Bulgarian to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Нетъкани текстилни материали и артикули от тях, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинираниTela sin tejer y artículos de esta tela, incluso impregnada, recubierta, revestida o estratificada
Мрежи и мрежи със завързани бримки, на платна или на части, и конфекционирани мрежи за риболов, изработени от прежди, канапи, въжета или дебели въжетаRedes fabricadas con cordeles, cuerdas o cordajes, y redes confeccionadas para la pesca, de hilados, cordeles, cuerdas o cordajes
Други артикули, направени от прежда, канап, въжета, дебели въжета, различни от текстилни материали, артикули, направени от такива материали, както и артикулите от категория 97Los demás artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o cordajes, con exclusión de los tejidos, de los artículos de tejidos y de los artículos de la categoría 97
Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, употребявани за подвързване на книги и подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, приготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарствотоTelas recubiertas de cola o materias amiláceas, del tipo de las utilizadas para la encuadernación, cartonaje, estuchería o usos similares; transparentes textiles para calcar o dibujar; lienzos preparados para pintar; bucarán y telas rígidas similares de los tipos utilizados en sombrerería:
Импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета, различни от тези от категория 100Las demás telas impregnadas o recubiertas; lienzos pintados para decoraciones de teatro, fondos de estudio o usos análogos, excepto los de la categoría 100
Тъкани, импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с производни на целулозата или други изкуствени пластмасови материалиTelas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas con derivados de la celulosa o de otras materias plásticas artificiales
Канап, въжета, дебели въжета, плетени или не, различни от такива отсинтетични влакнаCordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, excepto los de fibras sintéticas
Покривала и външни щориToldos de cualquier clase y velas para embarcaciones
Тъкани надуваеми дюшециColchones neumáticos, tejidos
Тъкани стоки за къмпинг, различни от надуваеми дюшеци и палаткиArtículos para acampar, tejidos, excepto los colchones neumáticos y las tiendas (carpas)
Други конфекционирани текстилни артикули, тъкани, с изключение на тези от категории 113 и 114Los demás artículos confeccionados con tejidos, excepto los de las categorías 113 y 114
Прежди от лен или рамиHilos de lino o de ramio
Тъкани от лен или рамиTejidos de lino o de ramio
Покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, от лен или от рами, различен от трикотажен или плетенRopa de mesa, de tocador o de cocina, de lino o de ramio, que no sea de punto
Канап, въжета, дебели въжета, плетени или не, от лен или от рамиCordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de lino o de ramio
Амбалажни чували и торбички, от лен, различни от плетени или трикотажниSacos (bolsas) y talegas para envasar, usados, de lino, excepto los de punto
Изтъкани кадифета и плюшове и тъкани от шенилна прежда, от лен или рами, различни от лентиTerciopelo, felpa y tejidos de chenilla, de lino o de ramio, excepto las cintas
Шалове, ешарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була, воалетки и други подобни артикули от лен или рами, различни от плетени или трикотажниChales, pañuelos de cuello, bufandas, mantillas, velos y artículos similares, de lino o de ramio, excepto los de punto
Прежди от синтетични нишки (безконечни), непригодени за продажба на дребно, различна от преждата в категория 41Hilados de filamentos sintéticos (continuos) sin acondicionar para la venta al por menor, excepto los hilados de la categoría 41
Монофиламенти, ленти (изкуствена слама и други подобни) и имитация на катгут от синтетични материалиMonofilamentos, tiras y formas similares (por ejemplo: paja artificial) e imitación de catgut de materias textiles sintéticas
Синтетични нишки (безконечни), непригодени за продажба на дребно, различни от преждата от категория 42Hilados de filamentos artificiales (continuos), sin acondicionar para la venta al por menor, que no sean los de la categoría 42
Монофиламенти, ленти (изкуствена слама и други подобни) и имитация на катгут от изкуствени текстилни материалиMonofilamentos, tiras (por ejemplo: paja artificial y similares) e imitación de catgut de materias textiles artificiales
Прежда от груби животински косми или от конски космиHilados de pelo ordinario o de crin
Прежди от естествена коприна, различни от преждите от копринени отпадъциHilados de seda, excepto los hilados de desperdicios de seda
Метализирани преждиHilados metalizados
Тъкани от груби животински косми и от конски космиTejidos de pelo ordinario o de crin
Изтъкани кадифета и плюшове, тъкани от шенилна прежда и ленти, от коприна или от копринени отпадъциTerciopelo, felpa, tejidos de chenilla y cintas de seda o de desperdicios de seda
Тъкани от хартиена прежда и други текстилни влакна, различни от тези от рамиTejidos de hilados de papel y otras fibras textiles, excepto el ramio
Тъкани от метални нишки или от метализирани преждиTejidos de hilos de metal o de hilados metalizados
Тъкани килими и други тъкани подови настилки от текстилни материали, от сизалови или други текстилни влакна от рода Agave или от манилски конопAlfombras y otros revestimientos textiles para el suelo, de sisal, de otras fibras del género Agave o de cáñamo de Manila
Канап, въжета, дебели въжета, плетени или не, от абака (манилски коноп) или от конопCordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de abacá (cáñamo de Manila) o de cáñamo
Канапи за свързване или връзване за селскостопански машини, от сизал или от други влакна от рода AgaveCordeles, paraatar o engavillar, para máquinas agrícolas, de sisal y de otras fibras del género Agave
Канапи, въжета и дебели въжета от сизал или от други текстилни влакна от рода Аgavе, различни от продуктите от категория 146 ACordeles, cuerdas y cordajes de sisal u otras fibras del género Agave, que no sean productos de la categoría 146 A
Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, дори импрегнирани, от юта или от други ликови текстилни влакна от позиция 5303Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, de yute y demás fibras textiles de líber de la partida 5303
Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене), отпадъци от прежди и развлакнените текстилни материали, различни от нещрайхгарни или камгарниDesperdicios de seda (incluidos los capullos de seda no aptos para el devanado), desperdicios de hilados e hilachas, exceptuados los no cardados ni peinados
Прежди от юта или от други текстилни ликови влакна от позиция 5303Hilados de yute y demás fibras textiles del líber de la partida 5303
Тъкани от юта или от други текстилни ликови влакна с ширина над 150 сmTejidos de yute y demás fibras textiles del líber de anchura superior a 150 cm
Тъкани от юта или от други текстилни ликови влакна с широчина, непревишаваща 150 cm; Амбалажни чували и торбички от юта или от други ликови текстилни влакна, различни от използваниTejidos de yute y demás fibras textiles del líber, de anchura igual o inferior a 150 cm; sacos (bolsas) y talegas para envasar, de yute y demás fibras textiles del líber, excepto los usados
Подови покрития от кокосови влакнаRevestimientos para el suelo de fibras de coco
Тъкáни килими и други тъкáни подови настилки от текстилни материали, от юта или от други ликови текстилни влакна, нито тъфтинг, нито флокAlfombras y otros revestimientos textiles para el suelo, de yute y demás fibras textiles del líber, excepto los de pelo insertado o flocado
Иглонабити филцове от юта или от други текстилни ликови влакна, неимпрегнирани, нито промазани, различни от подови покритияFieltros punzonados de yute y demás fibras textiles del líber, sin impregnar o recubrir, excepto los recubrimientos para suelos
Употребявани амбалажни чували и торбички, от юта или от други текстилни ликови влакна от позиция 5303Sacos (bolsas) y talegas para envasar, usados, de yute y demás fibras textiles del líber de la partida 5303
Сурова коприна „греж“ (неусукана)Seda cruda (sin torcer)
Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене), отпадъци от прежди и развлакнени текстилни материали, нещрайхгарни или камгарниDesperdicios de seda (incluidos los capullos no aptos para el devanado), desperdicios de hilados e hilachas, sin peinar ni cardar
Развлакнени отпадъци от вълна или от фини или груби животински космиHilachas de lana o pelo fino u ordinario
Необработен или обработен лен, но непреден: дреб и отпадъци от лен (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)Lino en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de lino, incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas:
Рами и други растителни текстилни влакна, необработени или обработени, но непредени: дреб и отпадъци от тези влакна, различни от кокосови влакна и абакаRamio y demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá
Коноп (Cannabis sativa.L) необработен или обработен, но непреден; дреб и отпадъци от коноп (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)Cáñamo (Cannabis sativa L.) en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de cáñamo (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas)
Абака (манилски коноп или Musa Textilis Nee), необработена или обработена, но непредена: дреб и отпадъци от абака (включително отпадъци от прежда и развлакнени отпадъци)Abacá (cáñamo de manila o Musa textilis Nee), en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de abacá (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas)
Юта или други текстилни ликови влакна (с изключение на лена, конопа и рами), необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци от юта и други текстилни ликови влакна (включително отпадъци от прежда и развлакнени отпадъци)Yute y demás fibras textiles del líber (excepto el lino, cáñamo y ramio) en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras, incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas
Други растителни текстилни влакна, необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци от такива влакна (включително отпадъци от прежда и развлакнени отпадъци)Las demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajadas, pero sin hilar; estopas y desperdicios de tales fibras, incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas
Блузи и пуловери, трикотажни или плетени, за жени или момичета, от коприна или копринени отпадъциBlusas y "pullovers" de punto, de seda o desperdicios de seda para mujeres o niñas
Облекла, плетени или трикотажни, различни от категории от 1 до 123 и 156Prendas de punto, excepto las de las categorías 1 a 123 o de la categoría 156
Рокли, блузи и ризи-блузи, нито трикотажни, нито плетени, от коприна или копринени отпадъциVestidos, blusas y blusas camiseras (excepto los de punto) de seda o de desperdicios de seda
Шалове, ешарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, нито плетени, нито трикотажни, от коприна или копринени отпадъциChales, pañuelos para el cuello, pasamontañas, bufandas, mantillas, velos y artículos similares (excepto los de punto), de seda o de desperdicios de seda
Вратовръзки, папийонки, шалчета-вратовръзки от естествена коприна или от отпадъци от естествена копринаCorbatas, lazos y similares, de seda o de desperdicios de seda
Носни кърпи от коприна или копринени отпадъциPañuelos de bolsillo de seda o de desperdicios de seda
Облекла, нито трикотажни, нито плетени, различни от категории от 1 до 123 и категория 159Prendas de vestir, excepto las de punto y las de las categorías 1 a 123 o de la categoría 159
Б. ДРУГИ ТЕКСТИЛНИ ПРОДУКТИ, УПОМЕНАТИ В ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФ 1B. OTROS PRODUCTOS TEXTILES CONTEMPLADOS EN EL ARTÍCULO 1, APARTADO 1
Кодове по Комбинираната номенклатураCódigos de la nomenclatura combinada

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership