Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Sale Marino di Trapani (ЗГУ)Sale Marino di Trapani (BGB)
за вписване на название в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Μανταρίνι Χίου (Mandarini Chiou) (ЗГУ)]om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser [Μανταρίνι Χίου (Mandarini Chiou) (BGB)]
В съответствие с член 6, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006 заявката за регистрация на названието „Μανταρίνι Χίου (Mandarini Chiou)“, подадена от Гърция, бе публикувана в Официален вестник на Европейския съюз [2].I medfør af artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning(EF) nr. 510/2006 er Grækenlands ansøgning om registrering af betegnelsen "Μανταρίνι Χίου" (Mandarini Chiou) blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende [2].
Срещу регистрацията не беше подадено официално възражение съгласно член 7, параграф 1 от посочения регламент.Kommissionen har ikke modtaget indsigelser, jf. artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, mod registrering af denne betegnelse.
В приложение I, част Б, част 2, раздел II, буква Б към Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията [3], влязъл в сила след съответната заявка за регистрация, обаче се определя, че минималното съотношение захари/киселини при плодовете от този сорт е7,5:1.Ifølge bilag I, del B, del 2, afsnit II, punkt B, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 [3], der er trådt i kraft efter indgivelsen af ovennævnte ansøgning om registrering, skal minimumsforholdet mellem sukker og syre for denne type frugt imidlertid være 7,5:1.
По съображения за яснота и правна сигурност гръцките органи са адаптирали Единния документ по отношение на тази точка,De græske myndigheder har tilpasset enhedsdokumentet på dette punkt for at skabe større klarhed og retssikkerhed —
Актуализираният единен документ фигурира в приложение II към настоящия регламент.Det ajourførte enhedsdokument findes i bilag II til nærværende forordning.
OB C 19, 24.1.2012 г., стр. 11.EUT C 19 af 24.1.2012. s. 11.
ГЪРЦИЯGRÆKENLAND
Μανταρίνι Χίου (Mandarini Chiou) (ЗГУ)Μανταρίνι Χίου (Mandarini Chiou) (BGB)
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТАRÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006
„ΜΑΝΤΑΡIΝΙ ΧIΟΥ“ (MANDARINI CHIOU)"ΜΑΝΤΑΡIΝΙ ΧIΟΥ" (MANDARINI CHIOU) (BGB)
ЕО №: EL-PGI-0005-0709-27.06.2008EF-Nr.: EL-PGI-0005-0709-27.06.2008
ЗГУ ( X ) ЗНП ( )BGB ( X ) BOB ( )
Наименование:Navn
„Μανταρίνι Χίου“ (Mandarini Chiou)"Μανταρίνι Χίου" (Mandarini Chiou) (BGB)
Клас 1.6 — Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработениKategori 1.6 — Frugt, grøntsager og korn, uforarbejdet eller forarbejdet
„Mandarini Chiou“, мандарина от вида Citrus deliciosa Tenore и от общия сорт на Хиос (общ средиземноморски сорт), притежава следните характеристики:Mandarini Chiou er en mandarin af den almindelige Chios-sort (almindelig Middelhavssort) af arten Citrus deliciosa Tenore og har følgende egenskaber:
Физически характеристики:Fysiske kendetegn:
Форма сферична, сплескана на полюситеForm fladtrykt kugleform
Тегло 60 — 150 grVægt 60 - 150 g
Размер 55 — 70 mmStørrelse 55 - 70 mm
Кора 1,5 — 3,5 mm, отделяща се лесно от меката част.Skal 1,5-3,5 mm, let af frigøre fra kødet
Брой на плодниците 7 — 14, отделящи се лесно от меката част.Antal småfrugter 7-14, skilles let ad
Брой на семенцата 8 — 24 малки, полиембрионални ендосперми.Antal kerner 8-24 små polyembryoniske kerner.
Органолептични характеристики:Organoleptiske egenskbaber
Плодът е с жълто-оранжев цвят, нежна и вкусна мека част, с отличителен аромат, сравнително грапава кора със светлооранжев цвят.Frugten er orangegul, og frugtkødet er blødt og saftigt med en intensiv aroma. Skallen er forholdsvis ru og let orange.
Химични характеристики:Kemiske egenskaber
Сочност 33 — 45 %Saftindhold 33 - 45%
Съдържание на захари>9,0 по BrixSukkerindhold>9,0 Brix
Киселинност 0,7 — 1,75 %Syreindhold 0,7- 1,75%
Отношение захари/киселини (индекс на зрялост) 7,5 – 1Sukker/syreforhold (modenhedsindeks) 7,5 – 1
Етерични масла:Æteriske olier
Те включват: алфа-туйен, алфа-пинен, камфен, бета-пинен, бета-мирцен, о-метиланизол, р-цимен, d-лимонен, гама-терпинен, линалол, бета-кариофилин.De omfatter α-thujen, α-pinen, camphen, β-pinen, β-myrcen, ο-methylanisol, p-cymen, d-limonen, γ-terpinen, linalol og β-caryophyllen.
Основната съставка, чиято концентрация е най-висока, е d-лимоненът, следван от гама-терпинена.Hovedbestanddelen, der findes i den største koncentration, er d-limonen, fulgt af γ-terpinen.
Етеричните масла се извличат от целия плод или само от кората по механичен начин и извлеченото количество зависи от различни фактори, като степента на зрялост на плода, големината му и използвания метод.De flygtige olier udtrækkes mekanisk af hele frugten eller kun af skallen, og mængden af ekstraktet afhænger af forskellige faktorer, såsom frugtens modningsgrad, størrelse og den anvendte metode.
Специфични етапи на производство, които трябва да бъдат извършени в определения географски районSpecifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område
Отглеждането, производството, брането, сортирането и определянето на размера на продукта „Mandarini Chiou“ трябва да бъдат извършвани в географския район на островите Хиос (Chios), Псара (Psara) и Инусес (Inousses).Dyrkning, plukning og kvalitets- og størrelsessortering af Mandarini Chiou skal finde sted på øerne Chios, Psara og Inousses.
Специфични правила за етикетиранеSærlige mærkningsregler
Продуктите от преработката на мандарината „Mandarini Chiou“, като например захарни изделия и сок, както и получените от нея продукти, като етерични масла, трябва да бъдат етикетирани в съответствие със „Съобщението на Комисията — Насоки за етикетиране на храните, в чийто състав влизат продукти, регистрирани като защитени наименования за произход (ЗНП) и защитени географски указания (ЗГУ)“ (ОВ С 341, 16.12.2010 г., стр. 3—4).Mandarini Chiou forarbejdes til konfekture, saft og andre produkter såsom flygtige olier og skal være mærket i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om retningslinjer for mærkning af fødevarer med beskyttede oprindelsesbetegnelser (BOB) eller beskyttede geografiske betegnelser (BGB) som ingredienser (EUT C 341 af 16.12.2010, s. 3 og 4).
Закрилата на наименованието се изисква за островите Хиос, Псара и Инусес.Der ansøges om beskyttelse af den geografiske betegnelse for øerne Chios, Psara og Inousses.
Условия, свързани с почвата — геологичната основа се характеризира с алувиални отлагания, получени от разпадането на варовикови скали.Jordbund — Det geologiske substratum er kendetegnet ved flodaflejringer, der skyldes den kalkholdige klippegrunds forvitring.
Преобладаващата част от почвите са глинести, богати на активен общ калций (CaCO3) — почвени фактори, благоприятни за отглеждането на „Mandarini Chiou“.Jorden er hovedsagelig lerjord, der er rig på total og aktiv calcium (CaCO3), som er gunstige faktorer for dyrkningen af Mandarini Chiou.
Климатични условия — характерни за климата на региона са:Klima — Klimaet i området er kendetegnet ved følgende:
наличието на годишни ветрове (мелтемите, които от Средиземноморския басейн се наблюдават само в Егейско море), правещи по-умерени климатичните промени (като смекчават по този начин климата и по принцип предпазват плодовете от измръзване) и прогонващи облаците;de årlige etesiske vinde (Meltemi-vindene, der i Middelhavet udelukkende manifesterer sig i Det Ægæiske Hav), som tempererer de klimatiske udsving (og gør klimaet mildere og generelt beskytter frugterne mod frost) og jager eventuelle skyer væk
значителното слънцегреене през цялата година (в Хиос се отчита най-голям брой часове без облаци в сравнение с останалата част от страната) и по-специално по време на годишните ветрове (мелтемите), когато продължителността на слънцегреенето е най-дълга, иmegen sol hele året rundt (Chios har det største antal soltimer uden skydække i hele Grækenland), og der er navnlig mest sol i perioderne med de årlige vinde, og
слаби годишни колебания на температурата, водещи до меки и кратки зими, както и до прохладни лета.kun små temperaturændringer i årets løb, dvs. korte milde vintre og svale somre.
Тези климатични характеристики, в съчетание със следните фактори: а) поддържаната висока температура на повърхностните води (>22 °C) дори през есента, б) разположението на засадените площи, даващо възможност за силно слънцегреене, и в) условията, свързани с почвата, посочени в предшестващия параграф, са оказали въздействие върху размера и качеството на произведените плодове и са благоприятствали получаването на високо съдържание на захар поради силното слънцегреене, съчетано с високи дневни температури, засилващи фотосинтезата, и бързото отделяне на киселините поради високите нощни температури.De ovenfor beskrevne klimaforhold har sammen med a) opretholdelse af høje vandoverfladetemperaturer (>22 °C) selv om efterået, b) arealer med mange solskinstimer om dagen, og c) de ovenfor beskrevne jordbundsforhold, betydning for frugternes størrelse og kvalitet og fremmer en produktion af frugter med højt sukkerindhold. De mange solskinstimer og de høje dagtemperaturer fremmer fotosyntesen, og de høje nattemperaturer bidrager til den hurtige nedbrydning af syrer.
ЗахариSukker
Съдържание на лимонена киселинаCitronsyreindhold
Тези фактори обясняват високия индекс на зрялост и оттам — сладкия вкус и силния аромат.forklarer den søde smag og den intense aroma.
специалната архитектура на голям брой къщи, принадлежащи на собствениците на земеделските стопанства. Те са построени в овощните градини и са обикновено двуетажни, което дава възможност за по-добро наблюдение на насажденията;Den særlige arkitektur for mange af de bygninger og hjem, der tilhører frugtproducenterne og er opført i selve frugtplantagerne og normalt har to etager, så man får et bedre overblik over afgrøderne.
начинът на напояване, осъществявано с помощта на водно колело, което е извличало от кладенец вода с много добро качество и я е насочвало по бразди.Vandingssystemet, der benytter grøfter og karruseler til at trække vand af høj kvalitet op af brønde.
Следва да се подчертае, че напоителните системи на острова са създадени през ХIV-ти век от генуезци, които освен това са изградили дренажни системи, без аналог в света по онова време;Det bemærkes, at øens vandingssystem blev udviklet i det 14. århundrede af genueserne, som også byggede afvandingssystemer, som der dengang ikke fandtes magen til andre steder i verden.
създадените находчиви начини на бране.De praktiske plukningsmetoder, der blev udviklet.
Според много източници жителите на Хиос единствени в Гърция умеели да отрязват плодовете от дървото с подходяща техника, тоест с помощта на ножици, след което отрязвали стъблото в дълбочина, оставяйки в плода само дръжката, за да не позволят на прекалено дългите стъбла да повредят плодовете, пренасяни в кофи или щайги;Ifølge mange kilder var frugtdyrkerne på Chios de eneste grækere, der havde en hensigtsmæssig teknik, når frugterne skulle skæres ned fra træerne, idet de brugte sakse til at skære stilken over nær frugten for at forhindre, at alt for lange stilke beskadiger frugten under transport i spande og kasser.
практиките и въведените начини на наторяване на културите, които предвиждали между другото повсеместното използване на говежди, овчи, кози и птичи тор от животните, отглеждани успоредно от производителите на цитрусови плодове.De etablerede gødningsmetoder for afgrøderne, hvorved der navnlig anvendes gødning fra kvæg, får, geder og fjerkræ, som citrusfrugtavlerne opdrætter sideløbende.
Въпреки че използването на животински тор продължава да бъде една от основните практики за наторяване на дървета, то е в процес на изчезване поради недостиг на необходимите количества;Selv om denne metode stadig er den foretrukne, når det drejer sig om at gøde træerne, er der en tendens til, at dyrenes gødning nu kun benyttes i mindre omfang, fordi disse gødningsmængder er utilstrækkelige
практиките и начините, използвани за защита от измръзване и включващи по-специално контролиран огън, оградни стени („toichogyria“) и много гъстото засаждане на дърветата (минималните разстояния между тях са от 2 до 2,5 m, така че приблизително 100 дървета са засадени на 1000 m2).Den praksis og de metoder, der benyttes for at beskytte træerne mod frost, og som bl.a. omfatter kontrolleret ild, "tichoyiria" (indhegninger med mure) og en meget tæt beplantning (hvor minimumsafstanden mellem træerne er på 2-2,5 m, dvs. ca. 100 træer pr. 1000 m2).
„Mandarini Chiou“ е един от най-известните традиционни земеделски продукти на Гърция. Наред със защитеното наименование за произход „Mastiha Chiou“ той е най-важният продукт в областта.Mandarini Chiou er et de mest berømte traditionelle landbrugsprodukter i Grækenland og er sammen med den beskyttede geografiske betegnelse Mastiha Chiou (mastiks fra Chios) præfekturets vigtigste produkter.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership