English to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Microeconomic indicatorsIndicateurs microéconomiques
The level of closing stocks of the Union industry decreased in absolute terms by 14 % over the period considered.Le niveau des stocks à la clôture de l’industrie de l’Union a reculé en valeurs absolues de 14 % au cours de la période considérée.
The investigation revealed that this is not a crucial indicator for this type of industry, which basically works on orders.L’enquête a révélé qu’il ne s’agissait pas là d’un indicateur essentiel pour ce type d’activité fonctionnant sur la base de commandes.
Sales pricesPrix de vente
Sales prices of the Union industry on the Union market decreased by 12 % during the period considered.Les prix de vente de l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union ont affiché une baisse de 12 % durant la période considérée.
Average sale price in EU to unrelated customers (EUR/tonne)Prix de vente moyens dans l’Union européenne facturé aux clients indépendants (en EUR/tonne)
Profitability, cash flow, investments, return on investment, ability to raise capital, and wagesRentabilité, flux de liquidités, investissements, retour sur investissements, aptitude à mobiliser des capitaux, investissements et salaires
Over the period considered, the profitability, cash flow, return on investment (ROI), ability to raise capital, investments and wages of the Union industry developed as follows:Au cours de la période considérée, la rentabilité, les flux de liquidités, les retours sur investissements, l’aptitude à mobiliser des capitaux, les salaires et les coûts de production ont évolué comme suit:
Net profit of Union sales to unrelated customers (% of net sales turnover)Rentabilité nette des ventes de l’Union à des clients indépendants (en % du chiffre d’affaires)
ROI (net profit in % of net book value of investments)Rendement des investissements (bénéfice net en % de la valeur comptable nette des investissements)
Index (2008 = 100)Indice (2008 = 100)
Annual labour cost per employeeCoût annuel de la main-d’œuvre par salarié
The profitability of the Union industry dropped by 0,7 percentage points during the period considered.La rentabilité de l’industrie de l’Union a reculé de 0,7 point de pourcentage durant lapériode considérée.
Profitability was at its lowest in 2010 when the magnitude of the fall reached 4,1 percentage points between 2008 and 2010.Elle a atteint son plus bas niveau en 2010, date à laquelle la perte de rentabilité s’établissait à 4,1 points de pourcentage pour la période 2008-2010.
Therefore, in view of this development prior to the period considered, the profit achieved in the beginning of the period considered cannot be considered as a normal profit.Compte tenu de cette évolution antérieure à la période considérée, les bénéfices réalisés au début de la période considérée ne peuvent donc pas être considérés comme des bénéfices ordinaires.
In the absence of any submission in this regard, it is considered that the normal profit level for another widely used and important consumer product which has been subject to an anti-dumping investigation, leather footwear, can instead provisionally serve as a valid benchmark.En l’absence de toute information à cet égard, il y a lieu de considérer que le niveau des bénéfices ordinaires réalisés pour un autre produit de consommation important et largement utilisé, lequel a fait l’objet d’une enquête antidumping, peut servir provisoirement de référence valable de substitution.
That profit level is 6 % [7].Ce niveau de bénéfice s’établit à 6 % [7].
It is thus clear that overall the Union industry, throughout the period considered, was never able to reach a profit level which can be deemed acceptable for this product.Globalement, il est donc manifeste que, durant la période considérée, l’industrie de l’Union n’a jamais été en mesure de réaliser des bénéfices de niveau acceptable pour ce produit.
Overall, the cash flow of the Union industry significantly increased during the period considered.Dans l’ensemble, les flux de liquidités de l’industrie de l’Union ont augmenté pendant la période considérée.
However this is to be attributed to some bigger and well-established companies – this was not the case of SMEs.Ce résultat est toutefois le fait de quelques grandes entreprises bien établies – et non des PME.
The level of net investments went down by 33 %.Le niveau des investissements net a reculé de 33 %.
However, it should be noted that by the end of the period considered for SMEs the level of investments became almost inexistent.Il convient cependant de noter qu’à la fin de la période considérée, le niveau d’investissement dans les PME était pratiquement nul.
Only two non-SMEs could afford making some significant investments over the period considered.Seules deux entreprises qui n’étaient pas des PME ont pu se permettre de réaliser des investissements significatifs durant la période considérée.
The drop of the return on investment was higher than the shrinkage of profitability over the whole period considered.Au cours cette période, les retours sur investissements ont accusé une baisse plus marquée que le niveau de rentabilité.
Between 2008 and the IP, the average wage per employee increased by 2 %.Entre 2008 et la période d’enquête, le salaire moyen par salarié a augmenté de 2 %.
This labour cost increase is significantly below the overall labour cost development in the Union during the period considered, which suggests that the Union industry made efforts to keep labour wages as low as possible.Cette hausse du coût de la main-d’œuvre est sensiblement inférieure à l’évolution globale du coût de la main-d’œuvre dans l’Union durant la période considérée, ce qui donne à penser que l’industrie de l’Union a réalisé des efforts pour maintenir les salaires au plus bas niveau possible.
Cost of productionCoût de production
Over the period considered the cost of production fell by 10 %.Au cours de la période considérée, la production a reculé de 10 %.
Cost of production (EUR/tonne)Coût de production (EUR/tonne)
The investigation has shown that the injury indicators such as production volume, capacity, sales to unrelated customers and employment deteriorated during the period considered.L’enquête a montré que les indicateurs de préjudice, tels que le volume de production, les capacités, les ventes à des clients indépendants et l’emploi, se sont dégradés pendant la période considérée.
In addition, the injury indicators related to the financial performance of the Union producers, such as profitability, investments and return on investments developed negatively during the period considered.En outre, les indicateurs de préjudice liés aux résultats financiers des producteurs de l’Union, tels que la rentabilité, les investissements et le retour sur investissements, se sont également dégradés au cours de la période considérée.
Overall, not only did the profitability never reach a satisfactory profit level for the sector, but it also deteriorated over the period considered.Dans l’ensemble, on constate non seulement que la rentabilité du secteur n’a jamais atteint un niveau satisfaisant, mais qu’elle s’est en fait détériorée au cours de la période considérée.
The continuous decreases in sales prices made by the Union industry entailed that at a point the industry was almost unable to make any profit.Du fait des baisses continues des prix de vente pratiqués par l’industrie de l’Union, ce secteur s’est pratiquement trouvé dans l’impossibilité de réaliser des bénéfices à un certain moment.
Although the productivity of the Union industry increased over the period considered, this is mainly due to its significant efforts to compete against the highly present dumped Chinese imports.Même si la productivité de l’industrie de l’Union a augmenté tout au long de la période considérée, cette progression s’explique essentiellement par les efforts importants déployés en vue de soutenir la concurrence avec des produits chinois importés en dumping et très présents sur le marché européen.
Considering the above, it is provisionally concluded that the Union industry suffered material injury within the meaning of Article 3(5) of the basic Regulation.Compte tenu de ce qui précède, il est provisoirement conclu que l’industrie de l’Union a subi un préjudice important au sens de l’article 3, paragraphe 5, du règlement de base.
E. CAUSATIONE. LIEN DE CAUSALITÉ
In accordance with Article 3(6) and 3(7) of the basic Regulation it was examined whether the dumped imports from China had caused injury to the Union industry to a degree sufficient to be considered as material.Conformément à l’article 3, paragraphes 6 et 7, du règlement de base, il a été examiné si les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC ont fait subir à l’industrie de l’Union un préjudice pouvant être considéré commeimportant.
Furthermore, known factors other than dumped imports, which might have injured the Union industry, were examined to ensure that any injury caused by those factors was not attributed to dumped imports.De plus, les facteurs connus, autres que les importations faisant l’objet d’un dumping, qui auraient pu causer un préjudice à l’industrie de l’Union ont été examinés afin de veiller à ce qu’aucun préjudice éventuellement imputable à ces facteurs ne soit attribué aux importations faisant l’objet d’un dumping.
The investigation showed that the Union consumption decreased by 12 % over the period considered.L’enquête a montré que la consommation dans l’Union a reculé de 12 % au cours de la période considérée.
At the same time while the volume of dumped imports from China decreased by about 9 %, their market share increased.Dans le même temps, alors que le volume des produits chinois importés en dumping reculait d’environ 9 %, leur part de marché augmentait.
Moreover, sales volume of the Union industry decreased by 20 % and market share dropped from 23 % in 2008 to 20,9 % in the IP.De plus, le volume de ventes de l’industrie de l’Union a diminué globalement de 20 % et sa part de marché a chuté, passant de 23 % en 2008 à 20,9 % au cours de la période d’enquête.
In the period from 2009 up to the end of the IP, Union consumption increased while the Union industry market share dropped, in contrast to an increase in dumped imports from China which market share increased significantly in that period.Pendant la période allant de 2009 à la fin de la période d’enquête, la consommation dans l’Union a augmenté, alors que la part de marché de l’industrie de l’Union a diminué; à l’inverse, la part de marché des produits chinois importés en dumping a enregistré une hausse importante durant cette période.
Prices of dumped imports from China increased in the period considered.Les prix des produits chinois importés en dumping ont augmenté au cours de la période considérée.
Even if in the period considered the average import price from China increased by 18 %, these prices consistently remained significantly lower than sales prices of the Union industry and in particular during the IP, thus keeping pressure on the prices in the Union market.Même si, au cours de cette période, les prix moyens des importations en provenance de Chine ont augmenté de 18 %, ils sont toujours restés sensiblement inférieurs aux prix de vente de l’industrie de l’Union, en particulier durant la période d’enquête, maintenant ainsi une pression sur les prix pratiqués sur le marché de l’Union.
Consequently, the shrinkage of sales prices of the Union industry on the Union market and its profitability can be attributed to the price depression caused onto the Union market by dumped imports from China.Par conséquent, la contraction des prix de vente et de la rentabilité de l’industrie de l’Union sur le marché européen peut être attribuée à la pression à la baisse des prix exercée par les produits chinois importés en dumping sur le marché de l’Union.
The fall of the Union industry’s cost of production and employment level demonstrate the efforts it made to respond to such imports.La chute des coûts de production et du niveau d’emploi dans l’industrie de l’Union atteste les efforts déployés pour répondre à ces importations.
Based on the above it is concluded that the presence of Chinese imports and the increase of the market share of dumped imports from China at prices constantly undercutting those of the Union industry have had a determining role in the material injury suffered by the Union industry, which is reflected in particular in its poor financial situation and in the deterioration of most of the injury indicators.Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure que la présence des importations chinoises et la hausse de la part de marché détenue par ces produits chinois importés à des prix de dumping constamment inférieurs à ceux de l’industrie de l’Union ont eu un rôle déterminant dans le préjudice important subi par l’industrie de l’Union, lequel se reflète notamment dans sa mauvaise situation financière et dans la détérioration de la plupart des indicateurs de préjudice.
The other factors which were examined in the context of the causality are: the development of demand on the Union market and its segmentation, the export performance of the Union industry, the imports from other countries of the product under investigation, anti-competitive practices on the Union market, differences in production methods and the second-hand market.Les autres facteurs examinés dans le contexte du lien de causalité sont: l’évolution de la demande sur le marché de l’Union de même que la fragmentation de celui-ci, la performance à l’exportation de l’industrie de l’Union, les importations – depuis d’autres pays – du produit faisant l’objet de l’enquête, les pratiques anticoncurrentielles existant sur le marché de l’Union, les différences concernant les méthodes de production et le marché de l’occasion.
Other factors were also analysed.D’autres facteurs ont également été analysés.
Imports from third countries other than the country concernedImportations en provenance de pays tiers autres que le pays concerné
The volume of imports from other third countries during the period considered is shown in the table below.Le volume des importations en provenance d’autres pays tiers au cours de la période considérée est reproduit dans le tableau ci-dessous.
The quantity and price trends are based on Eurostat data.Les tendances concernant les quantités et les prix sont fondées sur les données d’Eurostat.
Volume of imports from all other third countries (tonnes)Volume des importations en provenance de l’ensemble des autres pays tiers (tonnes)
Volume of imports from Turkey (tonnes)Volume des importations en provenance de Turquie (tonnes)
The imports from third countries decreased by 12 % over the period considered, while the market share of these imports remained rather stable.Le volume des importations en provenance de pays tiers a diminué de 12 % au cours de la période considérée, alors que la part de marché détenue par ces importations est restée assez stable.
It should be noted that average import prices from other third countries increased by 6 % during the period considered, remaining consistently higher than the average selling price of Chinese export sales (by 68 % during the IP).Il convient de remarquer que les prix moyens des importations en provenance d’autres pays tiers se sont accrus de 6 % au cours de la période considérée et qu’ils sont demeurés constamment supérieurs (de 68 % pendant la période d’enquête) au prix moyen des produits chinois vendus à l’exportation.
CCCLA observed that imports from Turkey would have increased by 8 % between 2010 and 2011, the import prices from Turkey being allegedly only around 20 % higher than import prices from China.La CCCLA a fait observer que les importations en provenance de Turquie auraient augmenté de 8 % entre 2010 et 2011, les prix à l’importation des produits turcs dépassant supposément ceux des produits chinois importés de seulement 20 % environ.
With regard to this claim, it is noted that when comparing the situation at the beginning and at the end of the period considered import volumes from Turkey increased by 10 % or 1.1 percentage point, but also that their average pricesremained consistently much higher (from 37 % to 60 %) than Chinese import prices.Par rapport à cette affirmation, il convient de noter que si l’on compare la situation au début de la période considérée à celle de la fin de ladite période, il apparaît que les volumes d’importations en provenance de Turquie ont progressé de 10 %, soit 1,1 point de pourcentage, mais que leurs prix moyens sont restés globalement bien supérieurs (de 37 % à 60 %) à ceux des importations chinoises.
Moreover they never represented more than a 5,6 % market share.En outre, ils n’ont jamais représenté plus de 5,6 % de part de marché.
Thus it is difficult to conclude that the material injury suffered by the Union industry is due to Turkish imports.Il est donc difficile de conclure que l’important préjudice subi par l’industrie de l’Union est dû aux importations en provenance de Turquie.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership