Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
През този период двигателният агрегат трябва да е загасен.Fremdriftssystemet skal være slukket i denne periode.
Превозното средство трябва да се управлява при прилагане на съответния цикъл за движение и на предписанията за превключването на предавките, както е посочено в точка 1.4 от настоящото приложение.Køretøjet køres efter den kørecyklus, der finder anvendelse, og forskrifterne for gearskift, jf. punkt 1.4 i dette bilag.
Отработилите газове трябва да се анализират съгласно приложение 4 към Правило № 83, което е в сила към датата на одобряване на превозното средство.Udstødningsgasserne analyseres i henhold til bilag 4 til regulativ nr. 83, som finder anvendelse på tidspunktet for godkendelsen af køretøjet.
Резултатите от изпитванията при комбинирания цикъл (CO2 и разход на гориво) за условие А трябва да се запишат (съответно m1 [g]и c1 [l]).Prøvningsresultaterne for den kombinerede cyklus (CO2 og brændstofforbrug) for betingelse A registreres (henholdsvis m1 [g]og c1 [l]).
При изпитване съгласно точка 3.2.3.2.1 m1 и c1 са просто резултатите от проведения единичен комбиниран цикъл.Hvis prøvningen foretages i henhold til punkt 3.2.3.2.1, er m1 og c1 simpelt hen resultatet af en enkelt kombineret cykluskørsel.
При изпитване съгласно точка 3.2.3.2.2 m1 и c1 са сумите от резултатите от проведените N комбинирани цикли.Hvis prøvningen foretages i henhold til punkt 3.2.3.2.2, er m1 og c1 summen af resultatet af de kombinerede gennemførte cyklusser N.
В рамките на 30 минути след приключването на последния цикъл устройството за натрупване на електроенергия/мощност трябва да се зареди съгласно точка 3.2.2.5 от настоящото приложение.Inden for 30 minutter efter, at den sidste cyklus er afsluttet, skal den elektriske energi-/kraftlagringsenhed være opladet i henhold til punkt 3.2.2.5 i dette bilag.
Оборудването за измерване на енергия, което е разположено между контакта на силовата мрежа и зарядното устройство на превозното средство, измерва енергията на зареждане e1 [Wh], която се черпи от силовата мрежа.Energimåleudstyret, der er anbragt mellem lysnetstikkontakten og køretøjsladeren, måler ladningsenergien e1 [Wh]leveret fra lysnettet.
Консумацията на електроенергия за условие А е e1 [Wh].Det elektriske energiforbrug for betingelse A er e1 [Wh].
Условие BBetingelse B
Устройството за натрупване на електроенергия/мощност на превозното средство трябва да се разреди съгласно точка 3.2.1.1 от настоящото приложение.Køretøjets elektriske energi-/kraftlagringsenhed aflades i henhold til punkt 3.2.1.1 i dette bilag.
По искане на производителя и преди разреждането на устройството за натрупване на електроенергия/мощност може да извърши подготовка съгласно точка 3.2.2.1 или 3.2.2.2 от настоящото приложение.På fabrikantens anmodning kan der gennemføres en konditionering i overensstemmelse med punkt 3.2.2.1 eller 3.2.2.2 i dette bilag, før den elektriske energi-/kraftlagringsenhed aflades.
Преди изпитване превозното средство трябва да се съхранява в помещение, в което температурата остава относително постоянна между 293 и 303 K (20 °C и 30 °C).Før prøvningen anbringes køretøjet i et rum, hvor temperaturen holdes forholdsvis konstant mellem 293 og 303 K (20 °Cog 30 °C).
Тази подготовка трябва да трае поне шест часа и да продължи, докато температурата на двигателното масло и охладителната течност, ако има такава, стане в рамките на ± 2 K от температурата на помещението.Denne konditionering skal ske i mindst seks timer, og under alle omstændigheder indtil temperaturen i motorolie og evt. kølevæske kun afviger med ± 2 K fra rumtemperaturen.
Резултатите от изпитванията при комбинирания цикъл (CO2 и разход на гориво) за условие B трябва да се запишат (съответно m2 [g]и c2 [l]).Prøvningsresultaterne for den kombinerede cyklus (CO2 og brændstofforbrug) for betingelse B registreres (henholdsvis m2 [g]og c2 [l]).
В рамките на 30 минути след приключването на цикъла устройството за натрупване на електроенергия/мощност трябва да се зареди съгласно точка 3.2.2.5 от настоящото приложение.Inden for 30 minutter efter, at cyklussen er afsluttet, skal den elektriske energi-/kraftlagringsenhed være opladet i henhold til punkt 3.2.2.5 i dette bilag.
Оборудването за измерване на енергията, което е разположено между контакта на силовата мрежа и зарядното устройство на превозното средство, измерва енергията на зареждане e2 [Wh], която се черпи от силовата мрежа.Energimåleudstyret, der er anbragt mellem lysnetstikkontakten og køretøjsladeren, måler ladningsenergien e2 [Wh]leveret fra lysnettet.
В рамките на 30 минути след разреждането устройството за натрупване на електроенергия/мощност трябва да се зареди съгласно точка 3.2.2.5 от настоящото приложение.Inden for 30 minutter efter afladningen skal den elektriske energi-/kraftlagringsenhed være opladet i henhold til punkt 3.2.2.5 i dette bilag.
Оборудването за измерване на енергия, което е разположено между контакта на силовата мрежа и зарядното устройство на превозното средство, измерва енергията на зареждане e3 [Wh], която се черпи от силовата мрежа.Energimåleudstyret, der er anbragt mellem lysnetstikkontakten og køretøjsladeren, måler ladningsenergien e3 [Wh]leveret fra lysnettet.
Консумацията на електроенергия e4 [Wh]за условие B е: e4 = e2 – e3Det elektriske energiforbrug e4 [Wh]for betingelse B er: e4 = e2 – e3
Стойностите на CO2 са M1 = m1/Dtest1 и M2 = m2/Dtest2 [g/km], където Dtest1 и Dtest2 са общите действително изминати разстояния по време на изпитванията, проведени съответно при условия А (точка 3.2 от настоящото приложение) и B (точка 3.3 от настоящото приложение), а m1 и m2 са съответно определени по точки 3.2.3.5 и 3.3.2.5 от настоящото приложение.værdierne skal være m1 = m1/Dtest1 og m2 = m2/Dtest2 [g/km]idet Dtest1 og Dtest2 er de samlede faktisk kørte afstande i de prøvninger, der er udført under henholdsvis betingelse A (punkt 3.2 i dette bilag) og B (punkt 3.3 i dette bilag), og m1 og m2 bestemmes i henholdsvis punkt 3.2.3.5 og 3.3.2.5 i dette bilag.
Тегловните стойности на CO2 се изчисляват, както следва:De vægtede CO2-værdier beregnes som følger:
При изпитване съгласно точка 3.2.3.2.1:Ved prøvning i henhold til punkt 3.2.3.2.1:
M тегловната емисия на CO2 в грамове на километър;M masseemission af CO2 i g/km
тегловната емисия на CO2 в грамове на километър при напълно заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност;masseemission af CO2 i g/km med fuldt opladet elektrisk energi-/kraftlagringsenhed
тегловната емисия на CO2 в грамове на километър при минимално заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност (максимално разреден акумулатор);masseemission af CO2 i g/km med elektrisk energi-/kraftlagringsenhed i laveste ladningstilstand (maksimal kapacitetsafladning)
пробег на превозното средство в електрически режим на задвижване съгласно процедурата, описана приложение 9, където производителят трябва да осигури средствата за извършване на измерванията при превозно средство, работещо в изцяло електрически работен режим;køretøjets rækkevidde i henhold til den metode, der er beskrevet i bilag 9, hvor fabrikanten skal give mulighed for at foretage målingen med køretøjet i rent elektrisk funktionsmåde.
25 km (прието средно разстояние между две зареждания на акумулатора).25 km (antaget gennemsnitlig afstand mellem to batterigenopladninger).
При изпитване съгласно точка 3.2.3.2.2:Ved prøvning i henhold til punkt 3.2.3.2.2:
OVC пробег съгласно процедурата, описана в приложение 9;OVC-rækkevidde i henhold til proceduren i bilag 9
Стойностите за разхода на гориво саVærdierne for brændstofforbrug skal være
C1 = 100 · c1/Dtest1 и C2 = 100 · c2/Dtest2 [l/100 km]C1 = 100 · c1/Dtest1 og C2 = 100 · c2/Dtest2 [l/100 km]
където Dtest1 и Dtest2 са общите действително изминати разстояния по време на изпитванията, проведени съответно при условия А (точка 3.2 от настоящото приложение) и B (точка 3.3 от настоящото приложение), а c1 и c2 са съответно определени по точки 3.2.3.5 и 3.3.2.5 от настоящото приложение.idet Dtest1 og Dtest2 er de samlede faktisk kørte afstande i de prøvninger, der er udført under henholdsvis betingelse A (punkt 3.2. i dette bilag) og B (punkt 3.3 i dette bilag), og c1 og c2 bestemmes i henholdsvis punkt 3.2.3.5 og 3.3.2.5 i dette bilag.
Тегловните стойности за разхода на гориво се изчисляват, както следва:De vægtede værdier for brændstofforbrug beregnes som følger:
При методика на изпитване съгласно точка 3.2.3.2.1:Ved prøvningsproceduren i henhold til punkt 3.2.3.2.1.:
C разход на гориво в l/100 km;C brændstofforbrug i l/100 km
разход на гориво в l/100 km при напълно заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност;brændstofforbrug i l/100 km med fuldt opladet elektrisk energi-/kraftlagringsenhed
разход на гориво в l/100 km при минимално заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност (максимално разреждане на акумулатора);brændstofforbrug i l/100 km med elektrisk energi-/kraftlagringsenhed anordning i laveste ladningstilstand (maksimal kapacitetsudladning).
разход на гориво в l/100 km при напълно заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност;brændstofforbrug i l/100 km med fuldt opladet elektrisk energi- /kraftlagringsenhed
Стойностите за консумацията на електроенергия саVærdierne for elektrisk energiforbrug skal være
E1 = e1/Dtest1 и E4 = e4/Dtest2 [Wh/km]E1 = e1/Dtest1 og E4 = e4/Dtest2 [Wh/km]
където Dtest1 и Dtest2 са общите действително изминати разстояния по време на изпитванията, проведени съответно при условия А (точка 3.2 от настоящото приложение) и B (точка 3.3 от настоящото приложение), а e1 и e4 са съответно определени по точки 3.2.5 и 3.3.6 от настоящото приложение.idet Dtest1 og Dtest2 er de samlede faktisk kørte afstande i de prøvninger, der er udført under henholdsvis betingelse A (punkt 3.2 i dette bilag) og B (punkt 3.3 i dette bilag), og e1 og e4 bestemmes i henholdsvis punkt 3.2.5 og 3.3.6 i dette bilag.
Тегловните стойности за консумацията на електроенергия се изчисляват, както следва:De vægtede værdier for elektrisk energiforbrug beregnes som følger:
E консумацията на електроенергия Wh/km;E elektrisk forbrug Wh/km
консумацията на електроенергия Wh/km при напълно заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност;elektrisk energiforbrug Wh/km med fuldt opladet elektrisk energi- /kraftlagringsenhed beregnet
консумацията на електроенергия Wh/km при минимално заредено устройство за натрупване на електроенергия/мощност (максимално разреждане на акумулатора);elektrisk energiforbrug Wh/km med elektrisk energi-/kraftlagringsenhed i laveste ladningstilstand (maksimal kapacitetsudladning)
С ВЪНШНО ЗАРЕЖДАНЕ (OVC HEV), С ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА РАБОТНИЯ РЕЖИМHYBRIDT ELKØRETØJ MED EKSTERN OPLADNING (OVC HEV) OG MED OMSKIFTER MELLEM FUNKTIONSMÅDER
Превключвателят на работния режим трябва да бъде в положение съгласно долната таблица:Funktionsmådeomskifteren indstilles i henhold til nedenstående tabel:
Хибридни режимиHybridfunktionsmåder
Степен на зареждане на акумулаторната батерияBatteriladetilstand
Изцяло електрическиUdelukkende elektrisk drift
Превключвател в положениеOmskifter i position
Изцяло на горивоUdelukkende brændstofdrift
Хибриден режим n [3]…Hybridfunktionsmåde n [3]…
Хибриден режим m [3]Превключвател в положениеHybridfunktionsmåde m [3]Omskifter i position
Пълно зарежданеFuldt opladet
Предимно електрически Хибриден режим [4]Mest elektriske Hybridfunktionsmåde [4]
Минимална степен на зарежданеMin. ladetilstand
Разход на горивоBrændstofforbrugende
Предимно на гориво работен режим [5]Mest brændstofforbrugende funktionsmåde [5]

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership