Source | Target | По дължина: на задната част на превозното средство.По дължина: на задната част на превозното средство. | I længden: bag på køretøjet. |
Ако обаче са инсталирани, двата незадължителни фара за заден ход, споменати в точка 6.4.2.2, трябва да бъдат монтирани отстрани или на задната страна на превозното средство в съответствие с изискванията на точки 6.4.5 и 6.4.6. | Hvis de er monteret, skal de to tilladte ekstra anordninger nævnt i punkt 6.4.2.2 dog monteres på siden eller bag på køretøjet i overensstemmelse med forskrifterne i punkt 6.4.5 og 6.4.6. |
β 45° наляво и надясно, ако има само един фар, | β 45° til højre og til venstre, hvis der kun er en anordning, |
навън и 30° навътре, ако има два. | udefter og 30° indefter, hvis der er to. |
Ако двата незадължителни фара, споменати в точка 6.4.2.2, са монтирани отстрани на превозното средство, базовите им оси трябва да бъдат насочени настрани хоризонтално под наклон 10° ± 5° спрямо средната надлъжна равнина на превозното средство. | Referenceaksen for de to valgfrie anordninger nævnt i punkt 6.4.2.2 skal, hvis de er monteret på siden af køretøjet, være rettet horisontalt til siden med en hældning på 10° ± 5° i forhold til køretøjets midterplan i længderetningen. |
В посока назад. | Bagudrettet. |
Ако двата незадължителни фара, споменати в точка 6.4.2.2, са монтирани отстрани на превозното средство, горните изисквания на точка 6.4.5 не са в сила. | Hvis de to tilladte ekstra anordninger nævnt i punkt 6.4.2.2 er monteret på køretøjets side, finder ovennævnte forskrifter i punkt 6.4.5 ikke anvendelse. |
Базовите оси на тези фарове трябва да са ориентирани навън на не повече от 15° хоризонтално къмзадната част спрямо средната надлъжна равнина на превозното средство. | Referenceaksen for disse anordninger skal dog være rettet højst 15° horisontalt udad mod bagenden i forhold til køretøjets midterplan i længderetningen. |
Тя трябва да е такава, че фаровете за заден ход да могат да светват само при включена предавка за заден ход и ако устройството, което управлява пускането и спирането на двигателя, е в положение, при което двигателят може да работи. | Lygterne må kun kunne tændes, hvis køretøjet er i bakgear, og motorens start- og stoporganer er stillet således, at motoren kan gå. |
Те не трябва да се включват или да остават включени, ако не е изпълнено някое от горните условия. | Er et af disse to krav ikke opfyldt, må lygten ikke kunne tændes eller forblive tændt. |
Освен това, схемата на свързване на двата незадължителни фара, споменати в точка 6.4.2.2, трябва да е такава, че тези фарове да не могат да светват, освен ако светлините, споменати в точка 5.11, не са включени. | Desuden skal de elektriske tilslutninger for de to valgfrie anordninger nævnt i punkt 6.4.2.2 være udført således, at disse anordninger ikke kan lyse, medmindre de i punkt 5.11 omhandlede lygter er tændt. |
Фаровете за заден ход, монтирани отстрани на превозното средство, могат да бъдат включвани при бавни маневри с движение напред на превозното средство до скорост максимум 10 km/h, при условие че са изпълнени следните условия: | Anordninger monteret på siden af køretøjet må være tændt under langsom forlæns manøvrering ved en hastighed på højst 10 km/h, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
устройствата се включват и изключват ръчно с отделен комутатор; | anordningerne skal aktiveres og deaktiveres manuelt med en særskilt omskifter |
когато се включат по този начин, те могат да остават включени и след като задната предавка бъде изключена; | hvis aktiveret på denne måde, kan de forblive tændt, også når køretøjet ikke længere er i bakgear |
те се изключват автоматично, ако скоростта на движение напред на превозното средство надвишава 10 km/h, независимо от положението на отделния комутатор; в такъв случай те трябва да остават изключени докато не бъдат включени умишлено. | de skal slukkes automatisk, hvis køretøjets hastighed fremad er mere end 10 km/h, uanset den særskilte omskifters stilling; i så fald skal de forblive slukket, indtil de bevidst tændes igen. |
Няма | Ingen. |
Пътепоказателна светлина (Правило № 6) | Retningsviserblinklys (regulativ nr. 6) |
Наличие (вж. фигурата по-долу) | Montering (se nedenstående diagram) |
Задължително. | Obligatorisk. |
Типовете пътепоказателни светлини се разделят на категории (1, 1а, 1б, 2a, 2б, 5 и 6), чийто монтаж на дадено превозно средство съставлява една монтажна схема („А“ и „Б“). | Retningsviserblinklygter inddeles efter type i kategorier (1, 1a, 1b, 2a, 2b, 5 og 6), som, når de kombineres på samme køretøj, udgør et arrangement (»A« og »B«). |
Монтажна схема „А“ важи за всички моторни превозни средства. | Arrangement »A« gælder for alle motorkøretøjer. |
Монтажна схема „Б“ важи само за ремаркета. | Arrangement »B« gælder kun for påhængskøretøjer. |
Според монтажната схема. | Efter arrangement. |
Монтажни схеми (вж. фигурата по-долу) | Arrangementer (se nedenstående diagram) |
A две предни пътепоказателни лампи от следните категории: | A To forblinklygter af følgende kategorier: |
1, 1a или 1б, | 1 eller 1a eller 1b, |
ако разстоянието между края на видимата повърхност по направлението на базовата ос на тази светлина и краят на видимата повърхност по направлението на базовата ос на предния фар за къси светлини и/или на предния фар за мъгла, ако има такъв, е най-малко 40 mm; | hvis afstanden mellem kanten af denne lygtes synlige overflade i referenceaksens retning og kanten af nærlyslygtens og/eller den eventuelle tågeforlygtes synlige overflade i referenceaksens retning er mindst 40 mm |
или 1б, | eller 1b, |
ако разстоянието между края на видимата повърхност по направлението на базовата ос на тази светлина и краят на видимата повърхност по направлението на базовата ос на предния фар за къси светлини и/или на предния фар за мъгла, ако има такъв, е по-голямо от 20 mm и по-малко от 40 mm; | hvis afstanden mellem kanten af denne lygtes synlige overflade i referenceaksens retning og kanten af nærlyslygtens og/eller den eventuelle tågeforlygtes synlige overflade i referenceaksens retning er over 20 mm, men under 40 mm |
ако разстоянието между края на видимата повърхност по направлението на базовата ос на тази светлина и краят на видимата повърхност по направлението на базовата ос на предния фар за къси светлини и/или на предния фар за мъгла, ако има такъв, е по-малко или равно на 20 mm; | hvis afstanden mellem kanten af denne lygtes synlige overflade i referenceaksens retning og kanten af nærlyslygtens og/eller den eventuelle tågeforlygtes synlige overflade i referenceaksens retning er under eller lig med 20 mm |
две задни пътепоказателни светлини (категория 2a или 2б); | to bagblinklygter (kategori 2a eller 2b) |
две незадължителни светлини (категория 2a или 2б) на всички превозни средства от категории M2, M3, N2, N3; | to valgfrie ekstralygter (kategori 2a eller 2b) på alle køretøjer i klasse M2, M3, N2, N3 |
две странични пътепоказателни светлини от категория 5 или 6 (минимални изисквания): | to sideblinklygter af kategori 5 eller 6 (mindstekrav): |
за всички превозни средства M1; | for alle køretøjer i klasse M1 |
за превозни средства N1, M2 и M3, чиято дължина не надвишава 6 метра; | og for køretøjer i klasse N1, M2 og M3 på højst 6 meter i længden. |
за всички превозни средства N2 и N3; | for alle køretøjer i klasse N2 og N3 |
за превозни средства N1, M2 и M3, чиято дължина не надвишава 6 метра. | og for køretøjer i klasse N1, M2 og M3 på over 6 meter i længden. |
Замяната на странични пътепоказателни светлини от категория 5 със странични пътепоказателни светлини от категория 6 се разрешава във всички случаи. | Det i alle tilfælde tilladt at montere sideblinklygter af kategori 6 i stedet for sideblinklygter af kategori 5. |
Максимум 3 незадължителни устройства от категория 5 и едно незадължително устройство от категория 6 от всяка страна на превозни средства от тип M2, M3, N2 и N3, чиято дължина надвишава 9 метра. | Højst tre ekstralygter i af kategori 5 eller en ekstralygte af kategori 6 pr. side på køretøjer i klasse M2, M3, N2 og N3 med en længde på over 9 m. |
Когато са монтирани светлини, които съчетават функциите на предни пътепоказателни светлини (категория 1, 1а, 1б) и странични пътепоказателни лампи (категория 5 или 6), може да се монтират две допълнителни странични пътепоказателни светлини (категория 5 или 6), за да се спазят изискванията за видимост, посочени в точка 6.5.5. | Er der monteret forblinklygter (kategori 1, 1a og 1b), der ligeledes fungerer som sideblinklygter (kategori 5 eller 6), kan der monteres yderligere to sideblinklygter (kategori 5 eller 6) for at opfylde synlighedskravene i punkt 6.5.5. |
Б две задни пътепоказателни светлини (категория 2a или 2б); | B to bagblinklygter (kategori 2a eller 2b) |
две незадължителни светлини (категория 2a или 2б) на всички превозни средства от категории O2, O3 и O4. | to tilladte ekstralygter (kategori 2a eller 2b) på alle køretøjer i klasse O2, O3 og O4. |
Максимум 3 незадължителни устройства от категория 5 и едно незадължително устройство от категория 6 от всяка страна на превозни средства от тип O2, O3 и O4, чиято дължина надвишава 9 метра. | Højst tre ekstralygter i af kategori 5 eller en ekstralygte af kategori 6 pr. side på køretøjer i klasse O2, O3 og O4 med en længde på over 9 m. |
Когато е монтирана адаптираща се система за предни светлини, разстоянието, което се разглежда за избор на категория, е разстоянието между предната пътепоказателна светлина и най-близкия осветяващ модул в най-близкото му положение, допринасящ за или изпълняващ функцията „къса светлина“. | Hvis der er monteret et AFS-system, er den afstand, der skal tages hensyn til ved valg af kategori, afstanden mellem forblinklygten og den nærmeste lygteenhed i nærmeste stilling, der bidrager til eller opfylder en nærlysfunktion. |
По широчина: краят на видимата повърхност по направлението на базовата ос, който е най-отдалечен от средната надлъжна равнина на превозното средство, не трябва да се намира на повече от 400 mm от най-крайния външен ръб на превозното средство. | I bredden: den kant på den synlige overflade i referenceaksens retning, som er længst borte fra køretøjets midterplan i længderetningen, må ikke være mere end 400 mm fra køretøjets yderste kant. |
Това условие не се отнася за незадължителните задни светлини. | Denne betingelse gælder ikke for de tilladte ekstralygter bagtil. |
Разстоянието между вътрешните краища на двете видими повърхности по направлението на базовите оси не трябва да бъде под 600 mm. | Afstanden mellem inderkanterne på de to synlige overflader i referenceaksens retning skal være mindst 600 mm. |
Това разстояние може да се намали до 400 mm, когато цялата широчина на превозното средство е под 1300 mm. | Denne afstand kan reduceres til 400 mm, hvis køretøjets totalbredde er under 1300 mm. |
Във височина: над земната повърхност. | I højden: over jorden. |
Височината на светлоизлъчващата повърхност на страничните пътепоказателни лампи от категории 5 и 6 не трябва да бъде: | Højden af sideblinklygternes (kategori 5 eller 6) lysemitterende flade må ikke være: |
по-малко от 350 mm за превозни средства от категории M1 и N1 и 500 mm за всички останали категории превозни средства, като и в двата случая се измерва от най-ниската точка; и | mindre end 350 mm for køretøjer i klasse M1 og N1, og 500 mm for alle andre køretøjsklasser, i begge tilfælde målt fra det laveste punkt og |
повече от 1500 mm, измервано от най-високата точка. | mere end 1500 mm målt fra det højeste punkt. |
Височината на пътепоказателните светлини от категории 1, 1а, 1б, 2а и 2б, измерена в съответствие с точка 5.8, не трябва да бъде по-малка от 350 mm или над 1500 mm. | Højden af retningsviserblinklys i kategori 1, 1a, 1b, 2a og 2b, målt i overensstemmelse med punkt 5.8, må ikke være under 350 mm eller over 1500 mm. |
Ако конструкцията на превозното средство не позволява придържане към тези максимални стойности, измервани както е указано по-горе, и ако незадължителните задни светлини не са монтирани, размерите могат да бъдат увеличени на 2300 mm за странични пътепоказателни светлини от категории 5 и 6, и на 2100 mm за пътепоказателни светлини от категории 1, 1а, 1б, 2а и 2б. | Kan disse øvre grænser, målt som angivet ovenfor, ikke overholdes på grund af køretøjets opbygning, og er de tilladte ekstra baglygter ikke monteret, kan de for sideblinklygter i kategori 5 og 6 udvides til 2300 mm og for retningsviserblinklygter i kategori 1, 1a, 1b, 2a og 2b til 2100 mm. |
Ако са монтирани незадължителни задни светлини, те трябва да са разположени на височина съвместима с приложимите изисквания на параграф 6.5.4.1, със симетрията на светлините, и на разстояние по вертикала толкова голямо, колкото позволява формата на каросерията, но на не по-малко от 600 mm над задължителните светлини. | Hvis de tilladte ekstra baglygter er monteret, skal de placeres i en højde, der er kompatibel med de relevante forskrifter i punkt 6.5.4.1 og lygternes symmetri, og i en vertikal afstand over de obligatoriske lygter så stor, som karosseriets form muliggør, dog mindst 600 mm. |
По дължина (вж. фигурата по-долу) | I længden: (se nedenstående diagram) |
Разстоянието между светлоизлъчващата повърхност на страничната пътепоказателна светлина (категории 5 и 6) и напречната равнина, която определя предната граница на общата дължина на превозното средство, не трябва да надвишава 1800 mm. | afstanden mellem sideblinklygternes (kategori 5 og 6) lysemitterende flade og det tværplan, som afgrænser køretøjets totallængde foran, må ikke være over 1800 mm. |
Това разстояние обаче не трябва да надвишава 2500 mm: | Denne afstand må dog ikke være over 2500 mm: |
за превозни средства от категории M1 и N1: | for køretøjer i klasse M1 og N1 |
за всички останали категории превозни средства, ако конструкцията на превозното средство не позволява да се спазят минималните ъгли навидимост. | for alle andre køretøjsklasser, hvis de minimale synlighedsvinkler ikke kan overholdes på grund af køretøjets opbygning. |