Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
В случай на комплекти спирачни накладки за превозни средства с комбинирана спирачна уредба по смисъла на точка 2.9 от Правило № 78, трябва да бъде изпитвана комбинацията (комбинациите) на комплектите спирачни накладки за задната и предната ос, за която (които) одобрението е предназначено.Hvis der er tale om bremsebelægningsenheder til køretøjer med et kombineret bremsesystem i betydningen i punkt 2.9 i regulativ nr. 78, skal kombinationen/kombinationerne af bremsebelægningsenheder til den for- og bagaksel, som godkendelsen vedrører, afprøves.
Комбинацията може да се състои от резервни комплекти спирачни накладки за двете оси и/или от резервен комплект спирачни накладки за едната ос и оригинален комплект спирачни накладки за другата ос.Kombinationen kan bestå af udskiftningsbremsebelægningsenheder til begge aksler og/eller en udskiftningsbremsebelægningsenhed på en aksel og en original bremsebelægningsenhed på den anden aksel.
Спирачната уредба на превозното средство се изпитва съгласно изискванията за въпросната категория превозно средство (L1, L2, L3, L4 или L5) в Правило № 78, приложение 3, точка 1.Køretøjets bremsesystem prøves i henhold til forskrifterne for den pågældende køretøjsklasse (L1, L2, L3, L4 eller L5) i regulativ nr. 78, bilag 3, punkt 1.
Изпитване тип 0 при незацепен съединителType 0-prøvning, motor frakoblet
Изпитването се провежда само в натоварено състояние.Prøvningen må kun udføres med køretøjet lastet.
Спирачките се задействат най-малко шест пъти с увеличавана на интервали сила на управление или налягане в тръбопровода до блокиране на колелата или до средно отрицателно ускорение 6 m/s2, или до допустимата максимална сила на управление.Der foretages mindst seks bremsninger med trinvis stigende betjeningskraft eller bremsetryk, indtil hjulblokering eller indtil en deceleration på 6 m/s2 eller op til den største tilladte betjeningskraft.
Изпитване тип 0 при зацепен съединителType 0-prøvning, motor tilkoblet
Приложимо само за превозни средства от категории L3, L4 и L5.Finder kun anvendelse på køretøjer i klasse L3, L4 og L5.
Изпитване тип 0 с мокри спирачкиType 0-prøvning med våde bremser
Не е приложимо за превозни средства от категория L5 или в случай на барабанни спирачки, или напълно затворени дискови спирачки, които не са били подложени на това изпитване по време на одобряване по Правило № 78.Finder ikke anvendelse på køretøjer i klasse L5 eller i tilfælde af tromlebremser og helt indkapslede skivebremser, der ikke skal gennemgå denne prøvning ved godkendelse efter regulativ nr. 78.
Сравнението между експлоатационните показатели в незагрято състояние на резервния комплект спирачни накладки и на оригиналния комплект спирачни накладки се извършва чрез сравняване на резултатите от изпитването тип 0, описано в точка 2.1.1.1.Der foretages en sammenligning af udskiftningsbremsebelægningsenhedens bremsevirkning med kolde bremser og den originale bremsebelægningsenheds virkning ved at sammenligne resultaterne af type 0-prøvningen i punkt 2.1.1.1.
Предписаното в точка 2.1.1.1 изпитване тип 0 се провежда с един брой оригинален комплект спирачни накладки.Der udføres en type 0-prøvning som beskrevet i punkt 2.1.1.1 med et sæt originale bremsebelægningsenheder.
Счита се, че резервният комплект спирачни накладки показва експлоатационни характеристики, сходни с тези на оригиналния комплект спирачни накладки, ако достигнатите средни пълни отрицателни ускорения при същото налягане в тръбопровода в горните две трети на получената крива са в границите на 15 % от тези, които са получени с оригиналния комплект спирачни накладки.Udskiftningsbremsebelægningsenheden anses for at have samme ydelsesskarakteristika som den originale bremsebelægningsenhed, hvis den opnåede gennemsnitlige fuldt udviklede deceleration afviger højst 15 % fra værdierne for den originale bremsebelægningsenhed på de øverste to tredjedele af den afbildede kurve ved samme bremsetryk.
Това изпитване е приложимо само за превозни средства от категории L3, L4 и L5 и се провежда с натоварено превозно средство съобразно условията на изпитване тип 0 при незацепен съединител.Denne prøvning finder kun anvendelse på køretøjer i klasse L3, L4 og L5 og skal udføres med lastet køretøj under betingelserne for type 0-prøvningen med motoren frakoblet.
Скоростите при изпитването обаче са различни.Prøvningshastighederne er dog anderledes.
На базата на резултатите от изпитването тип 0, описано в точка 2.1.1.1, се определя силата на управление или налягането в тръбопровода, съответстващи на изискваното минимално пълно отрицателно ускорение за тази категория превозно средство.Ud fra resultaterne af type 0-prøvningen som beskrevet i punkt 2.1.1.1 bestemmes den betjeningskraft eller det bremsetryk, der svarer til den mindste påkrævede gennemsnitlige fuldt udviklede deceleration for den pågældende køretøjsklasse.
Като се използва силата на управление или налягането в тръбопровода, определени в точка 2.2.2.1, и при начална температура на спирачките ≤ 100 °C, спирачната уредба се задейства три пъти при всяка от следните скорости:Ved anvendelse af den betjeningskraft eller det bremsetryk, der er bestemt i punkt 2.2.2.1, og med en begyndelsestemperatur for bremsen ≤ 100 °C, foretages tre bremsninger fra hver af følgende hastigheder:
40 km/h, 80 km/h и 120 km/h (ако vmax ≥ 130 km/h).40 km/h, 80 km/h og 120 km/h (hvis vmax ≥ 130 km/h)
Технически предписания за резервни комплекти спирачни накладки, предназначени за използване в самостоятелни ръчни спирачни уредби, които не са част от работната спирачна уредба на превозното средствоTekniske forskrifter for udskiftningbremsebelægningsenheder beregnet til brug i separate parkeringsbremsesystemer, der er uafhængige af køretøjets driftsbremsesystem
Съответствие с Правило № 13 или Правило № 13-НOverensstemmelse med regulativ nr. 13 eller 13-H
Превозно средство, което е представително за типа (типовете), за който (които) се иска одобрение на резервен комплект спирачни накладки, се оборудва с резервни комплекти спирачни накладки от типа, за който се иска одобрение, и се подготвя за изпитване на спирачките съгласно изискванията от Правило № 13 и Правило № 13-Н.Et køretøj, der er repræsentativt for den type (de typer), der ønskes godkendelse af udskiftningsbremsebelægningsenheder til, udstyres med udskiftningsbremsebelægningsenheder af den type, der søges godkendt, og instrumenteres til bremseprøvning som foreskrevet i det respektive regulativ nr. 13 eller 13-H.
Превозното средство трябва да бъде напълно натоварено.Køretøjet skal være fuldt lastet.
Предоставените за изпитване комплекти спирачни накладки се монтират на съответните спирачки, без да бъдат сработвани.Bremsebelægninger indleveret til prøvning skal monteres på de relevante bremser og må ikke tilslides.
Ръчната спирачна уредба на превозното средство се изпитва съгласно всички съответни изисквания от Правило № 13, приложение 4, точка 2.3 или Правило № 13-H, приложение 3, точка 2.3, в зависимост от случая, като се взема предвид първоначалното одобрение на уредбата.Køretøjets parkeringsbremsesystem skal prøves i henhold til alle relevante forskrifter i regulativ nr. 13, bilag 4, punkt 2.3 eller regulativ nr. 13-H, bilag 3, punkt 2.3., alt efter hvad der er hensigtsmæssigt under hensyntagen til den oprindelige godkendelse af systemet.
СПЕЦИАЛНИ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРОЦЕДУРИ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТОYDERLIGERE SÆRLIGE PROCEDURER VEDRØRENDE PRODUKTIONENS OVERENSSTEMMELSE
Определяне на поведението в условията на триене чрез изпитване на стендBestemmelse af friktionsegenskaber ved maskinel prøvning
Част А се прилага за резервните комплекти спирачни накладки или резервните накладки за барабанни спирачки, одобрени по настоящото правило.Del A gælder for udskiftningsbremsebelægningsenheder eller udskiftningstromlebremsebelægninger godkendt i henhold til dette regulativ.
Образци от тип резервен комплект спирачни накладки се изпитват на стенд, който дава възможност за създаване на условията на изпитване и прилагане на процедурите за изпитване, описани в настоящото приложение.Prøveeksemplarer af en type udskiftningsbremsebelægningsenhed prøves på en maskine, der kan reproducere prøvningsforholdene og gennemføre prøvningsprocedurerne i dette bilag.
Резултатите от изпитването се оценяват, за да се определи поведението на образеца в условията на триене.Ved evaluering af prøvningsresultaterne bestemmes prøveeksemplarernes friktionsegenskaber.
Поведението на образците в условията на триене се сравнява, за да се оцени съответствието със стандарта, регистриран за тип резервен комплект спирачни накладки.Prøveeksemplarernes friktionsegenskaber sammenlignes med den standard, der er registreret for en type udskiftningsbremsebelægningsenhed, til konstatering af overensstemmelsen hermed.
ОборудванеUdstyr
Стендът трябва да бъде конструиран така, че на него да може да бъде инсталирана и да се приведе в действие спирачка в оригинален размер, подобна на спирачките, монтирани на оста на превозното средство, използвана за изпитване за одобрение по точка 5 от настоящото правило.Maskinen skal være konstrueret til montering af og drift med en bremse i fuld størrelse, som svarer til dem, der monteres på den køretøjsaksel, der benyttes til godkendelsesprøvning i henhold til punkt 5 i dette regulativ.
Честотата на въртене на диска или барабана е 660 ± 10 min-1 [1]без натоварване и не бива да пада под 600 min-1 при пълно натоварване.Skivens/tromlens omdrejningstal skal være 660 ± 10 omdr./min [1]ubelastet og mindst 600 omdr./min ved fuld belastning.2.1.3.
Изпитвателните цикли и задействанията на спирачките по време на циклите трябва да бъдат регулируеми и автоматични.Prøvecyklusser og aktivering af bremsen i cyklusserne skal kunne indstilles og køre automatisk.
Отчитат се действителният спирачен момент или спирачното налягане (метод на постоянен спирачен момент) и температурата на работната повърхност.Udgangsmoment eller bremsetryk (metoden med konstant moment) og kontaktfladens temperatur skal registreres.
Трябва да бъде предвиден дебит на охлаждащия въздух през спирачката 600 ± 60 m3/h.Der skal være mulighed for direkte luftkølinghen over bremsen med en hastighed på 600 ± 60 m3/h.
Процедура за провеждане на изпитванетоPrøvningsmetode
Подготовка на образецаForberedelse af prøver
Схемата на производителя за сработване трябва да осигурява минимум 80 % контактна площ при комплекти накладки за дискова спирачка, без да се надвишава температура на повърхността от 300 °C, и 70 % контактна площ при комплектите за предната челюст, без да се надвишава температура на повърхността от 200 °C.Ved fabrikantens tilslidningsprocedure skal der for bremseklodsenheder sikres et anlægsareal på mindst 80 % og en overfladetemperatur på højst 300 °C og for bremsebakkeenheder (primærbakken) et anlægsareal på mindst 70 % og en overfladetemperatur på højst 200 °C.
Режим на изпитванеPrøveplan
Режимът на изпитване се състои от няколко последователни спирачни цикъла, всеки от които се състои от Х спирачни интервала от 5 секунди задействане на спирачките, последвано от 10 секунди отпускане на спирачката.Prøvningen består af en række prøvecyklusser efter hinanden, som hver består af X bremsninger af 5 sekunders varighed adskilt af 10-sekunders intervaller med slækket bremse.
Може да се използва един от следните два метода:Der kan benyttes en af følgende to metoder:
Режим на изпитване с постоянно наляганеPrøvning med konstant tryk
Комплекти накладки за дискова спирачкаBremseklodsenheder
Хидравличното налягане р под буталото (буталата) на спирачната скоба трябва да бъде постоянно съгласноформулата:Det hydrauliske tryk p under kaliberens stempel (stempler) skal være konstant efter følgende formel:
площ на буталото(ата) на спирачната скоба;kaliberstemplets (-stemplernes) areal
действителен радиус на диска.skivens effektive radius
Цикъл №Cyklus nr.
Брой задействания на спирачната уредба XAntal bremsninger
Начална температура на въртящата се част на спирачкатаBremserotortemperatur ved prøvningens begyndelse
Максимална температура на въртящата се част на спирачкатаMaks. temp. bremserotor
Принудително охлажданеTvungen køling
не е определенаåben
не е определена (350) [2]åben (350) [2]
Комплекти челюстиBremsebakkeenheder
Средното контактно налягане при работната повърхност на спирачната накладка трябва да бъде постоянно 22 ± 6 N/cm2, изчислено за статична спирачка без самозаклинване.Det gennemsnitlige tryk ved bremsebelægningens kontaktflade skal være konstant på 22 ± 6 N/m2, målt på en statisk bremse uden selvforstærkning.
Режим на изпитване с постоянен спирачен моментPrøvning med konstant moment
Този метод се прилага само за комплекти накладки за дискова спирачка.Denne metode gælder kun for bremseklodsenheder.
Спирачният момент трябва да бъде постоянен в границите на допустимо отклонение ± 5 % и регулиран така, че да гарантира максимални температури на въртящата се част на спирачката, дадени в таблицата по-долу.Bremsemomentet skal holdes konstant inden for ± 5 % og indstilles, så de maksimale temperaturer for bremserotoren sikres ifølge nedenstående tabel.
Оценка на резултатите от изпитванетоEvaluering af prøvningsresultaterne

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership