Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
а. системи, оборудване, специфични за отделните приложения „електронни монтажни възли“, модули и интегрални схеми за „информационна сигурност“, свързани с мрежи като wifi, 2G, 3G, 4G или стационарни мрежи (класически, ADSL или оптичен кабел), както следва, и други специално проектирани елементи за „информационна сигурност“:a. Systemer, udstyr, anvendelsesspecifikke "elektroniske samlinger", moduler, og integrerede kredsløb til "informationssikkerhed" i tilknytning til netværk såsom wifi, 2G, 3G, 4G eller faste net (klassisk, ADSL, optiske fibre), som følger, og specielt konstruerede komponenter til "informationssikkerhed":
За контрола на глобалните навигационни спътникови системи (ГНСС), получаващи оборудване, което съдържа или използва декриптиране (т.е. GPS или GLONASS), вж. 7A005 от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009.Hvad angår kontrol med modtageudstyr til globale satellitnavigationssystemer, der indeholder eller anvender dekryptering (dvs. GPS eller GLONASS), se 7A005 i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009.
Проектирани или модифицирани за използване на „криптография“, прилагащи цифрови техники за криптографска функция, различна от удостоверяване на автентичността или електронен подпис, и имащи някоя от изброените по-долу характеристики:Konstrueret eller modificeret til at bruge "kryptering" ved hjælp af digitale teknikker under udførelse af en anden krypteringsfunktion end autentifikation eller digital signatur med en af følgende egenskaber:
Технически бележки:Tekniske noter:
Функциите за удостоверяване на автентичността и електронен подпис включват свързаните с тях функции по управление на ключа.Funktionerne for autentifikation og digital signatur omfatter den dertil knyttede nøgleforvaltningsfunktion.
Удостоверяването на автентичността включва всички аспекти на контрола върху достъпа, когато не се прилага криптиране на файлове или текст, освен доколкото не са пряко свързани със защитата на пароли, персонални идентификационни номера (ПИН/PIN) или други подобни данни, за да се предотврати неоторизиран достъп.Autentifikationen omfatter alle aspekter af adgangskontrol, når der ikke er foretaget nogen anden kryptering af filer eller tekst end den, der er direkte knyttet til beskyttelse af passwords, personidentifikationsnumre (PIN-koder) eller lignende data, der tjener til forebyggelse af uautoriseret adgang.
„Криптографията“ не включва „фиксирани“ техники за компресия на данни или кодиране."Kryptering" omfatter ikke "faste" datakomprimerings- eller kodningsteknikker.
a.1. включва оборудване, проектирано или модифицирано за използване на „криптография“, използващо аналогови принципи, когато се прилагат с цифрови техники.a.1. omfatter udstyr, der er konstrueret eller modificeret med henblik på brug af "kryptering" under anvendelse af analoge principper implementeret med digitale teknikker.
а. „Симетричен алгоритъм“, използващ ключ с дължина над 56 bit; илиa. En "symmetrisk algoritme" med en nøglelængde på mere end 56 bits, eller
б. „Асиметричен алгоритъм", при който сигурността на алгоритъма се основава на някое от изброените по-долу:b. En "asymmetrisk algoritme", hvor algoritmens sikkerhed er baseret på et eller flere af følgende elementer:
Разлагане на множители на цели числа над 512 bit (напр. RSA);Heltalsregning ud over 512 bits (f.eks. RSA)
Изчисляване на дискретни логаритми в мултипликативна група на крайно поле с размер над 512 bit (напр. Дифи-Хелман над Z/pZ); илиBeregning af særskilte logaritmer i en multiplikationsgruppe bestående af et finit felt større end 512 bits (f.eks. Diffie-Hellman over Z/pZ); eller
Дискретни логаритми в група, различна от посочената в 1.a.1.b.2, надхвърлящи 112 bitSærskilte logaritmer i en anden gruppe end nævnt i 1.a.1.b.2 ud over 112 bit
(напр. Дифи-Хелман над елиптична крива);(f.eks. Diffie-Hellman over en elliptisk kurve)
„Софтуер“ за крайно използване за обществени далекосъобщителни услуги, предоставяне на интернет или за защита от мрежовия оператор на тези услуги, както следва:"Software" som følger, til endelig brug til offentlige teletjenester, ved levering af internettjenester eller til netoperatørens beskyttelse af disse tjenester:
а. „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „употреба“ на оборудването, описано в 1.a.1, или „софтуер“, описан в 2.b.1;a. "Software", der er specielt udviklet eller modificeret til "brug" af udstyr, der er specificeret i 1.a.1, eller "software", der er specificeret i 2.b.1.
б. Специфичен „софтуер“, както следва:b. Specifik "software" som følger:
„Софтуер“, имащ характеристиките или изпълняващ или симулиращ функциите на оборудването, описано в 5A002.a.1;"Software" med de egenskaber, eller som udfører eller simulerer samme funktioner, som det udstyr, der er specificeret i 5A002.a.1
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „употреба“ на оборудването, описано в 1.a.1, или „софтуера“, описан в 2.a. или 2.b.1 в настоящия списък за крайно използване за обществени далекосъобщителни услуги и предоставяне на достъп до интернет или за защита от мрежовия оператор на тези услуги."Teknologi", iflg. den generelle teknologinote, til "brug" af udstyr, der er specificeret i 1.a.1 eller "software", der er specificeret i 2.a. eller 2.b.1 i denne liste, til endelig brug til offentlige telekommunikationstjenester og ved levering af internettjenester eller til netoperatørens beskyttelse af disse tjenester.
Член 6 се прилага за следните стоки:Artikel 6 finder anvendelse på følgende produkter:
Изделие от приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009
„Ядрени реактори“ и специално проектирано или подготвено оборудване и елементи за тях, както следва:"Atomreaktorer" og udstyr og komponenter specielt konstrueret eller forberedt dertil som følger:
а. „Ядрени реактори“;a. "Atomreaktorer"
б. Метални корпуси или големи фабрично произведени части за тях, включително капака (накорпуса на реактор) за корпус на реактор под налягане, специално проектиран или подготвен да помества активната зона на „ядрен реактор“;b. Metalbeholdere eller større værksteds fremstillede dele hertil, herunder topdækslet til en reaktortrykbeholder, som er specielt konstrueret eller forberedt til at indeholde kernen til en "atomreaktor"
в. Манипулатори, специално проектирани или подготвени за зареждане или изваждане на гориво от „ядрен реактор“;c. Håndteringsudstyr, der er specielt konstrueret eller forberedt til at anbringe eller fjerne brændsel i en "atomreaktor"
г. Пръти за регулиране мощността на реактора, специално проектирани или подготвени за управление на процеса на делене в „ядрен реактор“, носещи или окачващи конструкции за тях, механизми за задвижване на прътите и тръби за водене на прътите;d. Kontrolstænger specielt konstrueret eller forberedt til styring af fissionsprocessen i en "atomreaktor", konstruktioner til understøtning og ophængning af disse, drivmekanismer og styrerør til kontrolstænger
д. Тръбопроводи под налягане, специално проектирани или подготвени за поместване на топлоотделящи елементи и топлоносителя в първия контур на „ядрен реактор“ с работно налягане над 5,1 MPa;e. Trykrør, dvs. rør, der er specielt konstrueret eller forberedt til at indeholde brændselselementer og det primære kølemiddel i en "atomreaktor" ved et arbejdstryk på over 5,1 MPa
е. Цирконий и негови сплави във формата на тръби или касети с тръби, като в сплавите съотношението на хафний към цирконий е по-малко от 1:500 тегловни части, специално проектирани или подготвени за използване в „ядрен реактор“;f. Metallisk zirconium og legeringer i form af rør eller rørsamlinger, der er specielt konstrueret eller forberedt til brug i en "atomreaktor", og i hvilke vægtforholdet mellem hafnium og zirconium er mindre end 1:500
ж. Циркулационни помпи за топлоносители, специално проектирани или подготвени за циркулиране на топлоносителя в първия контур на „ядрени реактори“;g. Kølepumper, der er specielt konstrueret eller forberedt til cirkulation af det primære kølemiddel i "atomreaktorer"
з. „Вътрешни части за ядренреактор“, специално проектирани или подготвени за използване в „ядрен реактор“, включително подпорни колони за активната зона, канали за горивото, топлинни екрани, прегради, решетки за активната зона и разсейващи плочи;h. 'Atomreaktorers interne dele', der er specielt konstrueret eller forberedt til brug i en "atomreaktor", inklusive støttesøjler til kernen, brændselskanaler, termiske skjolde, baffler, kernegitterplader og diffuserplader
и. Топлообменници (парогенератори), специално проектирани или подготвени за използване в първия контур на топлоносителя на „ядрен реактор“;i. Varmevekslere (dampgeneratorer), der er specielt konstrueret eller forberedt til brug i en "atomreaktors" primære kølemiddelkredsløb
й. Измервателни уреди и детектори на неутрони, специално проектирани или подготвени за определяне на нивата на неутронния поток в активната зона на „ядрен реактор“.j. Instrumenter til detektering og måling af neutroner, der er specielt konstrueret eller forberedt til at bestemme neutronfluxniveauer i en "atomreaktors" kerne.
Нискообогатен уран, попадащ под код 0C002, когато е вложен в топлоотделящи елементи в горивни касети.Lavt beriget uran omfattet af 0C002, når det indgår i samlede nukleare brændselselementer.
Системи за „информационна сигурност“, оборудване и елементи за тях, както следва:"Informationssikkerheds"systemer, udstyr og komponenter hertil som følger:
а. Системи, оборудване, специфични за отделните приложения „електронни монтажни възли“, модули и интегрални схеми за „информационна сигурност“, както следва, и други специално проектирани елементи за тях:a. Systemer, udstyr, anvendelsesspecifikke "elektroniske samlinger", moduler, og integrerede kredsløb til "informationssikkerhed" som følger og andre specielt konstruerede komponenter hertil:
За контрола на глобалните навигационни спътникови системи, получаващи оборудване, което съдържа или използва декриптиране (т.е. GPS или GLONASS), вж. 7A005.Hvad angår kontrol med modtageudstyr til globale satellitnavigationssystemer, der indeholder eller anvender dekryptering (dvs. GPS eller GLONASS), se 7A005.
Дискретни логаритми в група, различна от посочената в 5A002.a.1.b.2., надхвърлящи 112 bitSærskilte logaritmer i en anden gruppe end nævnt i 5A002.a.1.b.2. ud over 112 bits
„Софтуер“, както следва:"Software" som følger:
а. „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „употреба“ на оборудването, описано в 5А002.a.1, или „софтуер“, описан в 5D002.c.1;a. "Software", der er specielt udviklet eller modificeret til "brug" af udstyr, der er specificeret i 5A002.a.1, eller "software", der er specificeret i 5D002.c.1
в. Специфичен „софтуер“, както следва:c. Specifik "software" som følger:
002 не контролира „софтуер“, както следва:002 omfatter ikke "software" som følger:
а. „Софтуер“, необходим за „употреба“ на оборудването, изключено от контрол съгласно бележката към 5A002;a. "Software", der er nødvendig for "brug" af udstyr, der er undtaget fra kontrol i medfør af noten til 5A002
б. "Софтуер" осигуряващ някои от функциите на оборудването, изключено от контрол съгласно бележката към 5A002.b. "Software", der stiller en eller flere af de samme funktioner til rådighed som udstyr, der er undtaget fra kontrol i medfør af noten til 5A002.
„Технологии“ съгласно Общата бележка за технологиите за „употреба“ на оборудването, описано в 5A002.a.1, или "софтуера", описан в 5D002.a. или 5D002.c.1 в настоящия списък.“"Teknologi" iflg. den generelle teknologinote til "brug" af udstyr, der er specificeret i 5A002.a.1 eller "software", der er specificeret i 5D002.a. eller 5D002.c.1 i denne liste.".
„ПРИЛОЖЕНИЕ IVA"BILAG IVA
Продукти, посочено в членове 14а и 31, параграф 1Produkter, som omhandles i artikel 14a og artikel 31, stk. 1
Природен газ и други газообразни въглеводородиNaturgas og andre gasformige carbonhydrider
Код по ХСHS-kode
Кондензати от природен газKondensater af naturgas
Природен газ – в течно състояниеNaturgas i flydende tilstand
Природен газ - в газообразно състояниеNaturgas i gasformig tilstand
ПропанPropan
БутаниButan
Други“Andre varer".
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIA"BILAG VIA
Ключово оборудване и технологии, посочени в член 8, член 10, параграф 1, буква в) ичлен 31, параграф 1Nøgleudstyr og teknologi, som omhandlet i artikel 8, artikel 10, stk. 1, litra c), og artikel 31, stk. 1
Обсадни тръби или други тръби и сондажни щанги от видовете, използвани за добив на нефт или газ:Foringsrør, produktionsrør og borerør, af den art der anvendes ved udvinding af olie og gas:
Сондажни щанги от неръждаема стоманаBorerør af rustfrit stål
Други сондажни щангиAndre borerør
Други, от неръждаема стоманаAndre varer, af rustfrit stål

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership