Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Отмяна на одобрениеInddragelse af godkendelse
Съответствието се оспорва и се прилагат разпоредбите на параграф 9, ако след прилагането на процедурата за вземане на образците, описана във фигурата от настоящото приложение, отклоненията на измерените стойности на светлоотражателите са:Efter udtagning af prøver ved den i figuren i dette bilag viste procedure anses prøverne for uoverensstemmende, og punkt 9 vil blive bragt i anvendelse, såfremt afvigelserne af de målte værdier for refleksanordningerne er:
ПОВТОРНО ВЗЕМАНЕ НА ОБРАЗЦИGENTAGELSE AF PRØVEUDTAGNING
Необходимо е в рамките на два месеца след уведомяването в случаите на A3, B2 и B3 да се извърши повторно вземане на образци, трето вземане на образец С от два светлоотражателя и четвърто вземане на образец D от два светлоотражателя, избрани от наличната продукция, произведена след привеждането ѝ в съответствие.I tilfælde A3, B2 og B3 skal prøveudtagningen senest to måneder efter anmeldelsen gentages ved udtagning af en tredje prøve C bestående af to refleksanordninger og en fjerde prøve D bestående af to refleksanordninger, fra beholdningen af enheder, som er produceret efter justering.
След прилагането на процедурата за вземане на образци, показана на фигурата в настоящотоприложение, съответствието на масово произвежданите светлоотражатели не се оспорва, ако стойностите, измерени на дадените светлоотражатели, показват следните отклонения:Efter udtagning af prøver ved den i figuren i dette bilag viste procedure anses masseproducerede refleksanordninger ikke for uoverensstemmende, såfremt afvigelserne af de målte værdier for refleksanordningerne i er:
образец Сprøve C
преминава се към образец Dgå til prøve D
образец Dprøve D
в случай на С2i tilfælde af C2
един светлоотражател 0 или повече отén refleksanordning 0 % eller over
УСТОЙЧИВОСТ НА ПРОНИКВАНЕ НА ВОДАMODSTANDSDYGTIGHED OVER FOR VAND
По отношение на проверката на устойчивостта на проникване на вода се прилага следната процедура:For så vidt angår kontrol af modstandsdygtighed over for indtrængende vand anvendes følgende metode:
След прилагането на процедурата за вземане на образци, показана на фигурата в настоящото приложение, един от светлоотражателите от образец А се изпитва съгласно процедурата, описана в точка 1 от приложение 8 и съответно точка 3 от приложение 14 за светлоотражатели клас IVA.En af refleksanordningerne fra prøve A, udtaget efter proceduren i figuren i dette bilag, prøves i henhold til den metode, der er beskrevet i punkt 1 i bilag 8, henholdsvis punkt 3 i bilag 3 for så vidt angår refleksanordninger i klasse IVA.
Светлоотражателите се считат за приемливи, ако са преминали изпитването.Refleksanordningerne anses for acceptable, hvis denne prøvning bestås.
Ако образец А обаче не издържи изпитването, на същата процедура се подлагат двата светлоотражателя от образец В, като и двата трябва да преминат изпитването.Hvis prøvningen af prøve A ikke er opfyldt, skal begge refleksanordninger i prøve B undergå samme prøvningsprocedure, og begge skal bestå prøvningen.
ФигураFigur
Само оригиналните текстове на ИКЕ на ООН имат правно действие съгласно международното публично право.Kun de originale FN/ECE-tekster har retlig virkning i henhold til folkeretten.
Статутът и датата на влизане в сила на настоящото правило следва да бъдат проверени в последната версия на документа на ИКЕ на ООН относно статута TRANS/WP.29/343, който е на разположение на адрес:Dette regulativs nuværende status og ikrafttrædelsesdato bør kontrolleres i den seneste version af FN/ECE's statusdokument TRANS/WP.29/343/, der findes på adressen:
Правило № 28 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни предписания за одобрение на звукови предупредителни устройства и на моторни превозни средства по отношение на тяхната звукова сигнализацияRegulativ nr. 28 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter vedrørende godkendelse af lydsignalapparater og af motorkøretøjer hvad angår lydsignalapparater
Включващо всички текстове в сила до:Omfattende al gældende tekst frem til:
Допълнение 3 към първоначалната версия на правилото — Дата на влизане в сила: 28 декември 2000 г.Supplement 3 til den oprindelige udgave af regulativet — Ikrafttrædelsesdato: 28. december 2000
I. ЗВУКОВИ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УСТРОЙСТВАI. LYDSIGNALAPPARATER
ИзискванияForskrifter
Промяна на тип звуково предупредително устройство и разширение на одобрениеÆndring af typen af lydsignalapparat of udvidelse af godkendelsen
Прекратяване на производствотоEndelig ophør af produktionen
ЗВУКОВА СИГНАЛИЗАЦИЯ НА МОТОРНИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВАMOTORKØRETØJERS LYDSIGNALER
Промяна на тип превозно средство и разширение на одобрениеÆndring af en køretøjstype og udvidelse af godkendelsen
Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитвания за одобрение на типа, както и на административните отделиNavne og adresser på de tekniske tjenester, som forestår godkendelsesprøvningen, og på de administrative myndigheder
Приложение 1 — Съобщение относно одобрение (отказ или отмяна на одобрение, или окончателно прекратяване на производството, или разширение на одобрение) на тип звуково предупредително устройство за моторни превозни средства съгласно правило № 28Bilag 1 - Meddelelse vedrørende meddelelse af godkendelse (eller nægtelse eller inddragelse af godkendelse eller om endelig ophør af produktionen eller udvidelse af godkendelse) af en type lydsignalapparat til motorkøretøjer i henhold til regulativ nr. 28
Приложение 2 — Съобщение относно одобрение (отказ или отмяна на одобрение, или окончателно прекратяване на производството, или разширение на одобрение) на тип превозно средство по отношение на звуковата сигнализация съгласно правило № 28Bilag 2 - Meddelelse vedrørende meddelelse af godkendelse (eller nægtelse eller inddragelse af godkendelse eller om endelig ophør af produktionen eller udvidelse af godkendelse) af en type køretøj hvad angår dets lydsignaler i henhold til regulativ nr. 28
Приложение 3 — I. Оформление на маркировката за одобрение на звуково предупредително устройствоBilag 3 - I. Udformning af godkendelsesmærket for lydsignalapparatet
Оформление на маркировката за одобрение на превозно средство по отношение на звуковата сигнализацияUdformning af et køretøjs godkendelsesmærke med hensyn til lydsignalapparatet
Настоящото правило се прилага за:Dette regulativ finder anvendelse på:
звукови предупредителни устройства (ЗПУ) [1], захранвани с постоянен или променлив ток или сгъстен въздух, предназначени да бъдат монтирани на моторни превозни средства от категори L3 дo L5, M и N, с изключение на мотопеди (категории L1 и L2) [2];lydsignalapparater (AWD) [1]leveret med jævnstrøms eller vekselstrøm eller trykluft til montering i motorkøretøjer i klasse L3-5, M og N, undtagen knallerter (klasse L1 og L2) [2]
звуковата сигнализация [3]на моторни превозни средства, изброени в 1.1.lydsignaler [3]på de motorkøretøjer, der er anført i punkt 1.1.
За целите на настоящото правило под звукови предупредителни устройства (ЗПУ) от различни типове се разбира устройства, които съществено се различават едно от друго по отношение на характеристики като:I dette regulativ forstås ved forskellige »typer« af lydsignalapparater (AWD) apparater, der indbyrdes frembyder forskelle med hensyn til følgende væsentlige punkter:
търговско наименование или марка;fabrikat og handelsbetegnelse
принципи на действие;virkemåde
тип електрическо захранване (постоянен или променлив ток);energikilde (jævnstrøm eller vekselstrøm)
външна форма на корпуса;husets ydre form
форма и размери на мембраната (мембраните);membranernes form og dimensioner
форма или вид на отвора (отворите) за излъчване на звука;lydåbningernes udformning og art
номинална честота или честоти на звука;lydens nominelle frekvens(er)
номинално захранващо напрежение;mærkespænding
за устройства, захранвани директно от външен източник на сгъстен въздух — номинално работно налягане.nominelt driftstryk, hvis lydsignalapparatet er koblet direkte til en trykluftkilde.
ЗПУ са предназначени основно за:Lydsignalapparatet er hovedsageligt beregnet til:
мотоциклети с мощност, по-малка или равна на 7 kW (клас I),motorcykler med en effekt på højst 7 kW (kategori I).
превозни средства от категории M и N и мотоциклети с мощност, по-голяма от 7 kW (клас II).køretøjer i klasse M og N og motorcykler med en effekt på over 7kW (kategori II).
Заявлението за одобрение на тип звуково предупредително устройство се подава от титуляря на търговско наименование или марка или от негов надлежно упълномощен представител.Ansøgning om godkendelse af en type lydsignalapparat indgives af indehaveren af handelsnavnet eller mærket eller af dennes behørigt befuldmægtigede repræsentant.
То се придружава от следните документи в три екземпляра, съдържащи следните данни:Ansøgningen skal ledsages af nedennævnte dokumenter i tre eksemplarer og af følgende:
описание на типа звуково предупредително устройство, като особено внимание е обърнато на точките, посочени в точка 2.;en beskrivelse af lydsignalapparattypen med særlig vægt på de under punkt 2 anførte punkter
чертеж, който показва, inter alia, предупредителното устройство в разрез;en tegning, der bl.a. viser et tværsnit af lydsignalapparatet
списък на компонентите, използвани при производството, надлежно определени, с посочване на използваните материали;en liste over de komponenter, der anvendes ved fremstillingen, tydeligt identificeret og med angivelse af de anvendte materialer
подробни чертежи на всички компоненти, използвани при производството.detaljerede tegninger af samtlige komponenter, der anvendes ved fremstillingen.
Чертежите показват мястото, предназначено за номера на одобрението, спрямо окръжността на маркировката за одобрение.Tegningerne skal vise den påtænkte placering af godkendelsesnummer i forhold til cirklen i godkendelsesmærket.
Освен това заявлението за одобрение се придружава от два образеца на типа предупредително устройство.Desuden vedlægges ansøgningen om godkendelse to prøver af lydsignalapparattypen.
Компетентният орган трябва да удостовери наличието на задоволителни мерки за осигуряване на ефективен контрол за съответствие на производството преди издаването на одобрение на типа.Før typegodkendelse meddeles, kontrollerer den kompetente myndighed, at der findes tilfredsstillende ordninger til sikring af effektiv kontrol af produktionens overensstemmelse.
На образците на звуковите предупредителни устройства, предоставени за одобрение, трябва да бъде нанесено търговското наименование или марка на производителя; тази маркировка трябва да бъде ясна, четлива и незаличима.Lydsignalapparatprøverne, som indsendes til godkendelse, skal være forsynet med fabrikantens firmanavn eller -mærke, som skal være let læseligt og ikke må kunne fjernes.
На всеки образец трябва да има място с достатъчни размери за маркировката за одобрение. Това място се указва на чертежа, посочен в точка 3.2.2.På hver prøve skal være afsat plads til påføring af godkendelsesmærke. Pladsen skal være anført på den i punkt 3.2.2 angivne tegning.
Ако образците, представени за одобрение съгласно разпоредбите от точки 6 и 7 по-долу, за съответния тип предупредително устройство се издава одобрение.Såfremt de prøver, som er indleveret til godkendelse, opfylder forskrifterne i punkt 6 og 7 i dette regulativ, udstedes godkendelse af den pågældende type lydsignalapparat.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership