Source | Target | „Идентичен спирачен диск“ е резервен спирачен диск, който е химически и физически идентичен във всяко отношение на оригиналния спирачен диск с изключение на марката на производителя на превозното средство, която отсъства. | »identisk skivebremse« en udskiftningsbremseskive, som kemisk og fysisk på enhver måde — med undtagelse af køretøjsfabrikantens mærke, som er fraværende — er identisk med den originale bremseskive |
„Идентичен спирачен барабан“ е резервен спирачен барабан, който е химически и физически идентичен във всяко отношение с оригиналния спирачен барабан с изключение на марката на производителя на превозното средство, която отсъства. | »identisk bremsetromle« en udskiftningsbremsetromle, som kemisk og fysisk på enhver måde — med undtagelse af køretøjsfabrikantens mærke, som er fraværende — er identisk med den originale bremsetromle |
„Еквивалентен спирачен диск“ е резервен спирачен диск, който е химически и физически идентичен с оригиналния спирачен диск по отношение на всички размери, геометрични характеристики и основната конструкция, като е и от същата подгрупа материал, определена в точка 5.3.3.2, както оригиналният спирачен диск. | »tilsvarende bremseskive« en udskiftningsbremseskive, som er identisk med den originale bremseskive med hensyn til alle mål, geometriske egenskaber og grundlæggende konstruktion, og som også er af samme materialeundergruppe som den originale bremseskive som defineret i punkt 5.3.3.2 |
„Еквивалентен спирачен барабан“ е резервен спирачен барабан, който е химически и физически идентичен с оригиналния спирачен диск по отношение на всички размери, геометрични характеристики и основната конструкция, като е и от същата подгрупа материал, определена в точка 5.3.3.2, както оригиналният спирачен барабан. | »tilsvarende bremsetromle« en udskiftningsbremsetromle, som er identisk med den originale bremsetromle med hensyn til alle mål, geometriske egenskaber og grundlæggende konstruktion, og som også er af samme materialeundergruppe som den originale bremsetromle som defineret i punkt 5.3.3.2 |
„Заменяем спирачен диск“ е резервен спирачен диск, който има същите размери на зоната на взаимодействие като оригиналния спирачен диск, но може да се различава от оригиналния спирачен диск по отношение на своята конструкция,състав на материала и механични характеристики. | »udskiftelig bremseskive« en udskiftningsbremseskive, som har samme grænsefladedimensioner som den originale bremseskive, men som kan afvige fra den originale bremseskive med hensyn til konstruktion, materialesammensætning og mekaniske egenskaber |
„Заменяем спирачен барабан“ е резервен спирачен барабан, който има същите размери на зоната на взаимодействие като оригиналния спирачен барабан, но може да се различава от оригиналния спирачен барабан по отношение на своята конструкция, състав на материала и механични характеристики. | »udskiftelig bremsetromle« en udskiftningsbremsetromle, som har samme grænsefladedimensioner som den originale bremsetromle, men som kan afvige fra den originale bremsetromle med hensyn til konstruktion, materialesammensætning og mekaniske egenskaber |
„Специален спирачен диск/барабан“ означава резервен спирачен диск/барабан, който не е обхванат от точки 2.3.1 — 2.3.3. | »speciel bremseskive/bremsetromle«: en udskiftningsbremseskive/udskiftningsbremsetromle, der ikke er omfattet af punkt 2.3.1 til 2.3.3 |
„Работни размери“: всички мерки, които са от значение във връзка с монтажа и работата на компонентите на спирачната уредба (вж. точка 5.3.7.1 и приложение 10). | »funktionelle dimensioner«: alle de målinger, der er relevante med hensyn til installering og drift af bremsesystemets komponenter (jf. punkt 5.3.7.1 og bilag 10) |
„Тип спирачен диск/барабан“: спирачни дискове или барабани, които имат една и съща основна конструкция и група материал в съответствие с критериите за класифициране съгласно, според случая, точки 5.3.5.1 или 5.3.5.2. | »type bremseskive/bremsetromle«: bremseskiver eller -tromler med samme grundlæggende konstruktion og af samme materialegruppe i overensstemmelse med klassifikationskriterierne i punkt 5.3.5.1 eller 5.3.5.2 |
„Група на изпитване“: тип спирачни дискове/барабани, които имат едни и същи характеристики съгласно точка 5.3.6. | »testgruppe«: type bremseskive/bremsetromle med samme egenskaber i henhold til punkt 5.3.6 |
„Вариант“: отделен спирачен диск/барабан в рамките на дадена изпитвателна група. | »variant«: individuel bremseskive/bremsetromle i en given testgruppe |
„Материал“: химичен състав и механични характеристики съгласно точка 3.4.1.2. | »materiale«: kemisk sammensætning og mekaniske egenskaber, jf. punkt 3.4.1.2 |
„Група материал“: напр. сив чугун, стомана, алуминий и др. | »materialegruppe«: f.eks. gråt støbejern, stål, aluminium osv. |
„Подгрупа материал“: една от подгрупите, определени в точка 5.3.3.2. | »materialeundergruppe«: en af de undergrupper, der er defineret i punkt 5.3.3.2 |
„Минимална дебелина“: минималната дебелина на спирачния диск е тази, при която замяната става необходима. | »minimumstykkelse«: når bremseskiven har nået en tykkelse, hvor udskiftning bliver nødvendig |
„Максимален вътрешен диаметър“: максималният вътрешен диаметър на спирачния барабан е този, при който замяната става необходима. | »maksimal indvendig diameter«: når bremsetromlen har nået en maksimal indvendig diameter, hvor udskiftning bliver nødvendig. |
Заявлението за одобрение на резервна част за определено превозно средство(а) се подава от производителя на резервната част или от негов надлежно упълномощен представител. | Ansøgning om godkendelse af en udskiftningsdel til en eller flere specifikke køretøjstyper skal indgives af fabrikanten af udskiftningsdelen eller dennes behørigt befuldmægtigede repræsentant. |
Заявлението може да се подаде от титуляря на одобрение(я) на тип превозно средство съгласно Правило № 13 или 13-H, или Правило № 78 по отношение на резервната част, която съответства на типа, отбелязан в документацията за одобрение(я) на тип превозно средство. | Indehaveren af en eller flere køretøjstypegodkendelser i henhold til regulativ nr. 13, nr. 13H eller nr. 78 kan indgive ansøgning om godkendelse af udskiftningsdele, der er i overensstemmelse med den type, der er registreret i køretøjets typegodkendelsesdokumentation. |
В случай на заявление за одобрение на тип резервен комплект спирачни накладки, тип резервна накладка за барабанни спирачки или резервна накладка за барабанни спирачки: | Hvis der er tale om en ansøgning vedrørende godkendelse af en type udskiftningsbremsebelægningsenhed, en type udskiftningstromlebremsebelægning eller en udskiftningstromlebremsebelægning: |
Заявлението за одобрение трябва да бъде придружено от описание в три екземпляра на резервния комплект спирачни накладки или резервната накладка за барабанни спирачки по отношение на елементите, посочени в приложение 1 към настоящото правило, и по-специално от следното: | Ansøgningen skal bilægges en beskrivelse i tre eksemplarer af udskiftningsbremsebelægningsenheden eller udskiftningstromlebremsebelægningen med hensyn til de punkter, der er specificeret i bilag 1 til dette regulativ, samt følgende oplysninger: |
схеми, на които са показани работните размери на резервния комплект спирачни накладки или резервната накладка за барабанни спирачки; | diagrammer, der viser udskiftningsbremsebelægningsenhedens eller udskiftningstromlebremsebelægningens funktionelle dimensioner |
указание на разположението на резервния комплект спирачни накладки или резервната накладка за барабанни спирачки на превозните средства, за които е поискано одобрение за монтиране. | en angivelse af udskiftningsbremsebelægningsenhedens eller udskiftningstromlebremsebelægningens placering i det køretøj, som der ansøges om godkendelse til montering i. |
За провеждането на изпитванията за одобрение се предоставя достатъчен брой комплекти спирачни накладки или накладки за барабанни спирачки от типа, за който е поискано одобрение. | Der skal stilles tilstrækkeligt mange prøveeksemplarer af bremsebelægningsenheder eller tromlebremsebelægninger af den type, der søges godkendt, til rådighed til udførelse af godkendelsesprøvningerne. |
Заявителят трябва да съгласува с техническата служба, отговаряща за провеждането на изпитвания за одобрение, и да ѝ предостави подходящо(и) представително(и) превозно(и) средство(а) и/или спирачка(и). | Ansøgeren skal efter aftale med den tekniske tjeneste, der er ansvarlig for udførelse af godkendelsesprøvningerne, stille egnede repræsentative køretøjer og/eller bremser til rådighed. |
Компетентният орган трябва да удостовери наличието на задоволителни мерки за осигуряване на ефективен контрол за съответствие на производството преди издаването на одобрение на типа. | Før der meddeles typegodkendelse, skal den godkendende myndighed efterprøve, at der foreligger tilfredsstillende ordninger til sikring af effektiv kontrol af produktionens overensstemmelse. |
Заявителят трябва да представи стойности за поведението в условията на триене в съответствие с приложение 9, част А, съответно точка 2.4.1 или 3.4.1 от настоящото правило. | Ansøgeren skal indsende værdier for friktionsegenskaber i henhold til bilag 9, del A, henholdsvis punkt 2.4.1 eller 3.4.1 i dette regulativ. |
В случай на заявление за одобрение на резервен спирачен барабан или резервен спирачен диск: | Hvis der er tale om ansøgning om godkendelse af en udskiftningsbremsetromle eller udskiftningsbremseskive: |
Заявлението за одобрение трябва да бъде придружено от описание в три екземпляра на резервния спирачен барабан или резервен спирачен диск по отношение на елементите, посочени в приложение 1Б към настоящото правило, и по-специално от следното: | Ansøgningen skal bilægges en beskrivelse i tre eksemplarer af udskiftningsbremsetromlen eller udskiftningsbremseskiven med hensyn til de punkter, der er specificeret i bilag 1B til dette regulativ, samt følgende oplysninger: |
чертеж(и) на диска или барабана, включително размерите на характеристиките, посочени в точка 5.3.7.1, заедно с допустимите отклонения и всякакви допълнителни принадлежности: | tegning(er) af skiven eller tromlen, herunder størrelsen af de elementer, der er nævnt i punkt 5.3.7.1, sammen med tolerancer og eventuelle ledsagende tilbehør: |
местоположение и естество на маркировката съгласно точка 6.2.2 — размери в mm; | placering og art af mærkningen i henhold til punkt 6.2.2 — mål i mm |
тегло в грамове; | vægt i gram |
материал. | materiale |
Описание на компонентите | komponentbeskrivelse |
Производителят предоставя описание на компонентите, което съдържа поне следната информация: | fabrikanten skal levere en komponentbeskrivelse, der mindst indeholder følgende oplysninger: |
производителя на необработената на металорежеща машина част; | fabrikanten af den uforarbejdede del |
описание на процеса на производството на необработената на металорежеща част; | en beskrivelse af fremstillingsprocessen af den uforarbejdede del |
доказателство за надеждността на процеса (напр. липсата на пукнатини и кухини, размери); | dokumentation for processens pålidelighed (f.eks. fri for revner og ruller, mål) |
състав на материала, по-специално: | materialets sammensætning, specifikt: |
химичен състав; | kemisk sammensætning |
микроструктура; | mikrostruktur |
механични характеристики: | mekaniske egenskaber |
твърдост по Бринел съгласно стандарт ISO 6506-1: 2005; | brinell-hårdhed i henhold til ISO 6506-1: 2005 |
якост на опън в съответствие със стандарт ISO 6892: 1998; | brudstyrke i henhold til ISO 6892:1998 |
защита от корозия или защитно покритие; | korrosion eller overfladebeskyttelse |
описание на мерките на балансиране, максимално допустима грешка при балансирането; | beskrivelse af afbalanceringsteknik, maksimalt tilladt balancefejl |
степен на разрешеното износване (минимална дебелина в случай на спирачни дискове или максимален вътрешен диаметър в случай на спирачни барабани). | tilladt slidtageomfang (minimumstykkelse for bremseskiver eller maksimal indvendig diameter for bremsetromler). |
Заявителят представя информацията и спецификациите, описани в приложение 9, част Б, точка 2.5 от настоящото правило. | Ansøgeren skal forelægge oplysninger og specifikationer i bilag 9, del B, punkt 2.5, i dette regulativ. |
Заявителят предоставя документацията в съответствие с приложение 9, част Б, точка 2 от настоящото правило. | Ansøgeren skal forelægge dokumentation i henhold til bilag 9, del B, punkt 2, i dette regulativ. |
Количества образци и използване | Prøvemængder og brug |
Предоставя се минимален брой образци на диск или барабан с конструкцията, за която се иска одобрение, както е показано в следната таблица. | Et minimum af skive- eller tromleprøver af den konstruktion, der søges godkendt,skal leveres som vist i følgende tabel. |
В таблицата също така е показана препоръчителната употреба на образците. | Tabellen viser også den anbefalede anvendelse af prøverne. |
Позиция № | Emne nr. |
Проверка/изпитване | Kontrol/prøvning |
Номер на образеца | Prøve nr. |
Забележки | Anmærkninger |
Геометрична проверка, | Geometrisk kontrol |
точки 5.3.3.1, 5.3.4.1 | punkt 5.3.3.1, 5.3.4.1 |
Проверка на материала, | Materialekontrol |
Проверка на указанията за балансиране, | Kontrol af afbalanceringsteknik |
точка 5.3.7.2 | Punkt 5.3.7.2 |