Source | Target | цветна температура като стойност в градуси по Келвин, изразена графично или с думи; | Farvetemperatur angivet som en værdi i kelvin og udtrykt som grafik eller i ord |
брой цикли на комутация преди преждевременно излизане от строя; | Antal tænd-sluk-cykler inden for tidligt funktionssvigt |
време за загряване на лампата до 60 % от пълния светлинен поток на лампата (ако е под 1 секунда, може да бъде отбелязано „с мигновено постигане на максималното светене“); | Opvarmningstid op til 60 % af den fulde lysstrøm (kan angives som »øjeblikkelig fuld lysstyrke«, hvis opvarmningstiden er under 1 sekund) |
предупреждение за това, че потокът на лампата не може да се регулира или може да се регулира само от специални регулатори на светлинния поток; в последния случай на интернет страницата на производителя се предоставя списък на съвместими регулатори на светлинния поток; | En advarsel, hvis lyskilden ikke kan dæmpes eller kun kan dæmpes med særlige lysdæmpere; i sidstnævnte tilfælde skal der også angives en liste med kompatible lysdæmpere på producentens websted |
дали е проектирана за оптимално използване при нестандартни условия (например околна температура Ta ≠ 25 °C или специфично управление на температурата, ако е необходимо) и информация за тези условия; | Hvis lyskilden er optimeret til brug under andre forhold end standardbetingelserne (såsom en omgivelsestemperatur på Ta ≠ 25 °C, eller hvis der er brug for særlig termisk regulering), gives oplysninger om disse betingelser |
размери на лампата в милиметри (дължина и най-голям диаметър); | Lyskildens dimensioner i millimeter (længde og udvendig diameter) |
номинален ъгъл на светлинния сноп в градуси; | Nominel spredningsvinkel i grader |
ако ъгълът на светлинния сноп на лампата е ≥ 90° и полезният светлинен поток, както е определен в точка 1.1 от настоящото приложение, се измерва в конус 120°, предупреждение, че лампата не е подходяща за акцентиращо осветление; | En advarsel om, at lyskilden ikke er egnet til spotbelysning, hvis lyskildens spredningsvinkel er ≥ 90°, og dens nyttelysstrøm som defineret i dette bilags punkt 1.1 skal måles i en 120°-kegle |
ако цокълът на лампата е от стандартизиран тип, използван също и за лампи с нажежаема жичка, но размерите на лампата са различни от размерите на лампата(ите) с нажежаема жичка, която(ито) тя е предназначена да замени — чертеж със съпоставяне на размерите на лампата с размерите на нажежаемата(ите) лампа(и), които тя ще замени; | En tegning med en sammenligning af lyskildens dimensioner med dimensionerne af den glødetrådslyskilde, som den erstatter, hvis lyskildens sokkel er af en standardtype, som også anvendes med glødetrådslyskilder, men lyskildens dimensioner er forskellige fra dimensionerne for de glødetrådslyskilder, som den skal erstatte |
За светодиодни лампи той допълнително се умножава по корекционния коефициент от таблица 8. | For LED-lyskilder skal referencelysstrømmen derudover også ganges med strålekorrektionsfaktoren i tabel 8 |
обявление за еквивалентност, свързано с мощността на типа на заменяната лампа, може да бъде изобразявано само ако типът лампа е в списъка от таблица 6 и ако светлинният поток на лампата в конус 90° (Φ90°) е не по-малък от съответния базов светлинен поток в таблица 6. | Det må kun angives, at en udskiftet lyskildetypes effekt er ækvivalent, hvis lyskildetypen er opført i tabel 6, og hvis lyskildens lysstrøm i en 90°-kegle (Φ90°) ikke er mindre end den tilsvarende referencelysstrøm, der er angivet i tabel 6. |
Базовият светлинен поток се умножава по корекционния коефициент от таблица 7. | Referencelysstrømmen ganges med korrektionsfaktoren i tabel 7. |
За светодиодни лампи той допълнително се умножава по корекционния коефициент от таблица 8. | For LED-lyskilder skal referencelysstrømmen derudover også ganges med strålekorrektionsfaktoren i tabel 8. |
Междинните стойности както за светлинния поток, така и за заявената еквивалентна мощност на лампата (закръглени към най-близката стойност с точност 1 W) трябва да се пресмятат чрез линейна интерполация между две съседни стойности. | De mellemliggende værdier for både lysstrøm og den angivne lyskildeeffekt (afrundet til nærmeste hele W) beregnes ved lineær interpolation mellem de to tilgrænsende værdier. |
Базов светлинен поток за обявяване на еквивалентност | Referencelysstrøm i forbindelse med ækvivalensangivelser |
Тип за свръхниско напрежение, с отражател | Reflektorlyskilde til ekstra lav spænding |
Мощност (W) | Effekt (W) |
Тип за мрежово напрежение, издувно стъкло, с отражател | Reflektorlyskilde i blæst glas til netspænding |
Тип за мрежово напрежение, пресовано стъкло, с отражател | Reflektorlyskilde i presset glas til netspænding |
Коефициенти за умножение във връзка с експлоатационния фактор | Multiplikationsfaktorer for vedligeholdelse af lysstrøm |
Тип на лампата | Lyskildetype |
Коефициент за умножение на светлинния поток | Lysstrømsmultiplikationsfaktor |
Халогенни лампи | Halogenpærer |
Малки флуоресцентни лампи | Kompaktlysstoflamper |
Светодиодни лампи | LED-lyskilder. |
където LLMF e експлоатационният фактор в края на номиналния срок на експлоатация | hvor LLMF er vedligeholdelsesfaktoren for lyskildelysstrøm ved lyskildens nominelle levetidsslut |
Коефициенти за умножение за светодиодни лампи | Multiplikationsfaktorer for LED-lyskilder |
Ъгъл на светлинния сноп на светодиодната лампа | LED-lyskilde spredningsvinkel |
ъгъл на светлинния сноп ≥ 20° | ≤ spredningsvinkel |
≤ ъгъл на светлинния сноп<20° | ≤ spredningsvinkel<20° |
ъгъл на светлинния сноп<10° | spredningsvinkel<10° |
Ако лампата съдържа живак: | Hvis lyskilden indeholder kviksølv: |
съдържание на живак в лампата, изразено във вида X,X mg; | Lyskildens kviksølvindhold i X,X mg |
указание, в случай на случайно счупване на лампата, коя интернет страница да се използва за намиране на инструкции относно почистването на останките от лампата. | Angivelse af websted med oplysninger om, hvordan rester af lyskilden fjernes, hvis den går i stykker. |
Информация, която следва да се направи обществено достояние на свободно достъпни интернет страници и във всякаква друга форма, която производителят счете за подходяща | Oplysninger, der skal stilles til rådighed for offentligheden på websteder med fri adgang og på enhver anden måde, som producenten anser for hensigtsmæssig |
Като минимум трябва да бъде предоставена следната информация, поне като стойности: | Som minimum skal følgende oplysninger mindst udtrykkes som værdier. |
информацията, посочена в точка 3.1.2; | Oplysningerne i punkt 3.1.2 |
обявена мощност (с точност 0,1 W); | Faktisk effekt (nøjagtighed på 0,1 W) |
обявен полезен светлинен поток; | Faktisk nyttelysstrøm |
обявен срок на експлоатация на лампата; | Faktisk lyskildelevetid |
фактор на мощността на лампата; | Lyskildens effektfaktor |
експлоатационен фактор в края на номиналния срок на експлоатация на лампата (освен за лампи с нажежаема жичка); | Vedligeholdelsesfaktor for lyskildelysstrøm ved slutningen af lyskildens nominelle levetid (undtagen for glødetrådslyskilder) |
време за пускане (изразено във вида X,X секунди); | Tændtid (i X,X sekunder) |
цветопредаване; | Farvegengivelse |
устойчивост на цвета (само за светодиоди); | Farvekonstans (kun for LED) |
обявен върхов интензитет в кандели (cd); | Faktisk peakintensitet i candela (cd) |
обявен ъгъл на светлинния сноп; | Faktisk spredningsvinkel |
ако е предназначена за употреба в закрити помещения или за промишлени приложения — указание за това; | Hvis lyskilden er beregnet til udendørs eller industrielle anvendelser, skal dette angives |
спектрално разпределение на мощността в диапазона 180-800 nm. | Spektraleffektfordeling i intervallet 180-800 nm. |
инструкции относно почистването на останките от лампата в случай на нейното случайно счупване; | Instrukser om, hvordan rester af lyskilden fjernes, hvis den går i stykker |
препоръки за обезвреждането на лампата като отпадък в края на срока ѝ на експлоатация в съответствие с Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета [1]. | Anbefalinger om, hvordan lyskilden bortskaffes, når den er udtjent i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU [1]. |
Допълнителни изисквания към продуктовата информация за светодиодни лампи за замяна на луминесцентни лампи без вграден баласт | Yderligere krav til produktinformation for LED-lyskilder, som erstatter lysstofrør uden indbygget forkobling |
В допълнение към изискванията към продуктовата информация съгласно точка 3.1 от настоящото приложение или точка 3.1 от приложение II към Регламент (ЕО) № 244/2009, от етап 1 нататък производителите на светодиодни лампи за замяна на луминесцентни лампи без вграден баласт следва да публикуват предупреждениена обществено достъпни интернет страници със свободен достъп и във всякаква друга форма, която счетат за подходяща, че общата енергийна ефективност и разпределение на светлината на всяка уредба, в която се използват такива лампи, са определени при проектирането на уредбата. | Ud over de krav til produktinformation, der er fastlagt i dette bilags punkt 3.1 eller punkt 3.1 i bilag II til forordning (EF) nr. 244/2009, skal producenter af LED-lyskilder, som erstatter lysstofrør uden indbygget forkobling fra og med fase 1 anbringe en advarsel til offentligheden på websteder med fri adgang og på enhver anden måde, som de anser for hensigtsmæssig, om at den samlede energieffektivitet og lysfordeling for installationer, der anvender sådanne lyskilder, afhænger af installationens udformning. |
Обявления, че светодиодна лампа замества луминесцентна лампа без вграден баласт с определена мощност, могат да бъдат правени само ако: | Det må kun angives, at en LED-lyskilde erstatter et lysstofrør uden indbygget forkobling med et bestemt wattforbrug, hvis: |
светлинният интензитет в която и да е посока около оста на тръбата не се отклонява с повече от 25 % от средния светлинен интензитет около тръбата; и | lysstyrken i alle retninger rundt om rørets akse ikke afviger mere end 25 % fra den gennemsnitlige lysstyrke rundt om røret,og |
светлинният поток на светодиодната лампа не е по-малък от светлинния поток на луминесцентната лампа с обявената мощност. | LED-lyskildens lysstrøm ikke er mindre end lysstrømmen for lysstofrør med det angivne wattforbrug. |
Светлинният поток на луминесцентната лампа се получава чрез умножаване на обявената мощност с минималната стойност на светоотдаването за съответната луминесцентна лампа, взета от Регламент (ЕО) № 245/2009 на Комисията [2]; имощността на светодиодната лампа не е по-голяма от мощността на луминесцентната лампа, която е обявено, че може да замени. | Lysstofrørets lysstrøm fås ved at gange det angivne wattforbrug med den mindsteværdi for lysudbytte, der svarer til lysstofrøret i Kommissionens forordning (EF) nr. 245/2009 [2], ogLED-lyskildens wattforbrug ikke er større end wattforbruget for det lysstofrør, som den angives at erstatte. |
Досието с техническа документация трябва да предоставя данни в подкрепа на тези обявления. | Den tekniske dokumentation skal angive data, som understøtter sådanne påstande. |
Изисквания към продуктовата информация за оборудване, различно от осветители, проектирано за монтиране между електрическата мрежа и лампите | Krav til produktinformation for andet udstyr end lysarmaturer, som er udformet til installation mellem elnettilslutningen og lyskilderne |
От етап 2 нататък, ако оборудването не осигурява съвместимост с някоя от енергоспестяващите лампи съгласно част 2.3 от настоящото приложение, на обществено достъпни интернет страници със свободен достъп и във всякаква друга форма, която производителят счете за подходяща, трябва да бъде публикувано предупреждение, че оборудването не е съвместимо с енергоспестяващи лампи. | Fra og med fase 2 skal der, hvis udstyret ikke er kompatibelt med nogen af de energibesparende lyskilder i henhold til dette bilags punkt 2.3, på websteder med fri adgang og på enhver anden måde, som producenten anser for hensigtsmæssig, offentliggøres en advarsel om, at udstyret ikke er kompatibelt med energibesparende lyskilder. |