Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Брой циклиAntal cyklusser
Изчисляване на коефициента на регенериране K за емисията на въглероден двуокис и за съответния разход на гориво (i)Beregning af regenereringsfaktoren K for hver carbondioxidemission og iagttaget brændstofforbrug i)
Резултатите за Msi, Mpi и Ki трябва да се запишат в изпитвателния протокол, издаден от техническата служба.Resultater for Msi, Mpi og Ki registreres i prøvningsrapporten fra den tekniske tjeneste.
Ki може да се определи след приключването на една отделна последователност.Ki kan bestemmes ved at følge afslutningen på en enkelt sekvens.
Изчисляване на комбинираните емисии на CO2 и разход на гориво на системи с периодично регенериране за няколко устройстваBeregning af kombineret CO2-emission og brændstofforbrug af multiple periodiske regenererende systemer
M'sik,jM'sik,j
M'rik,jM'rik,j
тегловни емисии за всички събития k на СО2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i) без регенериране;masseemission af alle hændelser k af CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i) uden regenerering
тегловни емисииза всички събития k на СО2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i) по време на регенериране;masseemission af alle hændelser k af CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i) under regenerering
тегловни емисии за всички събития k на СО2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i);masseemission af alle hændelser k af CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i)
тегловни емисии за събитие k на СО2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i) без регенериране;masseemission af hændelse k af CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i) uden regenerering
тегловни емисии за събитие k на СО2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i) по време на регенериране;masseemission af hændelse k af CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i) under regenerering
тегловни емисии за събитие k на CO2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i) за един работен цикъл от тип I (или еквивалентен изпитателен цикъл на двигателен стенд) без регенериране, измерени в точка j; 1 ≤ j ≤ n;masseemission af hændelse k af CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i) i g/km i én type 1-driftscyklus (eller ækvivalent motorprøvebænkscyklus) uden regenerering målt i punkt j; 1 ≤ j ≤ n
тегловни емисии за събитие k на CO2 в g/km и разход на гориво в l/100 km (i) за един работен цикъл от тип I (или еквивалентен изпитателен цикъл на двигателен стенд) по време на регенериране (когато j>1, първото изпитване от тип I се провежда в студено състояние, а следващите са в загрято състояние), измерени в работен цикъл j; 1 ≤ j ≤ d;masseemission af hændelse k af forurenende stof CO2 i g/km og brændstofforbrug i l/100 km (i) i én type I-driftscyklus (eller ækvivalent motorprøvebænkscyklus) under regenerering (når j>1, køres den første type I-prøve koldt, og efterfølgende cyklusser ervarme) målt i driftscyklus j; 1 ≤ j ≤ d
брой контролни точки за събитие k, в които се извършва измерване на емисиите (работен цикъл от тип I или еквивалентни изпитвателни цикли на двигателен стенд) между два цикъла, в които има фаза на регенериране, ≥ 2;antal prøvningspunkter af hændelse k, ved hvilke emissionsmålinger (type I-driftscyklusser eller ækvivalente motorprøvebænkscyklusser) udføres mellem to cyklusser, hvor regenereringsfaser forekommer, ≥ 2
брой работни цикли за събитие k, необходими за регенериране;antal driftscyklusser af hændelse k krævet til regenerering
брой работни цикли за събитие k между два цикъла, в които има фаза на регенериране.antal driftscyklusser af hændelse k mellem to cyklusser, hvor regenereringsfaser forekommer.
За пример на измерените параметри вж. фигура 10/2 (по-долу).Som illustration af måleparametre henvises til figur 10/2 (nedenfor).
Фигури 10/2 и 10/3Figur 10/2 og 10/3
Параметри, измерени в рамките на изпитване за емисии по време и между цикли, в които има регенериране (схематичен пример)Parametre målt under emissionsprøvning under og mellem cyklusser, hvor regenerering forekommer (skematisk eksempel)
Вж. фигура 10/3 за повече подробности относно схематичния процесFor yderligere detaljer om den skematiske proces henvises til figur 10/3
С използването на един прост и реалистичен случай в описанието по-долу се дава подробно обяснение на схематичния пример, показан на фигура 10/3 по-горе:Ved anvendelse af et enkelt og realistisk tilfælde giver følgende beskrivelse en detaljeret forklaring af det skematiske eksempel, der er vist i figur 10/3 ovenfor:
DPF равноотстоящи действия на регенериране с подобни емисии (± 15 %) от действие на действиеDPF regenerative, ækvidistante hændelser, lignende emissioner (± 15 %) fra hændelse til hændelse
DeNOx действието по десулфатиране (отстраняването на SO2) е започнало, преди да може да бъде открито влияние на сярата върху емисиите (± 15 % от измерените емисии) и в този пример поради екзотермичност — заедно с извършеното от филтъра за прахови частици за дизелово гориво (DPF) последно действие на регенериранеDeNOx afsvovlingshændelsen (SO2-fjernelse) påbegyndes, før en svovlpåvirkning af emissionerne er sporbar (± 15 % af målte emissioner) og i dette eksempel pga. af varmeudvikling sammen med den seneste udførte DPF-regenerering.
M’ sik,j = 1 = константаM' sik,j = 1 = konstant
Цяла система (DPF + DeNOx) MsiKomplet system (DPF + DeNOx): Msi
Изчисляването на коефициента (Ki) за системи с периодично регенериране за няколко устройства е възможно само след определен брой етапи на регенериране за всяка система.Faktoren (Ki) for multiple periodiske regenererende systemer kan først beregnes efter et vist antal regenereringsfaser for hvert system.
След провеждане на пълната процедура (от A до B, вж. фигура 10/2) трябва да бъдат достигнати отново първоначалните условия А.Efter udførelsen af den komplette procedure (A til B, se figur 10/2) bør de oprindelige udgangsbetingelser A opfyldes igen.
Разширение на одобрение за система с периодично регенериране за няколко устройстваUdvidelse af godkendelse af multiple periodiske regenereringssystemer
Ако техническите параметри и/или стратегията за регенериране на система с регенериране за няколко устройства за всички събития са променени в рамките на тази комбинирана система, цялата процедура, включваща всички устройства за регенериране, трябва да бъде извършена с измервания за актуализиране на множествения коефициент Ki.Hvis de tekniske parametre eller regenereringsstrategien for et multipelt regenereringssystem for alle hændelser i dette samlede system ændres, bør den komplette procedure inklusive alle regenerative anordninger udføres ved målinger for at opdatere den multiple ki-faktor.
Ако за отделно устройство от система с регенериране за няколко устройства са се променили само параметри на стратегията (т.е. напр. „D“ и/или „d“ за DPF) и производителят може да представи на техническата служба приемливи технически данни и информация, че:Hvis en enkelt anordning i det multiple regeneringssystem kun ændres for så vidt angår strategiparametre (dvs. for eksempel »D« og/eller »d« for DPF), og fabrikanten over for den tekniske tjeneste kunne fremvise teknisk mulige data og information om:
не се открива взаимодействие с друго устройство (устройства) на системата; иder ikke er nogen sporbar interaktion med andre anordninger i systemet, og
значимите параметри (т.е. конструкция, принцип на действие, обем, местоположение и др.) са еднакви,at vigtige parametre (dvs. konstruktion, funktionsprincip, volumen, placering) er identiske
процедурата, необходима за актуализиране на Ki, може да бъде опростена.kan den påkrævede opdateringsprocedure for Ki forenkles.
При съгласие на производителя и техническата служба в този случай се извършва само едно действие на вземане на проби/съхраняване и регенериране, като резултатите от изпитването („Msi“, „Mri“) заедно с променените параметри („D“ и/или „d“) се въвеждат в съответната формула (формули) за актуализиране на множествения коефициент Ki по математически път чрез заместване на съществуващата формула (формули) за базовия коефициент Ki.I overensstemmelse med aftalen mellem fabrikanten og den tekniske tjeneste bør der i et sådant tilfælde kun udføres et enkelt forløb med prøveudtagning/lagring og regenerering, og prøvningsresultaterne (»Msi«, »Mri«) kan sammen med de ændrede parametre (»D« og/eller »d«) indsættes i de relevante formler for at ajourføre den multiple Ki-faktor på matematisk vis ved at udskifte de eksisterende formler for Ki-basisfaktoren.
Правило № 81 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни предписания относно одобрението на огледала за обратно виждане на двуколесни моторни превозни средства със или без кош по отношение на монтирането на огледала за обратно виждане на кормилотоRegulativ nr. 81 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter for godkendelse af førerspejle på tohjulede motordrevne køretøjer med eller uden sidevogn med hensyn til montering af førerspejle på styr
допълнение 2 към първоначалната версия на правилото — Дата на влизане в сила: 18 юни 2007 г.Supplement 2 til den oprindelige udgave af regulativet — Ikrafttrædelsesdato: 18. juni 2007
I. ОГЛЕДАЛА ЗА ОБРАТНО ВИЖДАНЕI. FØRERSPEJLE
Специални изисквания7. Særlige forskrifter
ИзпитванияPrøvninger
Промяна и разширение на одобрение на тип огледало за обратно вижданеÆndringer af typen af førerspejl og udvidelse af godkendelsen
МОНТИРАНЕ НА ОГЛЕДАЛА ЗА ОБРАТНО ВИЖДАНЕMONTERING AF FØRERSPEJLE
Промяна и разширение на одобрение на тип превозно средствоÆndringer af køretøjstypen og udvidelse af godkendelsen
Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитвания с цел одобрение, както и на административните отделиNavne og adresser på de tekniske tjenester, som er ansvarlige for udførelse af godkendelsesprøvningen, og på de administrative myndigheder
Приложение 1 — Съобщение относно одобрението, отказа, разширението, отмяната на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип огледало за обратно виждане съгласно Правило № 81Bilag 1 Meddelelse om godkendelse, nægtelse, udvidelse eller inddragelse af godkendelse eller endeligt ophør af produktion af en type af førerspejl i henhold til regulativ nr. 81
Приложение 2 — Съобщение относно одобрението, отказа, разширението, отмяната на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип превозно средство по отношение на монтирането на огледала за обратно виждане съгласно Правило № 81Bilag 2 Meddelelse om godkendelse eller udvidelse, nægtelse eller inddragelse af godkendelse ellerendeligt ophør af produktionen for en type køretøj for så vidt angår montering af førerspejle i henhold til regulativ nr. 81
Приложение 3 — Оформление на маркировката за одобрение на огледало за обратно вижданеBilag 3 Udformning godkendelsesmærket til førerspejle
Приложение 4 — Оформление на маркировката за одобрение на превозно средство във връзка с монтирането на огледала за обратно вижданеBilag 4 Udformning af godkendelsesmærket til køretøjer for så vidt angår montering af førerspejle
Приложение 5 — Метод на изпитване за определяне на отразяващата способностBilag 5 Prøvningsmetode til måling af reflektivitet
Приложение 6 — Процедура за определяне радиуса на кривината „r“ на отразяващата повърхност на огледалоBilag 6 Fremgangsmåde ved måling af krumningsradius »r« for et spejls reflekterende overflade
Приложение 7 — Контрол за съответствие на производствотоBilag 7 Kontrol af produktionens overensstemmelse
огледала за обратно виждане, предназначени за монтиране на превозни средства от категория L [1]без каросерия, която изцяло или частично обгражда водача; иFørerspejle, som er beregnet til montering på køretøjer i klasse L [1]uden karrosseri, der helt eller delvis omslutter føreren, og
монтирането на огледала за обратно виждане на превозни средства от категория L без каросерия, която изцяло или частично обгражда водача [2].montering af førerspejle på køretøjer i klasse L uden karrosseri, der helt eller delvis omslutter føreren [2].
I — ОГЛЕДАЛА ЗА ОБРАТНО ВИЖДАНЕI. FØRERSPEJLE
„огледало за обратно виждане“ означава всяко устройство, предназначено да осигурява ясна видимост към задната част на превозно средство;»førerspejl« enhver anordning, der har til formål at give klart udsyn bagud
„тип огледало за обратно виждане“ означава устройства, които не се различават по следните съществени характеристики:»førerspejlstype« førerspejle, der ikke afviger med hensyn til følgende egenskaber:
размери и радиус на кривина на отразяващата повърхност на огледалото за обратно виждане;dimensioner og krumningsradius for førerspejlets reflekterende overflade
конструкция, форма или материали на огледалата за обратно виждане, включително връзката с превозното средство;førerspejlenes konstruktion, form eller materialer, herunder fastgørelsen til køretøjet
„клас огледала за обратно виждане“ означава всички устройства, които имат една или повече общи характеристики или функции.»førerspejlsklasse«
Огледалата за обратно виждане, посочени в настоящото правило, са групирани в клас „L“;alle førerspejle, der har visse fælles egenskaber eller funktioner. De førerspejle, der nævnes i dette regulativ, er grupperet i klasse »L«.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership