Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Съгласно определението в приложение 7 към Консолидираната резолюция за конструкцията на превозните средства (R.E.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, последно изменен с изменение 4).Som fastlagt i bilag 7 til den konsoliderede resolution om køretøjers konstruktion (R.E.3) (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend. 2, som senest ændret ved Amend. 4).
За разяснение вж. приложение 10.Se nærmere forklaring i bilag 10.
За устройства за осветяване на задния регистрационен номер и за пътепоказатели (категории 5 и 6), при отсъствието на осветителна повърхност, да се използва „светлоизлъчваща повърхност“.Hvis der er tale om lysanordninger til bagnummerplader eller retningsviserblinklygter (kategori 5 og 6), læses »lysemitterende flade«.
Примери за технически решения по отношение на взаимното вграждане на светлини могат да бъдат намерение в приложение 3, част 7.Eksempler til at muliggøre en afgørelse vedrørende indbygning af lygter i hinanden findes i bilag 3, del 7.
1 за Германия, 2 за Франция, 3 за Италия, 4 за Нидерландия, 5 за Швеция, 6 за Белгия, 7 за Унгария, 8 за Чешката република, 9 за Испания, 10 за Сърбия, 11 за Обединеното кралство, 12 за Австрия, 13 за Люксембург, 14 за Швейцария, 15 (не е присвоен), 16 за Норвегия, 17 за Финландия, 18 за Дания, 19 за Румъния, 20 за Полша, 21 за Португалия, 22 за Руската федерация, 23 за Гърция, 24 за Ирландия, 25 за Хърватия, 26 за Словения, 27 за Словакия, 28 за Беларус, 29 за Естония, 30 (не е присвоен), 31 за Босна и Херцеговина, 32 за Латвия, 33(не е присвоен), 34 за България, 35 (не е присвоен), 36 за Литва, 37 за Турция, 38 (не е присвоен), 39 Азербайджан, 40 за бивша югославска република Македония, 41 (не е присвоен), 42 за Европейския съюз (Одобренията се предоставят от държавите-членки, като използват съответния техен ИКЕ символ), 43 за Япония, 44 (не е присвоен), 45 за Австралия, 46 за Украйна, 47 за Южна Африка, 48 за Нова Зеландия, 49 за Кипър, 50 за Малта, 51 за Република Корея, 52 за Малайзия, 53 за Тайланд, 54 и 55 (не са присвоени), 56 за Черна гора, 57 (не е присвоен) и 58 за Тунис.1 for Tyskland, 2 for Frankrig, 3 for Italien, 4 for Nederlandene, 5 for Sverige, 6 for Belgien, 7 for Ungarn, 8 for Tjekkiet, 9 for Spanien, 10 for Serbien, 11 for Det Forenede Kongerige, 12 for Østrig, 13 for Luxembourg, 14 for Schweiz, 15 (ubenyttet), 16 for Norge, 17 for Finland, 18 for Danmark, 19 for Rumænien, 20 for Polen, 21 for Portugal, 22 for Den Russiske Føderation, 23 for Grækenland, 24 for Irland, 25 for Kroatien, 26 for Slovenien, 27 for Slovakiet, 28 for Belarus, 29 for Estland, 30 (ubenyttet), 31 for Bosnien-Hercegovina, 32 for Letland, 33 (ubenyttet), 34 for Bulgarien, 35 (ubenyttet), 36 for Litauen, 37 for Tyrkiet, 38 (ubenyttet), 39 for Aserbajdsjan, 40 for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, 41 (ubenyttet), 42 for Den Europæiske Union (godkendelser meddeles af medlemsstaterne under anvendelse af deres respektive ECE-symbol), 43 for Japan, 44 (ubenyttet), 45 for Australien, 46 for Ukraine, 47 for Sydafrika, 48 for New Zealand, 49 for Cypern, 50 for Malta, 51 for Republikken Korea, 52 for Malasia, 53 for Thailand, 54 og 55 (ubenyttet), 56 for Montenegro, 57 (ubenyttet) og 58 for Tunesien.
Следващите номера се присвояват на останалите страни в хронологичния ред, в който те ратифицират или се присъединяват към Спогодбата за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, за оборудването и частите, които могат да се монтират и/или използват в тях, както и за условията за взаимно признаване на предоставяните одобрения, издавани въз основа на тези предписания, като така присвояваните номера се съобщават от Генералния секретар на ООН на страните по Спогодбата.De efterfølgende numre tildeles andre stater i den kronologiske orden, i hvilken de ratificerer eller tiltræder overenskomsten om ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter, hvorefter FN's generalsekretær giver de kontraherende parter i overenskomsten meddelelse herom.
Това не се прилага за предмети със специално предназначение, които могат да бъдат добавяни към външната страна на фара.Dette finder ikke anvendelse på specialfremstillede genstande, der kan tilføjes på lygtens yderside.
Измерването на координатите на цветността на светлината, излъчвана от светлините, не е част от настоящото правило.Måling af kromaticitetskoordinaterne for det lys, som lygterne udsender, indgår ikke i dette regulativ
Известен още като „бял“ или „безцветен“ светлоотражател.Kendes også som hvid eller farveløs refleksanordning.
Разпоредбите в настоящото правило не изключват страните по договора, които го прилагат, да позволяват на тяхната територия да се използват бели маркировки за видимост при излъчване назад.Bestemmelserne i dette regulativ forhindrer ikke de kontraherende parter, der anvender dette regulativ, i at tillade anvendelse af hvid synlighedsmærkning bagud på deres område.
Страните по съответните правила все пак могат да забраняват използването на механични почистващи системи, когато са монтирани фарове с пластмасови лещи, означени с „PL“.Regulativernes kontraherende parter kan fortsat forbyde anvendelse af mekaniske lygtevaskere, hvis der er monteret forlygter med plastiklygteglas mærket »PL«.
Новите типове превозни средства, които неса съобразени с това условие, могат да продължат да бъдат одобрявани до 18 месеца след влизането в сила на притурка 4 към серия от изменения 03.Nye køretøjstyper, som ikke opfylder disse forskrifter, kan fortsat godkendes indtil 18 måneder efter ikrafttrædelsen af supplement 4 til ændringsserie 03.
Стойността 5°, дадена за мъртвата зона (ъгъл) на видимост назад от страничния пътепоказател, е горна граница. d ≤ 2,50 m.Størrelsen 5° for den døde vinkel i sideretingsviserblinklygternes synlighed bagud er en øvre grænse. d ≤ 2,50 m.
Вж. бележка под линия 14.Se fodnote 14.
Страните по договора, които не прилагат Правило № 87, могат да забранят наличието на дневни светлини (както е указано в точка 5.22), на основата на националните разпоредби.De kontraherende parter, der ikke anvender regulativ nr. 87, kan forbyde tilstedeværelsen af kørelyslygter (som specificeret i punkt 5.22) på grundlag af nationale bestemmelser.
Това условие не се прилага до 5 години след датата на официалното влизане в сила на серия от изменения 03 към настоящото правило.Denne bestemmelse finder anvendelse indtil 5 år efter ikrafttrædelsen af ændringsserie 03 til dette regulativ.
В случай на допълнителни „два симетрично разположени осветителни модула“ разстоянието по хоризонтала може да бъде 200 mm (означено на фигурата с С).I tilfælde af to ekstra »symmetrisk monterede lygteenheder« kan den vandrette afstand være 200 mm (C i figuren).
Посоките на движение са разделени с пътна конструкция или е определено съответно разстояние в посока настрани от насрещното движение.Når trafikretningerne er adskilt af vejkonstruktioner, eller en tilsvarende lateral afstand mellem de to trafikretninger detekteres.
Това предполага намаляване на нежеланото заслепяване от фаровете на превозните средства от насрещното движение.Dette betyder en reduktion af blænding fra forlygter på køretøjer i modgående retning.
Това условие не важи за осветяване с къси светлини, когато се осигурява осветяване с променлив ъгъл в десен завой при дясно движение (в ляв завой при ляво движение).Dette gælder dog ikke for nærlys, hvis kurvelyset frembringes med henblik på højresving ved kørsel i højre side (venstresving ved kørsel i venstre side).
Договарящите се страни по съответните правила все пак могат да забраняват използването на механични почистващи системи, когато са монтирани фарове с пластмасови лещи, означени с „PL“.Regulativernes kontraherende parter kan fortsat forbyde anvendelse af mekaniske lygtevaskere, hvis der er monteret forlygter med plastiklygteglas mærket »PL«.
издадено от:Udstedt af:
ИЗДАВАНЕ НА ОДОБРЕНИЕGODKENDELSE MEDDELT
РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕGODKENDELSE UDVIDET
ОТКАЗ НА ОДОБРЕНИЕGODKENDELSE NÆGTET
ОТМЯНА НА ОДОБРЕНИЕGODKENDELSE INDDRAGET
на тип превозно средство по отношение на монтирането на устройства за осветяване и светлинна сигнализация съгласно Правило № 48.for en køretøjstype hvad angår montering af lygter og lyssignalanordninger i henhold til regulativ nr. 48.
Одобрение №: …Godkendelse nr. …
Разширение №: …Udvidelse nr. …
Търговско наименование или търговска марка на устройството: …Køretøjets fabriks- eller handelsbetegnelse: …
Наименование на производителя за типа превозно средство: …Fabrikantens navn for denne køretøjstype: …
Наименование и адрес на представителя на производителя (когато е приложимо): …Navn og adresse på fabrikantens evt. repræsentant: …
Представено за одобрение на: …Indleveret til godkendelse den: …
Техническа служба, отговаряща за провеждането на изпитвания за одобрение: …Teknisk tjeneste, som forestår godkendelsesprøvningen: …
Дата на протокола за изпитване: …Prøvningsrapportens dato: …
Номер на протокола за изпитване: …Prøvningsrapportens nummer: …
Кратко описание:Kortfattet beskrivelse:
Устройства за осветяване и светлинна сигнализация на превозното средство:Lygter og lyssignaler på køretøjet:
да/не (2)ja/nej (2)
Фарове за къси светлини:Nærlyslygter:
Предни фарове за мъгла:Tågeforlygter:
Фарове за заден ход:Baklygter:
Предни пътепоказатели (мигачи):Forblinklygter:
Задни пътепоказатели (мигачи):Bagblinklygter:
Странични пътепоказатели (мигачи):Sideblinklygter:
Стоп-светлини:Stoplygter:
Отличителен номер на страната, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрението (вж. предписанията за одобрение в правилото).Kendingsnummeret på den stat, som har meddelt/udvidet/nægtet/inddraget godkendelsen (se regulativets forskrifter for godkendelse).
Излишното се зачерква или се повтаря „да“ или „не“.Det ikke gældende overstreges, eller »ja« eller »nej« gentages.
Устройство за осветяване на задния регистрационен номер:Belsyningsanordning For bagnummerplade:
Предни габаритни светлини:Positionslygter fortil:
Задни габаритни светлини:Baglygter:
Задни фарове за мъгла:Tågebaglygter:
Светлини за паркиране:Parkeringslygter:
Светлини за обозначаване на най-външния габарит:Endemarkeringslygter:
Задни светлоотражатели, различни от триъгълни:Bageste refleksanordninger, ikke-trekantede:
Задни светлоотражатели, триъгълни:Bageste refleksanordninger, trekantede
Предни светлоотражатели, различни от триъгълни:Refleksanordninger fortil, ikke-trekantede:
Странични светлоотражатели, различни от триъгълни:Siderefleksanordninger, ikke-trekantede:
Странични габаритни светлини:Sidemarkeringslygter:
Дневни светлини:Kørelyslygter:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership