Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Превозното средство и неговата електрическа/електронна система се проектират, конструират и оборудват така, че да позволят на превозното средство при конфигурацията „режим на зареждане на ПСНЕ от електрическата мрежа“ да отговаря на изискванията на настоящото правило.Køretøjer og elektriske/elektroniske systemer eller elektriske/elektroniske enheder deri skal være således konstrueret, udført og monteret, at køretøjet i konfigurationen »RESS-ladetilstand tilkoblet el-nettet« opfylder forskrifterne i dette regulativ.
Превозно средство в конфигурацията „режим на зареждане на ПСНЕ от електрическата мрежа“ трябва да се изпита на излъчени смущения, устойчивост на излъчени смущения и смущения, разпространяващи се по проводниците.Et køretøj i konfigurationen »RESS-ladetilstand tilkoblet el-nettet« prøves for strålingsemissioner, immunitet over for strålingsforstyrrelser, ledningsbårne emissioner og immunitet over for ledningsbårne forstyrrelser.
Преди изпитването и съвместно с производителя техническата служба трябва да подготви план за изпитването на конфигурацията „режим на зареждане на ПСНЕ от електрическата мрежа“, който да съдържа най-малко режима на работа, стимулираната(ите) функция(и), наблюдаваната(ите) функция(и), критерия(ите) за успех или неуспех на изпитването и очакваните излъчени смущения.Inden prøvningen skal den tekniske tjeneste sammen med fabrikanten udarbejde en prøvningsplan for konfigurationen »RESS-ladetilstand tilkoblet el-nettet«, som mindst skal indeholde driftsmetode, stimulerede funktion(er), kontrollerede funktion(er), godkendelses/afvisningskriterie(r) og ønskede emissioner.
Спецификации относно създаването от превозните средства на хармоници по захранващите линии за променливо напрежениеForskrifter vedrørende emission af harmoniske strømme langs vekselstrømsledninger fra køretøjer
Създаването на хармоници по захранващите линии за променливо напрежение, предизвиквано от превозното средство, представително за своя тип, се измерва с помощта на метода, описан в приложение 11.Emissionen af harmoniske strømme langs vekselstrømsledninger, som det for typen repræsentative køretøj frembringer, måles efter metoden i bilag 11.
Използвани при одобрението на типа превозно средство гранични стойностиGodkendelsesgrænser for køretøjstypen
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 11, граничните стойности за входен ток<= 16 A на фаза са тези, които са определени в IEC 61000-3-2 (издание 3.2 — 2005 г., изменение 1: 2008 и изменение 2: 2009), и те са дадени в таблица 3.Hvis der foretages målinger efter metoden i bilag 11, er grænserne for indgangsstrøm ≤ 16 A pr. fase som defineret i IEC 61000-3-2 (udgave 3.2 — 2005 + Amd1: 2008 + Amd2: 2009) og som oplyst i tabel 3.
Максимално допустими нива на хармоници (входен ток ≤ 16 A на фаза)Maksimalt tilladte harmoniske strømme (indgangsstrøm ≤ 16 A pr. fase)
Пореден номер на хармоникаAntal harmoniske strømme
Максимално допустим ток на хармоникаMaksimalt tilladte harmoniske strømme
Нечетни хармонициUlige harmoniske strømme
Четни хармонициLige harmoniske strømme
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 11, граничните стойности за входен ток>16 A и ≤ 75 A на фаза са определените в IEC 61000-3-12 (издание 1.0 — 2004 г.), и те са дадени в таблици 4, 5 и 6.Hvis der foretages målinger efter metoden i bilag 11, er grænserne for indgangsstrøm>16 A og ≤ 75 A pr. fase som defineret i IEC 61000-3-12 (udgave 1.0 — 2004) og som oplyst i tabel 4, 5 og 6.
Максимално допустими нива на хармоници (входен ток>16 A и ≤ 75 A на фаза) за оборудване, различно от симетрично трифазно оборудванеMaksimalt tilladte harmoniske strømme (indgangsstrøm>16 A og ≤ 75 A pr. fase) for andet udstyr end balanceret trefaset udstyr
Относителните стойности на четните хармоници, които са по-малки или равни на 12, трябва да са по-ниски от 16/n %.Relative værdier for de lige harmoniske strømme, der er mindre end eller lig med 12, skal være lavere end 16/n %.
Четните хармоници, които са по-големи от 12, се вземат предвид в THD и PWHD по същия начин, както нечетните хармоници.Der tages højde for lige harmoniske strømme på over 12 i THD og PWHD på samme måde som ulige harmoniske strømme.
Допуска се линейна интерполация между последователни стойности на Rsce.Det er tilladt at foretage lineær interpolering mellem successive værdier for Rsce.
Допустими отделни хармонични съставящи на тока In/I1 %Acceptable individuelle harmoniske strømme In/I1 i %
Максимален коефициент на хармоници за тока %Maksimalt forhold af harmoniske strømme i %
Максимално допустими нива на хармоници (входен ток>16 A и ≤ 75 A на фаза) за симетрично трифазно оборудванеMaksimalt tilladte harmoniske strømme (indgangsstrøm>16 A og ≤ 75 A pr. fase) for balanceret trefaset udstyr
Максимално допустими нива на хармоници (входен ток>16 A и ≤ 75 A на фаза) за симетрично трифазно оборудване при специфични условияMaksimalt tilladte harmoniske strømme (indgangsstrøm>16 A og ≤ 75 A pr. fase) for balanceret trefaset udstyr på visse betingelser
Относителните стойности на четните хармоници, които са по-малки или равни на 12, трябва да са по-ниски от 16/n %.Relative værdier for de lige harmoniske strømme, der er mindre end eller lig med 12, skal være lavere end 16/n %.
Допустими отделни хармонични съставящи на тока In/I1 %Acceptable individuelle harmoniske strømme In/I1 i %
Спецификации относно генерирането от превозните средства на изменения на напрежението, флуктуации на напрежението и фликер по захранващите линии за променливо напрежениеForskrifter vedrørende emission af spændingsændringer, spændingsfluktuationer og flicker langs vekselstrømslinjer fra køretøjer.
Генерирането на изменения на напрежението, флуктуации на напрежението и фликер по захранващите линии за променливо напрежение, от превозно средство, което е представително за своя тип, се измерва с помощта на метода, описан в приложение 12.Emission af spændingsændringer, spændingsfluktuationer og flicker langs vekselstrømsledninger, som det for typen repræsentative køretøj frembringer, måles efter metoden i bilag 12.
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 12, граничните стойности за номинален ток ≤ 16 A на фаза и за устройства/съоръжения, неподлежащи на условно свързване, са определените в IEC 61000-3-3 (издание 2.0 — 2008 г.) и те са дадени в таблица 7.Hvis målingerne foretages efter metoden i bilag 12, skal grænserne for mærkestrømmen ≤ 16 A og ikke underlægges særlige tilslutningsbetingelser, som er defineret i IEC 61000-3-3 (udgave 2.0 — 2008) og som oplyst i tabel 7.
Максимално допустими нива на измененията на напрежението, флуктуациите на напрежението и фликера (номинален ток ≤ 16 A на фаза и за устройства/съоръжения, неподлежащи на условно свързване)Maksimalt tilladte spændingsændringer, -fluktuationer og flicker (mærkestrøm ≤ 16 A pr. fase og uden at være underlagt særlige tilslutningsbetingelser)
Стойностите са дадени в стандарт IEC 61000-3-3, точка 5.Værdier er oplyst i 61000-3-3, punkt 5
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 12, граничните стойности за номинален ток>16 A и ≤ 75 A на фаза и за устройства/съоръжения, подлежащи на условно свързване, са установените в IEC 61000-3-11 (издание 1.0 — 2000 г.) и те са дадени в таблица 8.Hvis målingerne foretages efter metoden i bilag 12, skal grænserne for mærkestrømmen>16 A og ≤ 75 A pr. fase, som er underlagt særlige tilslutningsbetingelser, være som defineret i IEC 61000-3-11 (udgave 1.0 — 2000) og som oplyst i tabel 8.
Максимално допустими нива на измененията на напрежението, флуктуациите на напрежението и фликера (номинален ток>16 A и ≤ 75 A на фаза и за устройства/съоръжения, подлежащи на условно свързване)Maksimalt tilladte spændingsændringer, -fluktuationer og flicker (mærkestrøm>16 A og ≤ 75 A pr. fase og underlagt særlige tilslutningsbetingelser)
Стойностите са дадени в стандарт IEC 61000-3-11 (издание 1.0 —2000 г.), точка 5.Værdier er oplyst i 61000-3-11 (udgave 1.0 — 2000), punkt 5
Спецификации относно генерирането от превозните средства на радиочестотни смущения, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо или постоянно напрежениеForskrifter vedrørende emission af radiofrekvensbårne forstyrrelser langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger fra køretøjer
Генерирането на радиочестотни смущения, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо или постоянно напрежение, генерирани от превозно средство, което е представително за своя тип, се измерва с помощта на метода, описан в приложение 13.Den emission af radiofrekvensbårne forstyrrelser langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger, som det for typen repræsentative køretøj frembringer, måles efter metoden i bilag 13.
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 13, граничните стойности за захранващите линии за променливо напрежение са установените в IEC 61000-6-3 (издание 2.0 — 2006 г.) и те са дадени в таблица 9.Hvis der foretages målinger efter metoden i bilag 13, er grænserne langs vekselstrømsledningerne som defineret i IEC 61000-6-3 (udgave 2.0 — 2006) og som oplyst i tabel 9.
Максимално допустими нива на радиочестотните смущения, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо напрежениеMaksimalt tilladt radiofrekvensbårne forstyrrelser langs vekselstrømsledninger
Честота (MHz)Frekvens (MHz)
Гранични стойности и детекторGrænseværdier og detektor
66—56 dBμV (квазипиков),66 til 56 dBμV (kvasispids)
56—46 dBμV (детектор за средна стойност)56 til 46 dBμV (gennemsnit)
(линейно намаляване с логаритъма на честотата)(lineært aftagende med frekvensens logaritme)
56 dBμV (квазипиков),56 dBμV (kvasispids)
46 dBμV (детектор за средна стойност)46 dBμV (gennemsnit)
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 13, граничните стойности за захранващите линии за постоянно напрежение са установените в IEC 61000-6-3 (издание 2.0 — 2006 г.) и те са дадени в таблица 10.Hvis der foretages målinger efter metoden i bilag 13, er grænserne langs jævnstrømsledningerne som defineret i IEC 61000-6-3 (udgave 2.0 — 2006) og som oplyst i tabel 10.
Максимално допустими нива за радиочестотните смущения, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за постоянно напрежениеMaksimalt tilladt radiofrekvensbårne forstyrrelser langs jævnstrømsledninger
Спецификации относно генерирането от превозните средства на радиочестотни смущения, разпространяващи се по проводниците през порта за мрежова връзка и комуникацияForskrifter vedrørende emission af radiofrekvensbårne forstyrrelser ved adgang til netværk og telekommunikation fra køretøjer
Генерирането на радиочестотни смущения, разпространяващи се по проводниците през порта за мрежова връзка и комуникация, генерирани от превозно средство, което е представително за своя тип, се измерва с помощта на метода, описан в приложение 14.Emissionen af radiofrekvensbårne forstyrrelser ved netværks- og telekommunikationsadgang, som det for typen repræsentative køretøj frembringer, måles efter metoden i bilag 14.
Ако измерванията се извършват по метода, описан в приложение 14, граничните стойности за смущенията през порта за мрежова връзка и комуникация са установените в IEC 61000-6-3 (издание 2.0 — 2006 г.) и са дадени в таблица 11.Hvis der foretages målinger efter metoden i bilag 14, er grænserne ved netværks- og telekommunikationsadgang som defineret i IEC 61000-6-3 (udgave 2.0 — 2006) og som oplyst i tabel 11.
Максимално допустими нива на радиочестотните смущения, разпространяващи се по проводниците през порта за мрежова връзка и комуникацияMaksimalt tilladt radiofrekvensbåren forstyrrelse ved netværks- og telekommunikationsadgang
84—74 dBμV (квазипиков),84 til 74 dBμV (kvasispids)
74—64 dBμV (детектор за средна стойност)74 til 64 dBμV (gennemsnit)
40—30 dBμА (квазипиков),40 til 30 dBμA (kvasispids)
30—20 dBμА (детектор за средна стойност)30 til 20 dBμA (gennemsnit)
30 dBμА (квазипиков),30 dBμA (kvasispids)
20 dBμА (детектор за средна стойност)20 dBμA (gennemsnit)
Превозното средство, представително за своя тип, се разглежда като отговарящо на изискванията за устойчивост, ако по време на изпитванията, извършени в съответствие с приложение 6, няма влошаване на показателите на „функциите, свързани с устойчивостта“, съгласно точка 2.2 от приложение 6.Det for typen repræsentative køretøj anses for at opfylde kravene til immunitet, hvis der under prøvningerne i henhold til metoden i bilag 6 ikke konstateres nogen forringelse af de »immunitetsrelaterede funktioner«, jf. punkt 2.2 i bilag 6.
Спецификации относно устойчивостта на превозните средства на смущения от вида на електрически бързи преходни процеси/пакети импулси, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо и постоянно напрежение.Forskrifter vedrørende køretøjers immunitet over for elektriske forstyrrelser i form af hurtige transienter/bygetransienter langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger.
Устойчивостта на превозното средство, което е представително за своя тип, на смущения отвида на електрически бързи преходни процеси/пакети импулси, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо и постоянно напрежение, се изпитва по метода, описан в приложение 15.Immunitet over for elektriske forstyrrelser i form af hurtige transienter/bygetransienter langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger i et køretøj, som er repræsentativt for typen, prøves efter metoden i bilag 15.
Ако изпитванията се извършват по методите, описани в приложение 15, изпитвателните нива на устойчивостта за захранващите линии за променливо или постоянно напрежение са следните: ± 2 kV изпитвателно напрежение при отворена верига с време на нарастване (Tr) 5 ns, време на задържане (Th) 50 ns и честота на повторение 5 kHz за най-малко 1 минута.Hvis der foretages prøvninger efter de i bilag 15 beskrevne metoder, skal immunitetsprøvningsniveauet for vekselstrøms- og jævnstrømsledningerne foretages ved en prøvespænding på ± 2 kV i et åbent kredsløb med en stigningstid (Tr) på 5 ns og en varighedstid (Th) på 50 ns og en gentagelsesfrekvens på 5 kHz i mindst 1 minut.
Спецификации относно устойчивостта на превозните средства на отскок на напрежението, разпространяващ се по проводниците на захранващите линии за променливо или постоянно напрежение.Forskrifter vedrørende køretøjers immunitet over for spændingsimpulser langs vekselstrøms- eller jævnstrømsledninger.
Устойчивостта на отскок на напрежението, разпространяващ се по проводниците на захранващите линии за променливо или постоянно напрежение, на превозно средство, което е представително за своя тип, се изпитва по метода, описан в приложение 16.Immunitet over for spændingsimpulser langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger i et køretøj, som er repræsentativt for typen, prøves efter metoden i bilag 16.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership