Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Измерванията могат да бъдат осъществени както с детектори за средна стойност, така и с квазипикови или пикови детектори.Målingerne foretages som gennemsnitsmålinger og med enten en kvasispidsdetektor eller en spidsværdidetektor.
Граничните стойности са дадени в точка 7.5, таблица 9 за линии за променливо напрежение и таблица 10 за линии за постоянно напрежение.Grænseværdierne er fastsat i punkt 7.5. Tabel 9 for vekselstrømsledninger og tabel 10 for jævnstrømsledninger.
Ако се използват пикови детектори, се прилага корекционен коефициент 20 dB, както е определено в CISPR 12 (пето издание, 2001 г. и изменение 1: 2005).Hvis der anvendes spidsværdidetektorer, skal der anvendes en korrektionsfaktor på 20 dB som defineret i CISPR 12 (5. udgave, 2001, og Amend. 1, 2005).
Метод(и) на изпитване за генерирането от превозното средство на радиочестотни смущения, разпространяващи се по проводниците през порта за мрежова връзка и комуникацияMetode(r) til prøvning af emission af radiofrekvensbårne forstyrrelser ved netværks- og telekommunikationsadgang fra køretøjet
С това изпитване се цели да се измери нивото на радиочестотните разпространяващи се по проводниците смущения, генерирани от превозното средство в конфигурацията „режим на зареждане на ПСНЕ от електрическата мрежа“ през неговия порт за мрежова връзка и комуникация, за да се гарантира, че то е съвместимо с условията в жилищни, търговски и лекопромишлени среди.Formålet med denne prøvning er at måle niveauet af radiofrekvensbårne forstyrrelser, der genereres af køretøjet i konfigurationen »RESS-ladetilstand tilkoblet el-nettet« gennem dets netværks- og telekommunikationsadgang for at sikre, at det er foreneligt med emissionsstandarderne for bolig-, erhvervs- og letindustrimiljøer.
Ако в настоящото приложение не е предвидено друго, изпитването се извършва в съответствие с CISPR 22 (издание 6.0 — 2008 г.).Hvis ikke anført anderledes i dette bilag skal prøvningen udføres i henhold til CISPR 22 (6. udgave, 2008).
СЪСТОЯНИЕ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО/ЕМВ ПО ВРЕМЕ НА ИЗПИТВАНИЯТАKØRETØJETS/DEN ELEKTRISKE/ELEKTRONISKE ENHEDS TILSTAND UNDER PRØVNINGEN
Схемата на изпитването се изготвя съгласно CISPR 22 (издание 6.0 — 2008 г.), точка 5 за разпространяващи се по проводниците смущения.Prøveopstillingen skal foretages i henhold til CISPR 22 (udgave 6.0, 2008), punkt 5, for ledningsbårne emissioner.
Стабилизиращата импеданса верига, която трябва да се използва за измерването върху превозното средство, е определената в CISPR 22 (издание 6.0 — 2008 г.), точка 9.6.2.Den impedansstabilisering, som anvendes ved målingen af køretøjet, er defineret i CISPR 22 (udgave 6.0, 2008), punkt 9.6.2.
Граничните стойности са дадени в точка 7.6, таблица 11.Grænseværdierne er fastsat i punkt 7.6, tabel 11.
Метод(и) на изпитване на устойчивостта на превозните средства на смущения от вида на електрически бързи преходни процеси/пакети импулси, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо и постоянно напрежениеMetode(r) til prøvning for køretøjers immunitet over for elektriske forstyrrelser i form af hurtige transienter/bygetransienter langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger
Този метод се отнася само за конфигурацията напревозното средство „режим на зареждане на ПСНЕ от електрическата мрежа“.Denne metode vedrører kun køretøjskonfigurationen »RESS-ladetilstand tilkoblet el-nettet«.
Превозното средство се подлага на електрически бързи преходни процеси/пакети импулси, разпространяващи се по проводниците на захранващите го линии за променливо и постоянно напрежение, както е описано в настоящото приложение.Køretøjet påføres elektriske forstyrrelser i form af hurtige transienter/bygetransienter langs køretøjets vekselstrøms- og jævnstrømsledninger som beskrevet i dette bilag.
Ако в настоящото приложение не е предвидено друго, изпитването се извършва в съответствие с IEC 61000-4-4: второ издание, 2004 г.Hvis ikke anført anderledes i dette bilag skal prøvningen udføres i henhold til IEC 61000-4-4, 2. udgave, 2004.
СЪСТОЯНИЕ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО ПО ВРЕМЕ НА ИЗПИТВАНИЯТА В КОНФИГУРАЦИЯТА „РЕЖИМ НА ЗАРЕЖДАНЕ НА ПСНЕ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА“KØRETØJETS TILSTAND UNDER PRØVNING I KONFIGURATIONEN »RESS-LADETILSTAND TILKOBLET EL-NETTET«
ОБОРУДВАНЕ ЗА ИЗПИТВАНЕТОPRØVNINGSUDSTYR
Оборудването се състои от заземителна повърхност с базов потенциал (не е необходима екранирана стая), генератор на преходни процеси/пакети импулси, верига за електрическо свързване/развързване (CDN) и щипка за капацитивна връзка.Prøvningsudstyret består af en referencestelplade (et skærmet rum er ikke påkrævet), en transientgenerator/burst-generator, et tilkoblingsnetværk/frakoblingsnetværk (CDN) og en kapacitiv klemme.
Генераторът на преходни процеси/пакети импулси трябва да отговаря на условието, определено в точка 6.1 от IEC 61000-4-4: второ издание, 2004 г.Transientgeneratoren/burst-generatoren skal opfylde betingelserne i punkt 6.1 i IEC 61000-4-4: 2. udgave, 2004.
СХЕМА НА ИЗПИТВАНЕТОPRØVEOPSTILLING
Схемата на изпитването на превозното средство се основава на лабораторната постановка, описана в точка 7.2 от IEC 61000-4-4: второ издание, 2004 г.Køretøjsopstillingen er baseret på laboratorietypeopstillingen i punkt 7.2 i IEC 61000-4-4: 2. udgave, 2004.
Превозното средство се поставя директно върху заземителната повърхност.Køretøjet placeres direkte på stelpladen.
Техническата служба извършва изпитването, както е описано в точка 7.7.2.1.Den tekniske tjeneste foretager prøvningen som foreskrevet i punkt 7.7.2.1.
Като алтернатива, ако производителят предостави данни от измервания от изпитвателна лаборатория, акредитирана в съответствие с приложимите части на стандарт ISO 17025 (второ издание, 2005 г. и поправка: 2006) и призната от органа по одобряването, техническата служба може да реши да не извършва изпитването, за да провери дали превозното средство отговаря на изискванията от настоящото приложение.Alternativt kan den tekniske tjeneste, såfremt fabrikanten leverer målinger fra et prøvningslaboratorium, som er godkendt efter de relevante dele af ISO 17025 (2. udgave, 2005, og korrigendum 2006) og anerkendt af godkendelsesmyndigheden, vælge ikke at foretage prøvningen til efterprøvning af, at køretøjet opfylder kravene i dette bilag.
Метод(и) на изпитване на устойчивостта на превозните средства на отскоци на напрежението, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо и постоянно напрежениеMetode(r) til prøvning af køretøjers immunitet over for spændingsimpulser (surges) langs vekselstrøms- og jævnstrømsledninger
Превозното средство се подлага на отскоци на напрежението, разпространяващи се по проводниците на захранващите линии за променливо и постоянно напрежение, както е описано в настоящото приложение.Køretøjet påføres spændingsimpulser langs køretøjets vekselstrøms- og jævnstrømsledninger som beskrevet i dette bilag.
Оборудването се състои от заземителна повърхност с базов потенциал (не е необходимо екранирано помещение), генератор на импулси на пренапрежение и верига за електрическа връзка/развързване (CDN).Prøvningsudstyret består af en referencestelplade (et skærmet rum er ikke påkrævet), en spændingsimpulsgenerator, et tilkoblingsnetværk/frakoblingsnetværk (CDN) og en kapacitiv klemme.
Генераторът на импулси на пренапрежение трябва да отговаря на условието, определено в точка 6.1 от IEC 61000-4-5: второ издание, 2005 г.Spændingsimpulsgeneratoren skal opfylde betingelserne i punkt 6.1 i IEC 61000-4-5. 2. udgave, 2005.
Веригата за електрическа връзка/развързване трябва да отговаря на условието, определено в точка 6.3 от IEC 61000-4-5: второ издание, 2005 г.Tilkoblingsnetværket/frakoblingsnetværket skal opfylde betingelserne i punkt 6.3 i IEC 61000-4-5: 2. udgave, 2005.
Схемата на изпитването на превозното средство се основава на схемата, описана в точка 7.2. от IEC 61000-4-5: второ издание, 2005 г.Køretøjsopstillingen er baseret på opstillingen i punkt 7.2 i IEC 61000-4-5: 2. udgave, 2005.
ИЗБОР НА ИЗПИТВАТЕЛНО НИВОTILVEJEBRINGELSE AF DET PÅKRÆVEDE PRØVNINGSOMFANG
Използва се методиката на изпитване съгласно IEC 61000-4-5: второ издание, 2005 г., за да се установят изискванията по отношение на изпитвателното ниво.Prøvningsmetoden i henhold til IEC 61000-4-5: 2. udgave, 2005, skal anvendes til etablere det påkrævede prøvningsomfang.
Превозното средство се поставя върху заземителната повърхност.Køretøjet placeres direkte på stelpladen.
Отскокът на напрежението трябва да се подаде към превозното средство по захранващите линии за променливо/постоянно напрежение между всяка линия и земя и между линиите, като се използва веригата за електрическа връзка/развързване, описана в допълнението към настоящото приложение.Køretøjet påføres den elektriske spændingsimpuls ved vekselstrømsledningerne/jævnstrømsledningerne mellem hver ledning og stelforbindelse og mellem ledningerne ved hjælp af CDN som beskrevet i tillægget til dette bilag.
Статутът и датата на влизане в сила на настоящото правило трябва да бъдат проверени в последната версия на документа на ИКЕ на ООН относно статута — TRANS/WP.29/343/, който е на разположение на електронен адрес:Dette regulativs nuværende status og ikrafttrædelsesdato bør kontrolleres i den seneste version af FN/ECE's statusdokument TRANS/WP.29/343/, der findes på adressen:
Правило № 94 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни предписания за одобрение на превозни средства по отношение на защитата на пътниците в случай на челен ударRegulativ nr. 94 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter for godkendelse af personbiler for så vidt angår beskyttelse af fører og passagerer i tilfælde af frontal kollision
Притурка 4 към серия от изменения 01 — Дата на влизане в сила: 26 юли 2012 г.Supplement 4 til ændringsserie 01 — ikrafttrædelsesdato: 26. juli 2012
СпецификацииForskrifter
Инструкции за пътниците в превозни средства, оборудвани с въздушни възглавнициBrugervejledning til køretøjer med airbag
Промяна и разширение на одобрение на тип превозно средствоÆndring og udvidelse af godkendelsen af en køretøjstype
Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитвания за одобрение, както и на административните отделиNavne og adresser på tekniske tjenester, der er ansvarlige for udførelse af godkendelsesprøvningerne, og på de administrative myndigheder
Приложение 1 — Съобщение относно одобрението, разширението, отказа или отмяната на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип превозно средство по отношение защитата на пътниците в случай на челен удар съгласно Правило № 94Bilag 1 — Meddelelse om godkendelse eller udvidelse, nægtelse eller inddragelse af godkendelse eller endeligt ophør af produktionen af en type køretøj med hensyn til beskyttelse af fører og passagerer ved frontalkollision i medfør af regulativ nr. 94
Приложение 2 — Оформление на маркировката за одобрениеBilag 2 — Udformning af typegodkendelsesmærket
Приложение 3 — Процедура на изпитванетоBilag 3 — Prøvningsforskrifter
Приложение 4 — Определяне на експлоатационните показателиBilag 4 — Bestemmelse af belastningsindeks
Приложение 5 — Разполагане и монтиране на манекени и регулиране на системите за обезопасяванеBilag 5 — Anbringelse og opstilling af prøvedukker og justering af køretøjets fastholdelsessystemer
Приложение 6 — Процедура за определяне на точката „H“ и действителния ъгъл на наклон на торса за места за сядане в моторни превозни средстваBilag 6 — Metode til bestemmelse af »H«-punkt og faktisk torsovinkel for siddepladser i motorkøretøjer
Допълнение 1 — Описание на тримерната машина за определяне на точка HTillæg 1 — Beskrivelse af den tredimensionale »H«-punkt-maskine
Допълнение 2 — Тримерна координатна системаTillæg 2 — Tredimensionalt referencesystem
Допълнение 3 — Контролни данни относно местата за сяданеTillæg 3 — Referencedata for siddepladser
Приложение 7 — Процедура за изпитване с количкаBilag 7 — Prøvningsforskrifter med vogn
Допълнение — Крива на еквивалентност — Интервал на допустимите отклонения за крива ΔV = f(t)Tillæg Ækvivalenskurve — toleranceområde for kurven ΔV = f(t)
Приложение 8 — Методи на измерване по време на изпитвания: измервателна апаратураBilag 8 — Måleteknik i måleprøvninger: instrumenter
Приложение 9 — Определение на деформируемата преградаBilag 9 — Definition af den deformerbare barriere
Приложение 10 — Процедура за сертифициране на долната част на крака и стъпалото на манекенаBilag 10 — Certificeringsprocedure for prøvedukkens underben og fod
Приложение 11 — Процедури за изпитване на защитата на пътниците в превозни средства, работещи с електрическа енергия, срещу високо напрежение и разливане на електролитBilag 11 — Prøvningsprocedurer for beskyttelsen af personer i eldrevne køretøjer mod højspænding og elektrolytsudslip
Допълнение — Шарнирен изпитвателен пръст (IPXXB)Tillæg — Prøvefinger med led (IPXXB)
Настоящото правило се прилага за превозни средстваот категория M1 [1]с обща допустима маса, непревишаваща 2,5 тона; по искане на производителя могат да бъдат одобрени и други превозни средства.Dette regulativ gælder for køretøjer i klasse M1 [1]med en tilladt totalmasse på højst 2,5 tons; andre køretøjer kan godkendes på fabrikantens anmodning.
По искане на производителя то се прилага за одобрение на превозно средство по отношение на защитата на пътниците на предните странични седалки в случай на челен удар.På fabrikantens anmodning finder regulativet anvendelse på godkendelse af en køretøjstype for så vidt angår beskyttelse af personer på de yderste forsædepladser ved frontalkollision.
За целите настоящото правило:I dette regulativ forstås ved:
„Система за защита“ означава вътрешно оборудване или устройства, предназначени да обезопасяват пътниците и да допринесат за гарантиране спазването на изискванията, изложени в точка 5 по-долу.»Beskyttelsessystem«: indvendigt udstyr og anordninger, der er beregnet til at fastholde personerne i køretøjet, og som medvirker til overholdelse af de i punkt 5 nedenfor fastlagte krav

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership