and, in the case of wool and hair from sheep and goats, of sheep pox and goat pox in accordance with the basic general criteria listed in Annex II to Directive 2004/68/EC. | à partir d’animaux élevés dans un pays tiers ou une région de pays tiers au sens du point b) indemne de fièvre aphteuse et, dans le cas de la laine et des poils issus d’ovins ou de caprins, de clavelée et de variole caprine, conformément aux critères généraux de base établis à l’annexe II de la directive 2004/68/CE du Conseil. |
This declaration is only for veterinary purposes and has to accompany the consignment until it reaches the border inspection post and must be issued in at least one official language of the Member State through which the consignment first enters the Union and in at least one official language of the Member State of destination. | La présente déclaration, délivrée uniquement à des fins vétérinaires, doit accompagner le lot jusqu’à l’inspection à la frontière et être établie dans au moins une langue officielle de l’État membre par lequel le lot entre pour la première fois dans l’Union et au moins une langue officielle de l’État membre de destination. |
Part I: | Partie I: |
Box reference I.11&I.12: Approval number: the registration number of the esatblishment or plant, which has been issued by the comptent authority. | Cases I.11 et I.12: numéro d’agrément: le numéro d’enregistrement attribué à l’établissement ou à l’usine par l’autorité compétente. |
Box reference I.19: Use the appropriate Harmonised System (HS) code of the World Customs Organisation of the following headings: 5101 or 5102 | Case I.19.: indiquer le code correspondant du système harmonisé (SH) de l’Organisation mondiale des douanes dans les chapitres suivants: 5101 ou 5102. |
Box reference I.20: Quantity: indicate the total gross and net weight in kg | Case I.20.: quantité: indiquer, en kg, le poids brut et le poids net du lot. |