Source | Target | Допълнение 1 — Система на динамометричния стенд | Tillæg 1: Chassisdynamometer |
Допълнение 2 — Система за разреждане на отработилите газове | Tillæg 2: Fortyndingssystem for udstødning |
Допълнение 3 — Оборудване за измерване на газообразните емисии | Tillæg 3: Måleudstyr til gasemissioner |
Допълнение 4 — Оборудване за измерване на тегловните емисии на частици | Tillæg 4: Udstyr til måling af partikelmasse |
Допълнение 5 — Оборудване за измерване на емисии като брой частици | Tillæg 5: Udstyr til måling af partikelantalemissioner |
Допълнение6 — Проверка на симулираната инерция | Tillæg 6: Kontrol af simuleret inerti |
Допълнение 7 — Измерване на съпротивлението при движение по пътя на превозното средство | Tillæg 7: Måling af et køretøjs fremdriftsmodstand |
5 — Изпитване от тип II — (Изпитване за емисии от въглероден окис при работа на празен ход) | Type II-prøve (prøvning af carbonmonoxidemissionen i tomgang) |
6 — Изпитване от тип III — (Проверка на емисиите от картерни газове) | Type III-prøve (kontrol af emissionen af krumtaphusgasser) |
7 — Изпитване от тип IV — (Определяне на емисиите от изпаряване при превозни средства с двигатели с принудително запалване) | Type IV-prøve (bestemmelse af fordampningsemissionen fra køretøjer med styret tænding) |
Допълнение 1 — Калибриране на оборудването за изпитване за емисии от изпаряване | Tillæg 1: Kalibrering af apparatur til fordampningsemissionsprøvning |
Допълнение 2 | Tillæg 2 |
8 — Изпитване от тип VI — (Проверка на средните стойности на емисиите от изпускателната тръба на въглероден окис и на въглеводороди след пускане на студен двигател при ниска околна температура) | Type VI-prøve — (Kontrol af de gennemsnitlige udstødningsemissioner af carbonmonoxid og carbonhydrid ved lav omgivende temperatur efter koldstart) |
9 — Изпитване от тип V — (Описание на изпитването за издръжливост за проверка на дълготрайността на устройствата за контрол на замърсяването) | Type V-prøve (beskrivelse af holdbarhedsprøvning til kontrol af forureningsbegrænsende udstyrs holdbarhed) |
Допълнение 1 — Стандартен цикъл на изпитвателен стенд (SBC) | Tillæg 1: Standardprøvebænkcyklus (Standard Bench Cycle — SBC) |
Допълнение 2 — Стандартен цикъл на изпитвателен стенд за двигатели, работещи с дизелово гориво (SDBC) | Tillæg 2: Standardcyklus for dieselprøvebænk (Standard Diesel Bench Cycle — SDBC) |
Допълнение 3 — Стандартен пътен цикъл (SRC) | Tillæg 3: Standardvejcyklus (Standard Road Cycle — SRC) |
10 — Спецификации на еталонните горива | Specifikationer for referencebrændstoffer |
11 — Бордова диагностика (БД) за моторни превозни средства | Egendiagnosesystem (OBD-system) for motorkøretøjer |
Допълнение 1 — Функционални характеристики на системите за бордова диагностика (СБД) | Tillæg 1: Funktionelle aspekter ved egendiagnosesystemer |
Допълнение 2 — Основни характеристики на фамилията превозни средства | Tillæg 2: Væsentlige karakteristika for køretøjsfamilien |
12 — Издаване на ИКЕ одобрение на типа на превозно средство, работещо с втечнен нефтен газ (ВНГ) или с природен газ (ПГ) | Meddelelse af ECE-typegodkendelse af køretøj, der anvender LPG eller NG/biomethan som brændstof |
13 — Изпитвателна методика за измерване на емисиите на превозно средство, оборудвано със система с периодично регенериране | Emissionsprøvning af køretøj med periodisk regenerende system |
14 — Изпитвателна методика за измерване на емисиите на хибридни електрически превозни средства (ХЕПС) | Procedure for emissionsprøvning af hybride elkøretøjer (HEV) |
Допълнение — Крива на степента на зареждане на устройството за натрупване на електрическа енергия/мощност за целите на изпитване от тип I на хибридни електрически превозни средства с външно зареждане | Tillæg 1: Elektrisk energi-/kraftlagringsenhed ladningstilstandsprofil (SOC — State Of Charge) for OVC HEV type I-prøven |
В настоящото правило са установени технически изисквания за одобрението на типа на моторни превозни средства. | Dette regulativ fastsætter de tekniske forskrifter for typegodkendelse af motorkøretøjer. |
Освен това в настоящото правило са определени правилата за съответствие в експлоатация, дълготрайност на устройствата за контрол на замърсяването и системите за бордова диагностика (СБД). | Desuden fastlægger regulativet regler for kontrol af overensstemmelse efter ibrugtagning, forureningsbegrænsende udstyrs holdbarhed og egendiagnosesystemer (OBD-systemer). |
Настоящото правило се прилага за превозни средства от категориите M1, M2, N1 и N2 с базова маса, която не надвишава 2610 kg [1]. | Dette regulativ finder anvendelse på køretøjer i klasse M1, M2, N1 og N2 med en referencemasse på ikke over 2610 kg [1]. |
По искане на производителя одобрение на типа, издадено съгласно настоящото правило, може да се разшири от превозните средства, споменати по-горе, така че да обхване превозни средства от категории M1, M2, N1 и N2 с базова маса, която не надвишава 2840 kg, отговарящи на условията, определени в настоящото правило. | På fabrikantens anmodning kan typegodkendelser meddelt i henhold til dette regulativ udvides fra ovennævnte køretøjer til køretøjer i klasse M1, M2, N1 og N2 med en referencemasse på ikke over 2840 kg, som opfylder de betingelser, der er fastlagt i dette regulativ. |
За целите на настоящото правило се прилагат следните определения: | I dette regulativ forstås ved: |
„Тип превозно средство“ означава група превозни средства, които не се различават по отношение на: | »Køretøjstype«: en gruppe af motorkøretøjer, der ikke frembyder væsentlige forskelle med hensyn til: |
еквивалентната инерционна маса, определена в зависимост от базовата маса, предписана в приложение 4а, таблица 3; и | den ækvivalente inerti bestemt i forhold til referencemassen som foreskrevet i bilag 4A, tabel 3 og |
характеристиките на двигателя и на превозното средство, определени в приложение 1; | Motorens og køretøjets specifikationer som defineret i bilag 1. |
„Базова маса“ означава масата превозното средство в ненатоварено състояние, увеличена с фиксирана маса от 100 kg за целите на изпитването в съответствие с приложения 4а и 8; | »Referencemasse«: køretøjets masse »i ulastet stand« med fast tillæg af en vægt på 100 kg for prøvning i henhold til bilag 4A og 8. 2.2.1. »Masse i ulastet stand« |
„Маса в ненатоварено състояние“ означава масата на превозното средство в работно състояние, без фиксирана маса от 75 kg за водач, без пътници или товар, с резервоар, напълнен с 90 % от вместимостта му, и с обичайния комплект инструменти и резервна гума, ако има такива; | køretøjets masse, når dette er køreklart, uden den faste masse for føreren på 75 kg, passagerer eller last, men med brændstoftanken fyldt op til 90 % af kapaciteten samt sædvanligt værktøjssæt og reservehjul, hvor sådant anvendes. 2.2.2. »Masse i køreklar stand« |
„Маса в работно състояние“ означава масата, описана в точка 2.6 от приложение I към настоящото правило, към която за превозни средства, проектирани и произведени за превоз на повече от 9 лица (освен водача), се добавя и масата на член на екипажа (75 kg), ако е налична седалка за член на екипажа, включена в броя на деветте или повече седалки; | den masse, der er beskrevet i punkt 2.6 i bilag 1 til dette regulativ, samt for køretøjer konstrueret og fremstillet til befordring af mere end 9 personer (ud over føreren), massen af ét personalemedlem (75 kg), hvis der blandt de 9 eller flere sæder forefindes et sæde til et sådant personalemedlem i køretøjet. |
„Максимална маса“ означава технически допустимата максимална маса, обявена от производителя на превозното средство (тази маса може да е по-голяма от максималната маса, която се допуска от националната администрация); | »Totalmasse«: den teknisk tilladelige maksimale masse, der er erklæret af fabrikanten (denne masse kan være større end den totalmasse, der er godkendt af den nationale myndighed). |
„Газообразни замърсители“ означава емисиите в отработилите газове на въглероден окис, окиси на азота, изразени в еквивалент на азотен двуокис (NO2), и въглеводороди, като се приемат следните съотношения: | »Forurenende gasser«: masse af udstødningsemissioner af carbonmonoxid, nitrogenoxider udtrykt som nitrogendioxid- (NO2)-ækvivalenter samt carbonhydrider, der sættes til følgende: |
C1H2 525 за втечнен нефтен газ (ВНГ); | C1H2,525 for LPG (autogas) |
C1H4 за природен газ (ПГ) и биометан; | C1H4 for NG (naturgas) og biomethan |
C1H1,89O0,016 за бензин (E5); | C1H1,89O0,016 for benzin (E5) |
C1H1,86O0,005 за дизелово гориво (B5); | C1H1,86O0,005 for diesel (B5) |
C1H2,74O0,385 за етанол (E85); | C1H2,74O0,385 for ethanol (E85) |
„Замърсяващи прахови частици“ означава компоненти на отработилите газове, които се отстраняват от разредените отработили газове при максимална температура от 325 К (52 °C) посредством филтрите, описани в приложение 4а, допълнение 4; | »Forurenende partikler«: bestanddele i udstødningsgassen, der udskilles fra fortyndet udstødningsgas ved en temperatur på højst 325 K (52 °C) ved filtrering efter fremgangsmåden i bilag 4A, tillæg 4. |
„Брой на частиците“ означава общият брой на частиците в диаметър, по-голям от 23 mm, които са налични в разредените отработили газове, след като те са били подготвени за отстраняване на летливи материали, както е описано в приложение 4a, допълнение 5; | »Partikelantal« |
„Емисии от изпускателната тръба“ означава: | det samlede antal partikler med en diameter på over 23 mm, som er til stede i den fortyndede udstødningsgas, efter at denne er blevet konditioneret for at fjerne flygtigt materiale som beskrevet i bilag 4A, tillæg 5. |
за двигателите с принудително запалване — емисиите на газообразни замърсители и прахови частици; | »Udstødningsemissioner«: for motorer med styret tænding, emissionen af forurenende gasser og partikler for motorer med kompressionstænding, emissionen af forurenende gasser, forurenende partikler og partikelantal. |
двигателите със запалване чрез сгъстяване — емисиите от газообразни замърсители, праховите частици и броя на частиците; | »Fordampningsemissioner«: andre carbonhydriddampe end dem fra udstødningsgasserne, der udsendes fra et motorkøretøjs brændstofsystem. |
„Емисии от изпаряване“ означава загубите на въглеводородни пари в горивната система на моторно превозно средство, различни от емисиите от изпускателната тръба; | »Fordampningstab fra brændstoftank« |
„Загуби от изпаряване (дишане) от резервоара“ означава емисиите на въглеводороди, предизвикани от температурни промени в резервоара за гориво (като се приема съотношение C1H2,33); | emissioner af carbonhydrider forårsaget af temperaturforandringer i brændstoftanken (i forholdet C1H2.33). 2.7.2. »Fordampningstab efter kørsel (hot soak)« |
„Загуби от загряване при престой“ означава емисиите на въглеводороди от горивната система на спряло превозно средство след период на движение (като се приема съотношение C1H2,20); | emissioner af carbonhydrider fra brændstofsystemet på et stationært køretøj efter kørsel (i forholdet C1 H2.20). |
„Картер на двигателя“ означава вътрешните или външните пространства на двигателя, които са свързани с маслената вана посредством вътрешни или външни тръбопроводи, през които могат да излизат газовете и парите; | »Krumtaphus«: rum i og uden på motoren, som er forbundet med oliepumpen ved indvendige og udvendige kanaler, hvorigennem gasser og dampe kan undslippe. |
„Устройство за пускане на студен двигател“ означава устройство, което временно обогатява горивовъздушната смес на двигателя, като по този начин подпомага пускането на двигателя; | »Koldstartanordning«: en anordning, som midlertidigt giver en federe brændstof/luft-blanding i motoren og derved letter start af motoren. |
„Спомагателно пусково устройство“ означава устройство, което подпомага стартирането на двигателя без обогатяване на горивовъздушната смес, като подгряващи свещи, изменение на момента на впръскване и т.н.; | »Starthjælpemiddel«: en anordning, som bidrager til motorstart uden at berige luft/brændstofblandingen, f.eks. gløderør, ændret indsprøjtningstiming osv. |
„Обем на двигателя“ означава: | »Slagvolumen«: |
за двигатели с възвратно-постъпателно движение на буталата — номиналният работен обем на двигателя; | for cylindermotorer med frem- og tilbagegående stempler, den nominelle slagvolumen |
за роторно-бутални двигатели (тип Ванкел) — удвоеният номинален работен обем на една горивна камера за бутало; | for drejestempelmotorer (Wankelmotorer), det dobbelte af den nominelle slagvolumen for et forbrændingskammer pr. stempel. |
„Устройство за контрол (намаляване) на замърсяването“ означава тези компоненти от превозното средство, които управляват и/или ограничават емисиите от отработили газове и емисиите от изпаряване; | »Forureningsbegrænsende udstyr«: de komponenter i et køretøj, der styrer og/eller begrænser udstødnings- og fordampningsemissionen. |
„Система за бордова диагностика (СБД)“ означава разположена на превозното средство диагностична система за контрол на емисиите, която е в състояние да идентифицира вероятните неизправности чрез кодове за неизправности, съхранявани в компютърна памет; | »Egendiagnosesystem« (OBD-system): et fejlfindingssystem med henblik på emissionsbegrænsning, som er monteret i køretøjet, og som er i stand til at finde det sandsynlige fejlsted ved hjælp af fejlkoder i en computers hukommelse. |
„Изпитване в условия на експлоатация“ означава изпитване и оценка на съответствието, проведено съгласно точка 9.2.1 от настоящото правило; | »Prøvning af køretøjer efter ibrugtagning«: prøvning og vurdering af overensstemmelse, der udføres i henhold til punkt 9.2.1 i dette regulativ. |