Source | Target | За целите на възстановяването данъците, плащани върху номиналния размер на помощта, могат да бъдат приспаднати, вж. дело T-459/93 Siemens срещу Комисията [1995]Сб. II-1675, параграф 83. | Skatter, der betales af det nominelle støttebeløb, kan fradrages i forbindelse med tilbagesøgning, jf. sag T-459/93, Siemens mod Kommissionen, Sml. 1995, s, II-1675, præmis 83. |
Вж. членове 9—11 от Решение № 195/04/COL на Надзорния орган на ЕАСТ от 14 юли 2004 г., изменено с Решение № 789/08/COL на Надзорния орган на ЕАСТ от 17 декември 2008 г. | Se artikel 9-11 i Tilsynsmyndighedens afgørelse nr. 195/04/KOL af 14 July 2004, som ændret ved afgørelse nr. 789/08/KOL af 17. december 2008. |
Вж. бележка под линия 54 по-горе. | Se fodnote 54. |
Дело C-199/06 CELF и Ministre de la Culture et de la Communication, параграфи 53 и 55; дело C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, параграф 56, и дело C-334/07 P Комисията срещу Freistaat Sachsen, решение на Съда от 11 декември 2008 г., все още непубликувано, параграф 54. | Sag C-199/06, CELF og Ministre de la Culture et de la Communication, præmis 53 og 55, sag C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, præmis 56, og sag C-334/07 P. Kommissionen mod Freistaat Sachsen, dom af 11. december 2008, endnu ikke offentliggjort, præmis 54. |
Дело E-9/97 Erla María Sveinbjörnsdóttir срещу Исландия [1998], доклад на Съда на ЕАСТ 95, параграфи 59—63, 66—69 и дело E-4/01 Karl K. Karlsson срещу Исландия, доклад на Съда на ЕАСТ [2002]240, параграфи 32, 37—38, 40, 47. | Sag E-9/97, Erla María Sveinbjörnsdóttir mod Island, EFTA Court Report 1998, s. 95, præmis 59-63, 66-69, og sag E-4/01, Karl K. Karlsson mod Island, EFTA Court Report 2002, s. 240, præmis 32, 37-38, 40, 47. |
Дело E-4/01 Karl K. Karlsson срещу Исландия, параграф 32. | Sag E-4/01, Karl K. Karlsson mod Island, præmis 32. |
Вж. дело E-9/97 Erla María Sveinbjörnsdóttir срещу Исландия, параграф 66 и дело E-4/01 Karl K. Karlsson срещу Исландия, параграф 32. | Se sag E-9/97, Erla María Sveinbjörnsdóttir mod Island, præmis 66, og sag E-4/01 Karl K. Karlsson mod Island, præmis 32. |
Вж. също C-173/03 Traghetti del Mediterraneo срещу Италия, параграф 45. | Se også sag nr. C-173/03 Traghetti del Mediterraneo mod Italien, præmis 45. |
Дело E-1/94 Ravintoloitsijain Liiton Kustannus Oy Restamark, параграф 77. | Sag E-1/94, Ravintoloitsijain Liiton Kustannus Oy Restamark, præmis 77. |
E-9/97 Erla María Sveinbjörnsdóttir срещу Исландия, параграфи 68—69 и дело E-4/01 Karl K. Karlsson срещу Исландия, параграф 38. | Sag E-9/97, Erla María Sveinbjörnsdóttir mod Island, præmis 68-69, og sag E-4/01, Karl K. Karlsson mod Island, præmis 38. |
По отношение на свободата на действие, с която разполагат съответните органи, вж. също обединени дела C-46/93 и C-48/93Brasserie du Pêcheur и Factortame [1996]Сб. I-1029, параграф 55, дело C-278/05 Robins и други [2007]Сб. I-1053, параграф 71; дело C-424/97 Haim [2000]Сб. I-5123, параграф 38, и дело C-5/94 Hedley Lomas [1996]Сб. I-2553, параграф 28. | Med hensyn til omfanget af de berørte myndigheders skønsbeføjelse henvises også til forenede sager C-46/93 og C-48/93, Brasserie du Pêcheur og Factortame, Sml. 1996, s. I-1029, præmis 55, sag C-278/05, Robins m.fl., Sml. 2007, s. I-1053, præmis 71; sag C-424/97, Haim, Sml. 2000, s. I-5123, præmis 38; og sag C-5/94, Hedley Lomas, Sml. 1996, s. I-2553, præmis 28. |
Дело E-9/97 Erla María Sveinbjörnsdóttir срещу Исландия, параграф 69, дело E-4/01 Karl K. Karlsson срещу Исландия, параграф 38. | Sag E-9/97, Erla María Sveinbjörnsdóttir mod Island, præmis 69, sag E-4/01, Karl K. Karlsson mod Island, præmis 38. |
Вж. също обединени дела C-46/93 и C-48/93 Brasserie du Pêcheur и Factortame, параграф 56. | Se også forenede sager C-46/93 og C-48/93, Brasserie du Pêcheur og Factortame, præmis 56. |
Въпреки че нарушенията на член 1, параграф 3 от част I на протокол 3 към Споразумението за надзор и съд по правило трябва да се приемат за достатъчно сериозни, възможно е да са налице изключителни обстоятелства, препятстващи исковете за обезщетения за вреди. | Selv om en tilsidesættelse af artikel 1, stk. 3, i Del I i protokol 3 til tilsyns- og domstolsaftalen derfor generelt skal betragtes som tilstrækkelig kvalificeret, kan der være ekstraordinære omstændigheder, som er til hinder for et erstatningskrav. |
При наличие на такива обстоятелства е възможно изискването за достатъчно сериозно нарушение да не е удовлетворено. | Under sådanne omstændigheder er betingelsen om en tilstrækkelig kvalificeret tilsidesættelse i givet fald ikke opfyldt. |
Вж. параграфи 31 и 32 от настоящата глава. | Se punkt 31 og 32. |
Вж. раздел 1.4.1 от настоящата глава. | Se afsnit 1.4 nedenfor. |
Обединени дела C-46/93 и C-48/93 Brasserie du Pêcheur и Factortame, параграфи 87 и 90. | Forenede sager C-46/93 og C-48/93, Brasserie du Pêcheur og Factortame, præmis 87 og 90. |
Дело C-39/94 SFEI и други, параграф 44. | Sag C-39/94, SFEI m.fl., præmis 44. |
Дело C-39/94 SFEI и други, параграфи 72—74. | Sag C-39/94, SFEI m.fl., præmis 72-74. |
Дело C-39/94 SFEI и други, параграф 75. | Sag C-39/94, SFEI m.fl, præmis 75. |
Дело C-354/90 Fédération Nationale du Commerce Extérieur des Produits Alimentaires и други срещу Франция, параграф 12; дело C-39/94 SFEI и други, параграф 52, и дело C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, параграф 46. | Sag C-354/90, Fédération Nationale du Commerce Extérieur des Produits Alimentaires m.fl. mod Frankrig, præmis 12; sag C-39/94, SFEI m.fl., præmis 52; og sag C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, præmis 46. |
Вж. раздел 1.2.1 от настоящата глава. | Se afsnit 1.2.1. ovenfor. |
Вж. също дело C-39/94 SFEI и други, параграф 52, и дело C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, параграф 46. | Se også sag C-39/94, SFEI m.fl., præmis 52; og sag C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, præmis 46. |
Вж. раздел 1.3.1 от настоящата глава за насоки относно временни мерки при делата за възстановяване. | Se afsnit 1.3.1 angående angående foreløbige forholdsregler i tilbagesøgningssager. |
Вж. параграф 34 от настоящата глава. | Se punkt 34. |
Дело C-232/05 Комисията срещу Франция („Scott“), параграфи 49—53. | Sag C-232/05, Kommissionen mod Frankrig (»Scott«), præmis 49-53. |
Все още непубликувана. | Endnu ikke offentliggjort. |
Главата съответства на Известието на Комисията „Към ефективно прилагане на решенията на Комисията, разпореждащи на държавите-членки да възстановят неправомерна и несъвместима държавна помощ“ ( ОВ 2007 C 272, 15.11.2007 г., стр. 4). | Dette kapitel svarer til Kommissionens meddelelse Mod en effektiv gennemførelse af Kommissionens beslutninger, som pålægger en medlemsstat at tilbagesøge ulovlig og uforenelig statsstøtte (EUT C 272 af 15.11.2007, s. 4). |
Вж. документите, цитирани в бележка под линия 25. | Se fodnote 25. |
Дело C-232/05 Комисията срещу Франция (“Scott”), параграфи 59 и 60. | Sag C-232/05, Kommissionen mod Frankrig (»Scott«), præmis 59 og 60. |
Обединени дела C-143/88 и C-92/89 Zuckerfabrik Süderdithmarschen и Zuckerfabrik Soest срещу Hauptzollamt Itzehoe и Hauptzollamt Paderborn [1991]Сб. I-415, параграф 33. | Forenede sager C-143/88 og C-92/89, Zuckerfabrik Süderdithmarschen og Zuckerfabrik Soest mod Hauptzollamt Itzehoe og Hauptzollamt Paderborn, Sml. 1991, s. I-415, præmis 33. |
Дело C-465/93 Atlanta Fruchthandelsgesellschaft и други срещу Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft [1995]Сб. I-3761, параграф 51. | Sag C-465/93, Atlanta Fruchthandelsgesellschaft m.fl. mod Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, Sml. 1995, s. I-3761, præmis 51. |
За допълнителни насоки вж. главата от Насоките за държавна помощ на Надзорния орган относно възстановяване на неправомерна и несъвместима държавна помощ, параграф 57. | For yderligere vejledning henvises til punkt 37 i kapitlet om tilbagesøgning af ulovlig og uforenelig statsstøtte i Tilsynsmyndighedens statsstøtteretningslinjer. |
Дело E-9/97 Erla María Sveinbjörnsdóttir срещу Исландия, параграфи 59—63, 66—69 и дело E-4/01 Karl K. Karlsson срещу Исландия, параграфи 32, 37—38, 40, 47. | Sag E-9/97, Erla María Sveinbjörnsdóttir mod Island, præmis 59-63 og 66-69, og sag E-4/01, Karl K. Karlsson mod Island, præmis 32, 37-38, 40 og 47. |
Вж. раздел 1.2.4 от настоящата глава. | Se afsnit 1.2.4. |
Вж. параграфи 46—49 от настоящата глава. | Se punkt 46-49. |
Дело C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, параграф 45, и дело C-526/04 Laboratoires Boiron [2006]Сб. I-7529, параграф 51. | Sag C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, præmis 45, og sag C-526/04, Laboratoires Boiron, Sml. 2006, s. I-7529, præmis 51. |
Вж. също дело C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, параграф 45; обединени дела C-392/04 и C-422/04 i-21 Германия [2006]Сб. I-8559, параграф 57, и дело 33/76 Rewe [1976]Сб. 1989, параграф 5. | Se også sag C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, præmis 45; forenede sager C-392/04 og C-422/04, i-21 Germany, Sml. 2006, s. I-8559, præmis 57, og sag 33/76, Rewe, Sml. 1976, s. 1989, præmis 5. |
Вж. също дело C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, параграф 45; дело C-174/02 Streekgewest [2005]Сб. I-85, параграф 18, и дело 33/76 Rewe, параграф 5. | Se også sag C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, præmis 45, sag C-174/02, Streekgewest, Sml. 2005, s. I-85, præmis 18, og sag 33/76, Rewe, præmis 5. |
Дело C-174/02 Streekgewest, параграф 18. | Sag C-174/02, Streekgewest, præmis 18. |
Дело C-174/02 Streekgewest, параграфи 14—21. | Sag C-174/02, Streekgewest, præmis 14-21. |
Дело C-174/02 Streekgewest, параграф 19. | Forenede sager C-393/04 og C-41/05, Air Liquide, præmis 48, forenede sager C-266/04 — C-270/04, C-276/04 og C-321/04 — C-325/04, Casino France m.fl., præmis 43 og 44. |
Налагането на извънредна данъчна тежест върху определени сектори или производители може също да бъде равносилно на държавна помощ в полза на други дружества, вж. дело C-487/06 P British Aggregates Association срещу Комисията, решение на Съда от 22 декември 2008 г., все още непубликувано, параграфи 81—86. | Når bestemte brancher eller producenter pålægges en ekstraordinær stor afgiftsbyrde, kan der også være tale om statsstøtte til andre virksomheder, jf. dom af 22. december 2008 i sag C-487/06 P, British Aggregates Association mod Kommissionen, endnu ikke offentliggjort, præmis 81-86. |
Обединени дела C-393/04 и C-41/05 Air Liquide, параграф 46; обединени дела C-266/04—C-270/04, C-276/04 и C-321/04— C-325/04 Casino France и други [2005]Сб. I-9481, параграф 40, и дело C-174/02 Streekgewest, параграф 26. | Forenede sager C-393/04 og C-41/05, Air Liquide, præmis 46, forenede sager C 266/04-C-270/04, C-276/04 og C-321/04-C-325/04, Casino France m.fl., Sml. 2005 I, s. 9481, præmis 40, og sag C 174/02, Streekgewest, præmis 26. |
Обединени дела C-393/04 и C-41/05 Air Liquide, параграф 48, и обединени дела C-266/04—C-270/04, C-276/04 и C-321/04— C-325/04 Casino France и други, параграфи 43 и 44. | Forenede sagerC-393/04 og C-41/05, Air Liquide, præmis 48, og forenede sager C 266/04-C-270/04, C-276/04 og C 321/04-C-325/04, Casino France m.fl., præmis 43 og 44. |
Обединени дела C-393/04 и C-41/05 Air Liquide, параграф 45. | Forenede sager C-393/04 og C-41/05, Air Liquide, præmis 45. |
Дело C-526/04 Laboratoires Boiron, параграфи 55 и 57. | Sag C-526/04, Laboratoires Boiron, præmis 55 og 57. |
В този контекст вж. също член 2 от Споразумението за надзор и съд, в който се посочва, че „[д]ържавите от ЕАСТ предприемат всички подходящи мерки, независимо дали общи или специални, за да гарантират изпълнението на задълженията, произтичащи от настоящото споразумение. | Se i forbindelse hermed også artikel 2 i tilsyns- og domstolsaftalen, hvori det fastsættes, at »EFTA-staterne træffer alle almindelige eller særlige foranstaltninger til at sikre opfyldelsen af de forpligtelser, som følger af denne aftale. |
Те се въздържат да предприемат всякакви мерки, които биха застрашили постигането на целите на настоящото споразумение.“ | De afholder sig fra at træffe foranstaltninger, der vil kunne bringe virkeliggørelsen af denne aftales målsætninger i fare«. |
Дело C-39/94 SFEI и други, параграф 50; разпореждане от 13 юли 1990 г. по дело C-2/88 Imm. | Sag C-39/94, SFEI m.fl., præmis 50; kendelse af 13. juli i sag C-2/88 Imm., Zwartveld m.fl. |
Zwartveld и други [1990]Сб. I-3365, параграфи 16—22, и дело C-234/89 Delimitis срещу Henninger Bräu [1991]Сб. I-935, параграф 53. | Sml. 1990, s. I-3365, præmis 16-22, og sag C-234/89, Delimitis mod Henninger Bräu, Sml. 1991, s. I-935, præmis 53. |
Дело C-94/00 Roquette Frères [2002]Сб. I-9011, параграф 31. | Sag C-94/00, Roquette Frères, Sml. 2002, s. I-9011, præmis 31. |
ОВ L 274, 26.10.2000 г., стр. 19 и притурка за ЕИП № 48, 26.10.2000 г., стр. 33. | EFT L 274 af 26.10.2000, s. 19 og EØS-Tillæg nr. 48 af 26.10.2000, s. 33. |
Главата съответства на Известието на Комисията относно сътрудничеството между националните съдилища и Комисията в областта на държавната помощ (ОВ C 312, 23.11.1995 г., стр. 8). | Dette kapitel svarede til Kommissionens meddelelse om samarbejdet mellem nationale domstole og Kommissionen på statsstøtteområdet (EFT C 312 af 23.11.1995, s. 8). |
ОВ C 305, 14.12.2006 г., стр. 19, притурка за ЕИП № 62, 14.12.2006, стр. 21, параграфи 15—30. | EUT C 305 af 14.12.2006, s. 19, EØS-Tillæg nr. 62 af 14.12.2006, s. 21, punkt 15-30. |
Известието съответства на Известието на Комисията относно сътрудничеството между Комисията и съдилища на държавите-членки на ЕС при прилагането на членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ C 101, 27.4.2004 г., стр. 54). | Denne meddelelse svarer til Kommissionens meddelelse om samarbejdet mellem Kommissionen og EU-medlemsstaternes domstole om anvendelsen af EF-traktatens artikel 81 og 82 (EUT C 101 af 27.4.2004, s. 54). |
След като получи тази информация, националният съд може да поиска нейното редовно актуализиране. | Når den nationale domstol har modtaget disse oplysninger, kan den anmode om at blive løbende orienteret om situationen. |
Дело T-353/94 Postbank срещу Комисията, параграф 91. | Sag T-353/94, Postbank mod Kommissionen, præmis 91. |
Дело C-234/89 Delimitis срещу Henninger Bräu, параграф 53, и дело T-353/94 Postbank срещу Комисията, параграф 90. | Sag C-234/89, Delimitis mod Henninger Bräu, præmis 53, og sag T-353/94, Postbank mod Kommissionen, præmis 90. |