Bulgarian to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Като взе предвид информацията, получена от съдействащите производители от Съюза, Комисията подбра извадка от трима производители от Съюза въз основа на обема на продажбите.På grundlag af oplysningerne fra de samarbejdsvillige EU-producenter udtog Kommissionen en stikprøve bestående af tre EU-producenter på grundlag af deres salgsmængde.
Както е пояснено в съображение 31, 33-ма несвързани вносители предоставиха исканата информация и се съгласиха да бъдат включени в извадката.Som anført i betragtning 31 indsendte 33 ikke forretningsmæssigt forbundne importører de ønskede oplysninger og indvilligede i at indgå i stikprøven.
Въз основа на получената от тях информация Комисията подбра извадка от девет вносители с най-голям обем на вноса в Съюза и с оглед на географското им разположение на територията на Съюза.På grundlag af oplysningerne fra disse parter udtog Kommissionen en stikprøve bestående af de ni importører med den største importmængde til Unionen og på grundlag af deres geografiske placering i Unionen.
Тъй като един вносител не отговори на въпросника, окончателната извадка се състои от останалите осем вносители.Da en af importørerne ikke indsendte en spørgeskemabesvarelse, bestod den endelige stikprøve af de resterende otte importører.
Както е пояснено в съображение 30, 12 производители износители в КНР предоставиха исканата информация и се съгласиха да бъдат включени в извадката.Som anført i betragtning 30 indsendte 12 eksporterende producenter i Kina de ønskede oplysninger og indvilligede i at indgå i stikprøven.
Въз основа на получената от тях информация Комисията подбра извадка от трима производители износители в КНР с най-голям обем на износа за Съюза.På grundlag af oplysningerne fra disse parter udtog Kommissionen en stikprøve bestående af de tre eksporterende producenter i Kina med den største eksportmængde til Unionen.
Комисията изпрати въпросници до тримата включени в извадката производители от Съюза, до тримата включени в извадката производители износители в КНР, до трима производители износители в Тайланд, до трима производители износители в Индонезия, до деветте включени в извадката несвързани вносители и до седем ползватели.Kommissionen fremsendte spørgeskemaer til de tre EU-producenter i stikprøven, de tre eksporterende producenter fra Kina, som indgik i stikprøven, tre eksporterende producenter fra Thailand, tre eksporterende producenter fra Indonesien, ni ikke forretningsmæssigt forbundne importører, der indgik i stikprøven, og syv brugere.
Получени бяха отговори от тримата включени в извадката производители от Съюза, от тримата производители износители в КНР, от двама производители износители в Тайланд, един производител износител в Индонезия и осем несвързани вносители.Der blev modtaget spørgeskemabesvarelser fra de tre EU-producenter, som indgik i stikprøven, tre eksporterende producenter fra Kina, to eksporterende producenter fra Thailand, en eksporterende producent fra Indonesien og otte ikke forretningsmæssigt forbundne importører.
Нито един ползвател не отговори на въпросника.Ingen af brugerne besvarede spørgeskemaet.
Комисията потърси и провери цялата информация, която счете за необходима за целите на временното определяне на дъмпинга, вредата от него и интереса на Съюза.Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på en midlertidig fastsættelse af dumping, deraf følgende skade og Unionens interesser.
Извършени бяха проверки на място в следните дружества:Der blev aflagt kontrolbesøg hos følgende virksomheder:
производители от Съюза:EU-producenter
ATUSA Accesorios de Tuberia S.A., Salvatierra (Alava), Испания;ATUSA Accesorios de Tuberia S.A., Salvatierra (Alava), Spanien
Berg Montana Fittings EAD, Монтана, България;Berg Montana Fittings EAD, Montana, Bulgarien
Georg Fischer Fittings GmbH, Traisen, Австрия;Georg Fischer Fittings GmbH, Traisen, Østrig
производители износители в КНР:Eksporterende producenter i Kina
Hebei Jianzhi Casting Group Ltd., Yutian County, Hebei, КНР;Hebei Jianzhi Casting Group Ltd., Yutian County, Hebei, Kina
Jinan Meide Casting Co., Ltd., Pingyin, Shandong, КНР;Jinan Meide Casting Co., Ltd., Pingyin, Shandong, Kina
Qingdao Madison Industrial Co., Ltd., Jimo, Shandong, КНР;Qingdao Madison Industrial Co., Ltd., Jimo, Shandong, Kina
производители износители в Тайланд:Eksporterende producenter i Thailand
Siam Fittings Co., Ltd., Samutsakorn, Тайланд;Siam Fittings Co., Ltd., Samutsakorn, Thailand
BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd, Samutsakorn, Тайланд;BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd., Samutsakorn, Thailand
производител износители в Индонезия:Eksporterende producent i Indonesien
Tri Sinar Purnama, Semarang, Индонезия;Tri Sinar Purnama, Semarang, Indonesien
несвързани вносители в Съюза:Ikke forretningsmæssigt forbundne EU-importører
Crane Limited, Ipswich, Обединено кралство;Crane Limited, Ipswich, Det Forenede Kongerige
GEBO Armaturen GmbH, Schwelm, Германия;GEBO Armaturen GmbH, Schwelm, Tyskland
Hitachi Metals Europe GmbH, Düsseldorf, Германия;Hitachi Metals Europe GmbH, Düsseldorf, Tyskland
MegaGroup Trade Holding B.V., Veghel, Нидерландия;MegaGroup Trade Holding B.V., Veghel, Nederlandene
Raccorditalia s.r.l., Brugherio(MB), Италия.Raccorditalia s.r.l., Brugherio (MB), Italien.
С оглед на необходимостта да бъде определена нормална стойност за производителите износители от КНР, в случай че не им бъде предоставено ТДПИ, бе извършена проверка на място за определяне на нормалната стойност въз основа на данните от Индия като държава аналог в следното дружество:Da det var nødvendigt at fastsætte en normal værdi for de eksporterende producenter i Kina, der eventuelt ikke kunne indrømmes markedsøkonomisk behandling, blev der aflagt kontrolbesøg hos følgende virksomhed med henblik på at fastsætte den normale værdi på grundlag af oplysninger fra Indien som referenceland:
Jainson Industries, Jalandhar, Punjab, Индия.Jainson Industries, Jalandhar, Punjab, Indien.
Разследван период и разглеждан периодUndersøgelsesperioden og den betragtede periode
Разследването на дъмпинга и вредата обхвана периода от 1.1.2011 г. до 31.12.2011 г. („разследвания период“ или „РП“).Undersøgelsen af dumping og skade omfattede perioden fra 1.1.2011 til 31.12.2011 ("undersøgelsesperioden" eller "UP").
Тенденциите, които са от значение за оценката на вредата, бяха разгледани за периода от 2008 г. до края на разследвания период („разглеждания период“).Undersøgelsen af udviklingstendenser af relevans for vurderingen af skade omfattede perioden fra 2008 til udgangen af undersøgelsesperioden ("den betragtede periode").
Б. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТB. DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
Разглеждан продуктDen pågældende vare
Разглежданият продукт, описан в известието за започване на процедурата, са резбовани принадлежности за тръбопроводи (свръзки, колена, муфи) от ковък чугун („разглежданият продукт“), класирани понастоящем в код по КН ex73071910.Den pågældende vare er som beskrevet i indledningsmeddelelsen rørfittings af deformerbart støbejern med gevind ("den pågældende vare"), som for øjeblikket tariferes under KN-kode 73071910.
Основните суровини са метални отпадъци, кокс/електричество, пясък (за формоване) и цинк (за поцинковане).De vigtigste råvarer er metalskrot, koks/elektricitet, sand (til støbning) og zink (til galvanisering).
Първият етап от производствения процес е разтопяването на металните отпадъци във вагрянки.Det første trin i produktionsprocessen er smeltning af metalskrot i kuppelovne.
Следва процес на формоване и леене на различните форми, които след това се разделят на единични бройки.Derefter følger formningsprocessen og støbningen af forskellige former, som derefter adskilles i enkelte stykker.
Продуктите трябва да бъдат подложени на продължителен процес на отгряване, за да станат достатъчно ковки за използването им в приложения, при които са необходими удароустойчивост и виброустойчивост, както и за да издържат на резки температурни промени.Varerne skal igennem en langvarig udglødningsproces for at sikre, at de er tilstrækkeligt deformerbare til anvendelser, hvor f.eks. stød- og vibrationsbestandighed er nødvendige, og for at kunne modstå hurtige temperaturskift.
При необходимост впоследствие принадлежностите могат да бъдат поцинковани.Derefter kan fittings om nødvendigt galvaniseres.
След това продуктите се резбоват.Herefter påføres varerne gevind.
Резбованите принадлежности от ковък чугун се използват за свързване на две или повече тръби, за свързване на тръба с апаратура, за промяна на посоката на движението на флуидния поток или за затваряне на тръба.Deformerbare fittings med gevind anvendes til at forbinde to eller flere rør, forbinde et rør til et apparat, ændre retning på en væskestrømning eller lukke et rør.
Принадлежности от ковък чугун се предлагат в множество конфигурации, като най-разпространените са 90-градусови колена, тройници, свръзки, кръстачки и тръбни съединения.Deformerbare fittings findes i mange udformninger, og de mest almindelige er 90 graders albuer, t-formede fittings, samleled, krydsled og muffeled.
Произвеждат се два вида: черни (непоцинковани) и поцинковани.De produceres både i sort (ikke galvaniseret) og i galvaniseret form.
Сходен продуктSamme vare
Беше установено, че разглежданият продукт и продуктът, произвеждан и продаван на вътрешния пазар в КНР, Тайланд и Индонезия, на вътрешния пазар в държавата аналог — Индия, както и продуктът, произвеждан и продаван в Съюза от промишлеността на Съюза, имат еднакви основни физически и технически характеристики.Det blev konstateret, at den pågældende vare og den vare, der fremstilles og sælges på hjemmemarkedet i Kina, Thailand og Indonesien og på hjemmemarkedet i Indien, der blev valgt som referenceland, samt den vare, der fremstilles og sælges i EU af EU-erhvervsgrenen, havde de samme grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber.
Поради това посочените продукти временно се приемат за сходни по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент („сходен продукт“).Det konkluderes derfor foreløbigt, at disse varer er identiske, jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4, ("samme vare").
Твърдения относно обхвата на продуктаPåstande vedrørende varedækningen
Представени бяха някои твърдения относно обхвата на продукта, най-вече от страна на вносители, както и от компетентните органи на една държава членка.Der blev fremsat en række påstande vedrørende varedækningen, som hovedsagelig kom fra importører, men også fra myndighederne i en medlemsstat.
Всяко от тези твърдения е разгледано поотделно по-долу.Disse påstande er behandlet enkeltvis nedenfor.
Електролитно поцинковани принадлежностиElektrogalvaniserede fittings
Един вносител заяви, че „електролитно поцинкованите принадлежности“ следва да бъдат изключени от определението за резбовани принадлежности от ковък чугун.En importør påstod, at "elektrogalvaniserede fittings" burde udelukkes fra definitionen af deformerbare fittings med gevind.
Посочен бе доводът, че за производството на електролитно поцинковани принадлежности са необходими допълнителни производствени етапи след резбоването, като измиване и допълнително електролитно поцинковане.Det påstås, at produktionen af elektrogalvaniserede fittings forudsætter flere produktionstrin efter gevindskæringen såsom vask og en supplerende elektrisk galvanisering.
Изтъкнато бе, че това води до редица подобрения в качеството на продукта, както и до предимства в сравнение с обикновените принадлежности.Dette fører utvivlsomt til en række kvalitetsforbedringer og fordele i forhold til almindelige fittings.
Очевидно е обаче, че електролитно поцинкованите и обикновените принадлежности са напълно взаимозаменяеми и следователно имат еднакви основни физически и технически характеристики.Det står dog klart, at elektrogalvaniserede fittings og almindelige fittings er fuldt udskiftelige og derfor har de samme grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber.
Поради това се приема, че те спадат към разглеждания продукт.De anses derfor for at være den pågældende vare.
Тела за пресувани принадлежностиSamlinger af kompressionsfittings

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership