Source | Target | Норвежки бибан морски (Sebastes spp.) | Rødfisk (Sebastes spp.) |
Треска от вида Gadus morhua | Atlantisk torsk (Gadus morhua) |
Цели риби или изкормени риби с глави | Hel eller renset med hoved |
Треска от вида (Melanogrammus aeglefinus) | Kuller (Melanogrammus aeglefinus) |
Меджид (Merlangius merlangus) | Hvilling (Merlangius merlangus) |
Треска (Molva spp.) | Langearter (Molva spp.) |
Скумрия от вида Scomber scombrus | Almindelig makrel (Scomber scombrus) |
Скумрия от вида Scomber japonicus | Spansk makrel (Scomber japonicus) |
Аншоа (Engraulis spp.) | Ansjos (Engraulis-arter) |
от 1.1.2013 г. до 30.4.2013 г. | fra 1.1.2013 til 30.4.2013 |
Мерлуза от вида Merluccius merluccius | Europæisk kulmule (Merluccius merluccius) |
Мегрим (Lepidorhombus spp.) | Glashvarrearter (Lepidorhombus spp.) |
Лиманда (Limanda limanda) | Ising (Limanda limanda) |
Писия (Platichthys flesus) | Skrubbe (Platichthys flesus) |
Бял тон или дългопер тунец (Thunnus alalunga) | Hvid tun (Thunnus alalunga) |
Сепия (Sepia officinalis и Rossia macrosoma) | Tiarmet blæksprutte (Sepia officinalis og Rossia macrosoma) |
Цели | Hel |
Морски дявол (Lophius spp.) | Havtaskearter (Lophius spp.) |
Риби без глави | Hovedskåret |
Скариди от вида Crangon crangon | Hestereje (Crangon crangon) |
Само сварени във вода | Kun kogt i vand |
Северна скарида (Pandalus borealis) | Dybvandsreje (Pandalus borealis) |
Пресни или охладени | Fersk eller kølet |
Рак пустинник (Cancer pagurus) | Taskekrabbe (Cancer pagurus) |
Норвежки омар (Nephrops norvegicus) | Jomfruhummer (Nephrops norvegicus) |
Опашки | Haler |
Морски език (Solea spp.) | Tunge (Solea spp.) |
Черна писия (Reinhardtius hippoglossoides) | Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) |
Замразени, в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Frosset, i originalpakninger med ensartet indhold |
Мерлуза от рода Merluccius spp. | Kulmulearter (Merluccius spp.) |
Замразени, цели, в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Frosset, hel, i originalpakninger med ensartet indhold |
Замразени, филетирани, в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Frosset, fileteret, i originalpakninger med ensartet indhold |
Морски каракуди от видовете Dentex dentex и Pagellus spp. | Blankesten (Dentex dentex og Pagellus-arter) |
Замразени, на партиди или в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Frosset, i partier eller i originalpakninger med ensartet indhold |
Риба меч (Xiphias gladius) | Sværdfisk (Xiphias gladius) |
Сепия (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) (Sepiola rondeletti) | Blæksprutte (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) (Sepiola rondeletti) |
Октоподи (Octopus spp.) | Blæksprutte (Octopus-arter) |
Калмари (Loligo spp.) | Blæksprutte (Loligo-arter) |
Калмари (Ommastrephes sagittatus) | Flyveblæksprutte (Ommastrephes sagittatus) |
Скариди от семейство Penaeidae | Rejer (Penaeidae-familien) |
Скариди от вида Parapenaeus longirostris | Dybvandsrosenreje (Parapenaeus longirostris) |
Други видове от семейство Penaeidae | Andre arter af Penaeidae-familien |
Продукти, изброени в приложение III към Регламент (ЕО) № 104/2000 | Varer opført i bilag III til forordning (EF) nr. 104/2000 |
Тегло | Vægt |
Търговски характеристики | Handelsmæssige oplysninger |
Цена на производител на Съюза | EU-producentpris |
Жълтопер тунец (Thunnus albacares) | Gulfinnet tun (Thunnus albacares) |
Тежащи повече от 10 kg всяка | med en stykvægt på over 10 kg |
Изкормени, без хриле | Renset, uden gæller |
Други | Andet |
Тежащи не повече от 10 kg всяка | med en stykvægt på højst 10 kg |
Бял тон (Thunnus alalunga) | Hvid tun (Thunnus alalunga) |
Ивичест тон (Katsuwonus pelamis) | Bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) |
Червен тон (Thunnus thynnus) | Almindelig tun (Thunnus thynnus) |
Други видове от родовете Thunnus и Euthynnus | Andre arter af slægterne Thunnus og Euthynnus |
за изменение на Регламент (ЕО) № 1342/2008 за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси | om ændring af forordning (EF) nr. 1342/2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande |
С Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета [1]се установява дългосрочен план за запасите от атлантическа треска в Kattegat; Северно море, Skagerrak и източната част на Ламанша; зоната на запад от Шотландия; и Ирландско море, както и за риболовните стопанства, които стопанисват тези запаси („план за атлантическата треска“). | Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 [1]fastlægger en langsigtet plan for torskebestande i Kattegat, Nordsøen, Skagerrak og den østlige del af Den Engelske Kanal, farvandene vest for Skotland og Det Irske Hav og for fiskeri efter disse bestande (»torskeplanen«). |
Целта на плана е да се постигне устойчива експлоатация на посочените запаси от атлантическа треска на основата на максимален устойчив улов. | Målet med torskeplanen er at sikre en bæredygtig udnyttelse afnævnte torskebestande på basis af det maksimale bæredygtige udbytte. |
Тази цел трябва да се постигне при запазване на определено равнище на смъртността от риболов при атлантическата треска в съответните възрастови групи. | Dette mål skal nås, samtidig med at der bibeholdes et specifikt niveau for fiskeridødeligheden for torsk for de relevante aldersklasser. |
С оглед постигането на целта на плана за атлантическата треска членове 7, 8 и 9 и член 12 от плана за атлантическата треска съдържат специални правила, предписващи подробна методика за ежегодно определяне, от една страна, на общия допустим улов (ОДУ) и, от друга страна, на ограниченията на риболовното усилие. | Artikel 7, 8 og 9 samt artikel 12 i torskeplanen indeholder med henblik på at nå torskeplanens mål specifikke regler for en detaljeret metode til den årlige fastsættelse af dels de samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) og dels begrænsninger af fiskeriindsatsen. |