Source | Target | В съответствие с публикация 529-1989 на IЕС се предвиждат следните степени на защита: | Systemets dele skal være beskyttet i henhold til nedenstående angivelser, der henviser til IEC Publikation 529-1989: |
IP 42 за частите, които се монтират в отделението за пътници на преработени (родстери) превозни средства/кабриолети и на превозни средства с подвижен покрив, ако мястото за инсталиране изисква по-висока от IP 40 степен на защита; | IP 42 for dele, der skal monteres i passagerkabinen på åbne køretøjer, køretøjer af cabriolet-type eller køretøjer med aftageligt tag, såfremt monteringsstedet kræver bedre beskyttelse end IP 40 |
Производителят на АСПС трябва да определи в инструкцията за монтаж всички ограничения по отношение на разполагането на частите от инсталацията по отношение на прах, вода и температура. | Fabrikanten af køretøjsalarmsystemet skal i monteringsanvisningen angive, hvilke indskrænkninger der måtte gælde for placeringen af nogen del af anlægget, hvad angår udsættelse for støv, vand og temperatur. |
Номинално захранващо напрежение: ± 12 V | Nominel driftsspænding: 12 V |
Диапазон на работното захранващо напрежение: от 9 V до 15 V в температурния диапазон съгласно точка 7.1.1. | Driftsområde: fra 9 V til 15 V i det i punkt 7.1.1 angivne temperaturområde. |
Разрешено време за повишаване на напрежението при 23 °C максимум 1 h при U 18 V | Tilladt periode med overspænding ved 23 °C U 18 V, højst 1 h |
максимум 1 min. при U 24 V | U 24 V, højst 1 min |
Изпитване на работата | Funktionsprøving |
Що се отнася до изпитванията на работата, изисквани съгласно точки 7.2.3, 7.2.4, 7.2.5, 7.2.6 и 7.2.8.4, ако някои от изпитванията, за които във всяка от тези точки се изисква да бъдат изпълнени преди изпитванията на работата, се осъществяват на серии на една-единствена АСПС, изпитването на работата може да се проведе само веднъж, след като избраните изпитвания бъдат изпълнени, вместо изискваните в точките изпитвания на работата да се извършват след всяко от избраните изпитвания. | Hvis nogle af prøvningerne i punkt 7.2.3, 7.2.4, 7.2.5, 7.2.6 og 7.2.8.4, der kræves forud for funktionsprøvningen, foretages i serie på et enkelt køretøjsalarmsystem, må funktionsprøvningen kun foretages én gang efter afslutning af de valgte prøvninger frem for efter hver af disse. |
Производителите на превозното средство и доставчиците трябва да гарантират постигането на удовлетворителни резултати единствено в рамките на некумулативни процедури. | Bilfabrikanter og leverandører skal kun garantere for tilfredsstillende resultater på ikke akkumulerede procedurer. |
Проверява се съответствието на АСПС със следните изисквания: | Køretøjsalarmsystemets overensstemmelse med følgende forskrifter kontrolleres: |
продължителност на звуковия алармен сигнал съгласно точки 6.2.2 и 6.3.2.; | Alarmens varighed i henhold til punkt 6.2.2 og 6.3.2 |
честота на звука и честота на превключванията включено/изключено съгласно точки 6.3.3 и 6.2.3.1 или съответно 6.2.3.2; | Frekvens af til-fra rytme i henhold til punkt 6.3.3 og henholdsvis 6.2.3.1 eller 6.2.3.2 |
брой на циклите на алармата съгласно точка 6.1.1, при необходимост; | Antal alarmcykler (i givet fald) i henhold til punkt 6.1.1 |
проверка на заключването на управлението на алармената система съгласно точка 6.5. | Kontrol af spærringen af tyverialarmens tilkobling i henhold til punkt 6.5. |
Напрежение … U = (12 ± 0,2) V | Spænding … U = (12 ± 0,2) V |
Температура … Θ = (23 ± 5) °C | Temperatur … Θ = (23 ± 5) °C |
Устойчивост на измененията на температурата и напрежението. | Bestandighed mod temperatur- og spændingsændringer |
Проверява се също така съответствието с определените в точка 7.2.1.1 изисквания, при следните условия: | Køretøjsalarmsystemets overensstemmelse med de i punkt 7.2.1.1 angivne specifikationer kontrolleres også under følgende betingelser: |
температура при изпитването Θ = (– 40 ± 2) °C; | Prøvningstemperatur Θ = (-40 ± 2) °C |
напрежение при изпитването U = (9 ± 0,2) V; | Prøvningsspænding U = (9 ± 0,2) V |
продължителност на съхранение 4 часа | Opbevaringstid 4 timer |
температура при изпитването Θ = (+ 85 ± 2) °C; | Prøvningstemperatur Θ = (+ 85 ± 2) °C |
напрежение при изпитването U = (15 ± 0,2) V | Prøvningsspænding U = (15 ± 0,2) V |
температура при изпитването Θ = (+ 125 ± 2) °C | Prøvningstemperatur Θ = (+ 125 ± 2) °C |
В продължение на 1 час АСПС се подлага на въздействието на повишено напрежение, равно на (18 ± 0,2) V, както във включено, така и в изключено състояние. | Køretøjsalarmsystemet udsættes i både tilkoblet og frakoblet tilstand for en overspænding på 18 V ± 0,2 V i 1 time. |
В продължение на 1 минута АСПС се подлага на въздействието на повишено напрежение, равно на (24 ± 0,2) V, както във включено, така и в изключено състояние. | Køretøjsalarmsystemet udsættes i både tilkoblet og frakoblet tilstand for en overspænding på (24 ± 0,2) V i 1 min. |
Запазване на работоспособността след изпитване за устойчивост срещу проникване на чуждо тяло и вода | Funktionssikkerhed efter udførelse af prøve for tæthed mod fremmedlegemer og vand |
След изпитване за устойчивост срещу проникване на чуждо тяло и вода съгласно стандарта IEC 529-1989 за определяне на степента на защита в точка 7.1.2 се повтарят изпитванията на работата съгласно точка 7.2.1. | Efter udførelse af prøve for tæthed mod indtrængen af fremmedlegemer og vand i henhold til IEC 529-1989 ved de i punkt 7.1.2 foreskrevne beskyttelsesgrader gentages funktionsprøverne i punkt 7.2.1. |
Със съгласието на техническата служба това изискване не трябва да се прилага при следните обстоятелства: | Efter aftale med den tekniske tjeneste kan der undtages for dette krav i følgende tilfælde: |
одобрение на типа на АСПС, която трябва да бъде типово одобрена като отделен технически възел. | Typegodkendelse af et køretøjsalarmsystem som separat teknisk enhed |
В този случай производителят на АСПС: | I sådanne tilfælde skal fabrikanten af køretøjsalarmsystemet: |
посочва в точка 4.5 от информационния документ (приложение 1А, част 1), че изискването от настоящата точка не се прилага по отношение на АСПС (в съответствие с част I от настоящото правило), и | i oplysningsskemaets punkt 4.5 (bilag 1A, del I) angive, at dette krav ikke blev anvendt på køretøjsalarmsystemet (jf. regulativets del I) og |
посочва в точка 4.1 от информационния документ списъка на превозните средства, на които се предвижда да бъде монтирана АСПС, и в точка 4.2 — съответните условия за монтаж. | i oplysningsskemaets punkt 4.1 angive en liste over køretøjer, som køretøjsalarmsystemet er beregnet til at blive monteret på, samt de relevante monteringsbetingelser i punkt 4.2. |
Одобрение на типа на превозно средство по отношение на АС | Typegodkendelse af et køretøj for så vidt angår et alarmsystem |
В този случай производителят посочва в точка 3.1.3.1.1 от информационния документ (приложение 1А, част 2), че изискването от настоящата точка не се прилага по отношение на АС поради характеристиките на условията за монтаж и производителят на превозното средство трябва да докаже това чрез представяне на съответните документи. | I dette tilfælde skal fabrikanten i oplysningsskemaets punkt 3.1.3.1.1 (bilag 1A, del 2) angive, at kravet i dette afsnit ikke gælder for alarmsystemet som følge af arten af monteringsvilkårene, og køretøjsfabrikanten skal bevise dette ved at fremlægge relevante dokumenter. |
Одобрение на типа на превозно средство по отношение на монтажа на АСПС, която е типово одобрена като отделен технически възел | Typegodkendelse af et køretøj for så vidt angår montering af et køretøjsalarmsystem, der er typegodkendt som separat teknisk enhed |
В този случай производителят на превозното средство посочва в точка 3.1.3.1.1 от информационния документ (приложение 1А, част 2), че изискването от настоящата точка не се прилага по отношение на монтажа на АСПС, когато са изпълнени съответните условия за монтаж. | I dette tilfælde skal køretøjsfabrikanten i oplysningsskemaets punkt 3.1.3.1.1 (bilag 1A, del 2) angive, at kravet i dette afsnit ikke gælder for montering af køretøjsalarmsystemet, hvis de relevante monteringsvilkår herfor er opfyldt. |
Това изискване не се прилага в случаите, когато информацията, изисквана в точка 3.1.3.1.1 от част 2 на приложение 1А, вече е била предоставена за одобрението на отделния технически възел. | Dette krav finder ikke anvendelse i tilfælde, hvor de oplysninger, der kræves i punkt 3.1.3.1.1. i bilag 1A, del 2, allerede er afgivet med henblik på godkendelse af en separat teknisk enhed. |
Запазване на работоспособността след изпитване за влагоустойчивост | Funktionssikkerhed efter udførelse af prøvning for kondensvand |
След изпитване за устойчивост на влага, което трябва да се извърши съгласно стандарта IEC 68-2-30 (1980), се повторят изпитванията на работата съгласно точка 7.2.1. | Efter udførelse af fugtbestandighedsprøven i henhold til IEC 68-2-30 (1980) gentages funktionsprøvningerne som foreskrevet i punkt 7.2.1. |
Изпитване за защита срещу обратна полярност | Prøvning for sikring mod polvending |
АСПС и нейните компоненти не трябва да се повреждат при подаване на напрежение до 13 V с обратна полярност в продължение на 2 минути. | Køretøjsalarmsystemet og dets komponenter skal uden at blive beskadiget kunne udsættes for omvendt polaritet med en spænding på indtil 13 V i 2 min. |
След това изпитване се повтарят изпитванията на работата съгласно точка 7.2.1, като предпазителите се заменят, ако това е необходимо. | Efter denne prøve gentages funktionsprøvningerne i henhold til punkt 7.2.1, om nødvendigt efter udskiftning af sikringer. |
Всички електрически връзки на АСПС трябва да са устойчиви на късо съединение при свързване на „маса“ при напрежение максимум 13 V и/или трябва да бъдат защитени с предпазители. | Alle køretøjsalarmsystemets elektriske forbindelser skal være sikret mod kortslutning til stel ved en spænding på højst 13 V og/eller skal være forsynet med sikring. |
След това изпитване се повтарят изпитванията на работата съгласно точка 7.2.1, като предпазителите се заменят, ако това е необходимо.. | Efter denne prøve gentages funktionsprøvningerne i henhold til punkt 7.2.1, om nødvendigt efter udskiftning af sikringer. |
Консумация на електроенергия във включено състояние | Energiforbrug i tilkoblet tilstand |
Електроенергията, която консумира цялата АСПС във включено състояние заедно с индикатора за състоянието, не трябва да превишава 20 mA при дадените в точка 7.2.1.2 условия. | Energiforbruget i tilkoblet tilstand under de i punkt 7.2.1.2 angivne betingelser må ikke overstige 20 mA i gennemsnit for det samlede alarmsystem, herunder statusindikator. |
посочва в точка 4.5 от информационния документ (приложение 1А, част 1), че изискването от настоящата точка не се прилага по отношение на АСПС (в съответствие с част I от настоящото правило), | i oplysningsskemaets punkt 4.5 (bilag 1A, del I) angive, at dette krav ikke blev anvendt på køretøjsalarmsystemet (jf. regulativets del I) |
посочва в точка 4.1 от информационния документ списъка на превозните средства, на които се предвижда да бъде монтирана АСПС, и в точка 4.2 — съответните условия за монтаж, и | i oplysningsskemaets punkt 4.1 angive en liste over køretøjer, som køretøjsalarmsystemet er beregnet til at blive monteret på, samt de relevante monteringsbetingelser i punkt 4.2 og |
доказва чрез представяне на съответните документи, че изискванията относно потреблението на електроенергия не се нарушават. | ved indsendelse af relevante dokumenter bevise, at kravene til energiforbrug ikke overskrides |
Това изискване не се прилага в случай, когато информацията, изисквана в точка 3.1.3.1.1 от част 2 на приложение 1А, вече е била предоставена за одобрението на отделния технически възел. | Dette krav finder ikke anvendelse i tilfælde, hvor de oplysninger, der kræves i punkt 3.1.3.1.1. i bilag 1A, del 2, allerede er afgivet med henblik på godkendelse af en separat teknisk enhed. |
Запазване на работоспособността след изпитване за устойчивост на вибрации | Funktionsprøvning efter vibrationsprøve |
За това изпитване компонентите се разделят на два типа: | Til denne prøve inddeles komponenterne i to grupper: |
Тип 1 компоненти, стандартно монтирани към превозното средство; | gruppe 1 komponenter, der normalt er monteret på køretøjet |
Тип 2 компоненти, предназначени за закрепване към двигателя. | gruppe 2 komponenter beregnet til anbringelse på motoren. |
АСПС като цяло или нейните компонентите трябва да бъдат подложени на вибрации със синусоидална форма, чиито характеристики са, както следва: | Komponenterne/køretøjsalarmsystemet underkastes en sinusformet vibration med følgende specifikationer: |
Честотата трябва да бъде променлива от 10 Hz до 500 Hz, с максимална амплитуда от ± 5 mm и максимално ускорение от 3 g (пикова стойност 0). | Frekvensen varieres fra 10 Hz til 500 Hz med maksimal amplitude ± 5 mm og maksimal acceleration 3 g (0-top). |
За тип 1 и тип 2 | For både gruppe 1 og gruppe 2: |
изменението на честотата е 1 октава/min; | frekvensen varieres med 1 oktav/min. |