Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Основания за включване: заместник-министър на гражданското въздухоплаване при талибанския режим.Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets viceminister for civil luftfart.
Друга информация: a) член на съвета на талибаните „Gerdi Jangal“ от юни 2008 г., б) член на талибанската военна комисия от март 2010 г., в) представител на талибаните, отговарящ за провинция Helmand, Афганистан, от 2008 г., г) смята се, че се намира в граничния район между Афганистан и Пакистан, д) принадлежи към племето Barich.Andre oplysninger: a) medlem af Talebans Gerd-e-Jangal-råd siden juni 2008, b) medlem af Talebans militærkommission siden marts 2010, c) medlem af Taleban med ansvar for Helmandprovinsen, Afghanistan siden 2008, d) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, e) tilhører Barichstammen.
Mohammad Naim е член на съвета на талибаните „Gerdi Jangal“.Mohammad Naim er medlem af Talebans Gerdi Jangal-råd.
Той е бившият заместник на Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed — виден член на съвета на талибанското ръководство.Han var tidligere stedfortræder for Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, en fremtrædende person i Talebans ledelse.
Mohammad Naim контролира военна база в граничния район между Афганистан и Пакистан.Mohammad Naim kontrollerer en militærbase i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.
Звание: a) мевлеви; б) молла.Titel: a) Mawlawi, b) Mullah.
Основания за включване: а) губернатор на провинциите Khost и Paktika при талибанския режим; б) заместник-министър на информацията и културата при талибанския режим; в) консулски отдел, Министерство на външните работи при талибанския режим.Grunde til opførelse på listen: a) guvernør for provinserne Khost og Paktika under Talebanstyret, b) viceminister for information og kultur under Talebanstyret, c) konsulatdepartementet, udenrigsministeriet under Talebanstyret.
Друга информация: а) смята се, че се намира в граничния район между Афганистан и Пакистан; б) към 2008 г. член на талибаните, отговорен за провинция Nangarhar.Andre oplysninger: a) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, b) Talebanmedlem med ansvar for Nangarharprovinsen fra 2008.
Abdul Baqi първоначално изпълнява функциите на губернатор на провинциите Khost и Paktika при талибанския режим.Abdul Baqi var oprindelig guvernør for provinserne Khost og Paktika for Talebanstyret.
Впоследствие е назначен за заместник-министър на информацията и културата.Han blev dernæst udnævnt til viceminister for information og kultur.
Освен това изпълнява функции и в консулския отдел към Министерството на външните работи при талибанския режим.Han gjorde også tjeneste i konsulatsafdelingen i Talebanstyrets udenrigsministerium.
През 2003 г. Abdul Baqi участва в антиправителствена военна дейност в областите Shinwar, Achin, Naziyan и Dur Baba в провинция Nangarhar.I 2003 deltog Abdul Baqi i militære antiregeringsaktiviteter i Nangarharprovinsens Shinwar-, Achin-, Naziyan- og Dur Baba-distrikter.
От 2009 г. участва в организирането на военни действия в целия източен регион, особено в провинция Nangarhar и град Jalalabad.Siden 2009 har han deltaget i organiseringen af militære aktiviteter i hele den østlige region, især i Nangarharprovinsen og byen Jalalabad.
Rustum Hanafi Habibullah (известен още като: a) Rostam Nuristani, б) Hanafi Sahib)Rustum Hanafi Habibullah (alias a) Rostam Nuristani b) Hanafi Sahib).
Основания за включване: министър в Министерството по превенция на порока и пропагандиране на добродетелта при талибанския режим.Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets minister for forebyggelse af laster og fremme af dyd.
Друга информация: a) предполага се, че е починал през декември 2006 г., б) принадлежал към племето Ghilzai.Andre oplysninger: a) angiveligt død i december 2006, b) tilhørte Ghilzaistammen.
При упражняването на функциите си в Министерството по превенция на порока и пропагандиране на добродетелта при талибанския режим Mohammad Wali често е прибягвал до изтезания и други начини за сплашване на населението.I sin stilling i Ministeriet for forebyggelse af laster og fremme af dyd under Talebanstyret anvendte Mohammad Waliofte tortur og andre midler til at intimidere befolkningen.
След падането на талибанския режим Mohammad Wali продължава да работи активно сред талибаните в провинция Kandahar, Афганистан.Mohammad Wali er stadig aktiv i Taleban i Kandaharprovinsen i Afghanistan efter Talebanstyrets fald.
Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (известен още като: a) Esmatullah Asem, б) Asmatullah Asem, в) Sayed Esmatullah Asem)Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (alias a) Esmatullah Asem, b) Asmatullah Asem, c) Sayed Esmatullah Asem)
Основания за включване: а) заместник-министър на предотвратяването на пороците и пропагандирането на добродетелта при талибанския режим; б) генерален секретар на Афганистанското общество на Червения полумесец (ARCS) при талибанския режим.Grunde til opførelse på listen: a) Talebanstyrets viceminister for forebyggelse af laster og fremme af dyd, b) generalsekretær for Afghansk Røde Halvmåne (ARCS) under Talebanstyret.
По времето на включването му в списъка Sayed Esmatullah Asem заема длъжността и на генерален секретар на Афганистанското общество на Червения полумесец (ARCS) при талибанския режим.På tidspunktet for opførelsen var Sayed Esmatullah Asem også generalsekretær for Afghansk Røde Halvmåne (ARCS) under Talebanstyret.
От май 2007 г. той става член на талибанското ръководство.I maj 2007 blev han medlem af Talebans ledelse.
От 2009 г. той е също член на един от регионалните талибански съвети.Han var også medlem af et regionalt Talebanråd i 2009.
Sayed Esmatullah Asem командва група талибански бойци в област Chaparhar, провинция Nangarhar, Афганистан.Sayed Esmatullah Asem ledede en gruppe Talebankæmpere i Chaparhardistriktet, Nangarharprovinsen, Afghanistan.
Бил е талибански командир в провинция Konar и е изпращал на мисии атентатори самоубийци в няколко провинции в източен Афганистан през 2007 г.Han var Talebanleder i Konarprovinsen og sendte selvmordsbombere til flere provinser i det østlige Afghanistan i 2007.
Към края на 2008 г. Sayed Esmatullah Asem ръководи база на талибаните в граничната област между Афганистан и Пакистан.I slutningen af 2008 ledede Sayed Esmatullah Asem en Talebanbase i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.
Основания за включване: губернатор на провинция Paktia (Афганистан) при талибанския режим.Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Paktiaprovinsen (Afghanistan).
Друга информация: а) талибански представител, отговарящ за провинция Nangarhar от 2011 г., б) смята се, че се намира в граничния район между Афганистан и Пакистан, в) принадлежи към племето Zadran, г) близък сътрудник на Sirajjudin Jallaloudine Haqqani.Andre oplysninger: a) medlem af Taleban med ansvar for Nangarharprovinsen siden 2011, b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan, c) tilhører Zadranstammen, d) tæt tilknytning til Sirajjudin Jallaloudine Haqqani.
Основания за включване: губернатор на провинция Samangan при талибанския режим.Grunde til opførelse på listen: Talebanstyrets guvernør for Samanganprovinsen.
Друга информация: принадлежи към племето Hottak.Andre oplysninger: tilhører Hottakstammen.
Основания за включване: a) талибански шарже д’афер в Рияд, Саудитска арабия, б) първи секретар, талибанско посолство, Islamabad, Пакистан.Grunde til opførelse på listen: a) Talebans Chargé d’Affaires i Riyadh, Saudiarabien, b) førstesekretær, Talebans ambassade i Islamabad, Pakistan.
Друга информация: a) към 2010 г. член на талибанския съвет („шура“) в Quetta, б) потвърдено е, че е починал през декември 2010 г. в Пакистан, в) принадлежал към племето Khogyani.Andre oplysninger: a) medlem af Talebans Quettashura i 2010, b) angiveligt død i december 2010 i Pakistan, c) tilhørte Khogyanistammen.
Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (известен още като: a) Abdul Qadir, б) Ahmad Haji, в) Abdul Qadir Haqqani, г) Abdul Qadir Basir)Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (alias a) Abdul Qadir, b) Ahmad Haji, c) Abdul Qadir Haqqani, d) Abdul Qadir Basir).
Звание: а) генерал; б) мевлеви.Titel: a) General, b) Mawlawi.
Основания за включване: военен аташе, талибанско посолство, Исламабад, Пакистан.Grunde til opførelse på listen: militærattaché ved Talebans ambassade i Islamabad i Pakistan.
Дата на раждане: 1964.Fødselsdato: 1964.
Място на раждане: а) област Surkh Rod, провинция Nangarhar, Афганистан. б) област Hisarak, провинция Nangarhar, Афганистан.Fødested: a) Surkh Roddistriktet, Nangarharprovinsen, Afghanistan, b) Hisarakdistriktet, Nangarharprovinsen, Afghanistan.
Паспорт №: D 000974 (афганистански паспорт).Pasnummer: D 000974 (afghansk pas).
Друга информация: a) финансов съветник на военния съвет на талибаните в Peshawar и ръководител на финансовата комисия на талибаните в Peshawar, б) счита се, че се намира в граничната област между Афганистан и Пакистан.Andre oplysninger: a) finansiel rådgiver for Talebans militære råd i Peshawar og chef for Talebans finanskommission i Peshawar; b) formodes at opholde sig i grænseområdet mellem Afghanistan og Pakistan.
Към 2009 г. Abdul Qadeer Abdul Baseer изпълнява функциите на ковчежник за талибаните в Peshawar, Пакистан.Abdul Qadeer Abdul Baseer fungerede som økonomichef for Taleban i Peshawar, Pakistan, i 2009.
Към началото на 2010 г. той е финансов съветник на военния съвет на талибаните в Peshawar и ръководител на финансовата комисия на талибаните в Peshawar.Han var finansiel rådgiver for Talebans militære råd i Peshawar og chef for Talebans finanskommission i Peshawar i begyndelsen af 2010.
Той лично доставя пари от консултативното събрание на талибанското ръководство („шура“) до талибанските групи в цял Пакистан.Han leverer personligt penge fra Talebanledelsens shura til Talebangrupper i hele Pakistan.
Звание: а) хаджи (Alhaj); б) мевлеви.Titel: a) Alhaj, b) Mawlawi.
Основания за включване: ръководител на афганистанската търговска агенция, Peshawar, Пакистан.Grunde til opførelse på listen: leder af det afghanske handelsagentur, Peshawar, Pakistan.
Mohammad Sadiq Amir Mohammad е бивш член на новия меджлис шура, който според сведенията е бил провъзгласен от Mohammed Omar през октомври 2006 г.Mohammad Sadiq Amir Mohammad var medlem af den nye majlis shura, der angiveligt blev bekendtgjort af Mohammed Omar i oktober 2006.
Agha Jan Alizai (известен още като: a) Haji Agha Jan Alizai, б) Hajji Agha Jan, в) Agha Jan Alazai, г) Haji Loi Lala, д) Loi Agha, е) Abdul Habib)Agha Jan Alizai (alias a) Haji Agha Jan Alizai, b) Hajji Agha Jan, c) Agha Jan Alazai, d) Haji Loi Lala, e) Loi Agha, f) Abdul Habib).
Звание: хаджи.Titel: Hajji.
Друга информация: а) управлявал е мрежа за трафик на наркотици в провинция Helmand, Афганистан; б) осъществявал е редовно пътувания до Пакистан.Andre oplysninger: a) har ledet et narkotikanet i Helmand, Afghanistan, b) er regelmæssigt rejst til Pakistan.
Agha Jan Alizai е управлявал една от най-големите мрежи за трафик на наркотици в Helmand, Афганистан и е предоставял средства на талибаните в замяна на закрила за наркотрафикантската си дейност.Agha Jan Alizai har drevet et af de største narkotikanet i Helmand, Afghanistan, og skaffet midler til Taleban til gengæld for beskyttelse af hans narkotikahandel.
През 2008 г. група от наркотрафиканти, сред които и Alizai, се договаря да плаща на талибаните данък за земята, върху която е засаден опиев мак, като в замяна талибаните се съгласяват да организират превоза на наркотични материали.I 2008 indvilgede en gruppe narkotikhandlere, heriblandt Alizai, i at betale Taleban en afgift på jord, der blev tilplantet med opiumvalmuer, til gengæld for at Taleban arrangerede transport af narkotikamaterialer.
Талибаните се съгласяват също да осигурят охрана за наркотрафикантите и техните складове, а трафикантите от своя страна предоставят подслон и транспорт за талибанските бойци.Taleban lovede også at varetage sikkerheden for narkotikahandlere og deres lagre, mens narkotikahandlerne til gengæld skulle give Talebankæmpere husly og transport.
Освен това Alizai е бил замесен в закупуването на оръжия за талибаните и редовно е пътувал до Пакистан, за да се среща с високопоставени талибански ръководители.Alizai har også været involveret i våbenindkøb til Taleban og er regelmæssigt rejst til Pakistan for at møde højtstående Talebanledere.
Alizai е съдействал за набавянето на фалшиви ирански паспорти за талибани с цел пътуване до Иран за обучение.Alizai har også hjulpet Talebanmedlemmer med at skaffe falske iranske pas, så de kunne rejse til Iran for at blive trænet.
През 2009 г. Alizai набавя паспорт и средства за талибански командир, за да пътува до Иран.I 2009 sørgede Alizai for et pas og midler til en Talebanleder, så han kunne rejse til Iran.
Друга информация: а) ръководи организирана контрабандна мрежа в провинциите Kandahar и Helmand, Афганистан, б) преди това ръководил лаборатории за преработка на хероин в Band-e-Timor, Kandahar, Афганистан, в) в миналото притежавал автокъща в Mirwais Mena, област Dand, Kandahar, Афганистан, г) арестуван през 2008—2009 г. и задържан в Афганистан към 2011 г., д) свързан с молла Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund по брачна линия, е) принадлежи към племето Kakar.Andre oplysninger: a) har drevet et organiseret smuglernet i Kandahar- og Helmandprovinserne, Afghanistan, b) har tidligere drevet heroinlaboratorier i Band-e-Timor, Kandahar, Afghanistan, c) har været selvstændig bilforhandler i Mirwais Mena, Danddistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan, d) arresteret i 2008-2009 og i forvaring i Pakistan fra 2011, e) ved ægteskab knyttet til Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund, f) tilhører Kakarstammen.
Saleh Mohammad Kakar е наркотрафикант, ръководил организирана контрабандна мрежа в провинциите Kandahar и Helmand, Афганистан, подпомагала талибаните с финансови средства и логистика.Saleh Mohammad Kakar er narkotikahandler og har drevet et organiseret smuglernet i Kandahar- og Helmandprovinserne i Afghanistan, som varetog Talebans logistiske og økonomiske behov.
Преди да бъде арестуван от афганистанските власти, Saleh Mohammad Kakar ръководи защитавани от талибаните лаборатории за преработване на хероин в Band-e-Timor, провинция Kandahar.Inden han blev anholdt af de afghanske myndigheder, drev Saleh Mohammad Kakar heroinlaboratorier i området Band-e-Timor i Kandaharprovinsen, som Taleban beskyttede.
Kakar е бил във връзка с високопоставени талибански лидери, набирал е парични средства от наркотрафиканти от тяхно име, управлявал е и е укривал средства на високопоставени талибански представители.Kakar har været i kontakt med højtstående Talebanledere, indsamlet penge for dem fra narkotikahandlere og forvaltet og skjult penge tilhørende højtstående Talebanledere.
Отговарял е също за събирането от наркотрафикантите на такси за талибаните.Han var også ansvarlig for formidling af afgiftsbetalinger fra narkotikahandlere til Taleban.
Притежавал е автокъща в Kandahar и е осигурявал на талибаните автомобили за целите на самоубийствени атентати.Kakar har været bilforhandler i Kandahar og leveret køretøjer til Taleban til selvmordsangreb.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership