Source | Target | Паспорт №: MP0515811 | N.o de pasaporte: MP0515811 |
Начинът, по който води делото, е в явно нарушение на Наказателно-процесуалния кодекс. | Su manera de conducir el proceso constituyó una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal. |
Началник на регионалната полиция на Витебск. | Jefe de la policía regional de Vitebsk. |
Бивш заместник-началник на минската полиция и началник на минския оперативен екип за борба с размириците (OMON). | Exjefe Adjunto de la policía de Minsk y Jefe del equipo operativo antiantidisturbios de Minsk (OMON). |
Командва войските, потушили мирната демонстрация на 19 декември 2010 г., и лично участва в жестокостите, за което получава през февруари 2011 г. награда и благодарствено писмо от президента Лукашенко. | Estaba al mando de las tropas que disolvieron la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010 y tomó parte personalmente en la brutalidad, acción por la que recibió una recompensa y una carta de reconocimiento de mérito del Presidente Lukashenko, en febrero de 2011. |
През 2011 г. командва и войските, потушили редица други протести на политически активисти и мирни граждани в Минск. | En 2011 mandaba también las tropas que reprimieron otras varias protestas de activistas políticos y ciudadanos pacíficos en Minsk. |
ИГНАТОВИЧ- МИШНЕВА, Людмила | ИГНАТОВИЧ- МИШНЕВА, Людмила |
Прокурор в градския съд на Минск, който през 2011 г. се занимава с отхвърлянето на делата за обжалване на присъдите срещу Dmitri Dashkevich и Eduard Lobov, активисти на „Молодой фронт“. | Fiscal del Tribunal Municipal de Minsk que se ocupó en 2011 de la desestimación del recurso contra la condena de Dmitri Dashkevich y Eduard Lobov, activistas del Frente Molodoi (Frente de la Juventud). |
Процесът представлява явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс. | Este juicio vulneró claramente la Ley de enjuiciamiento criminal. |
Дата на раждане: 30.10.1964 г. | Fecha de nacimiento: 30.10.1964 |
Място на раждане: Украйна | Lugar de nacimiento: Ucrania |
Заместник-председател, Централна избирателна комисия (ЦИК). | Vicepresidente de la Comisión Electoral Central. |
Като член на ЦИК, носи отговорност за нарушаването на международните изборни стандарти по време на президентските избори от 19 декември 2010 г. | Como miembro de esta, es responsable de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales del 19 de diciembre de 2010. |
Заместник-началник на звено „Доставки“ към дирекция „Идеология и личен състав“ към общинското управление за гр. Минск в Министерството на вътрешните работи. | Subjefe de la División de Elaboración de Ideología y Dirección de Personal del Departamento municipal de Interior de Minsk. |
През февруари 2011 г. получава награда и благодарствено писмо от президента Лукашенко за активното си участие и изпълнението на заповеди по време на репресиите на протестите на 19 декември 2010 г. | En febrero de 2011 recibió una recompensa y una carta de reconocimiento de méritos del Presidente Lukashenko por su participación activa y ejecución de órdenes durante la represión de las manifestaciones del 19 de diciembre de 2010. |
Помощник/съветник на министъра на правосъдието. | Asistente/Asesor del Ministro de Justicia. |
Като помощник на министъра на правосъдието носи отговорност за ролята и действията на Министерството на правосъдието и съдебната система на Беларус посредством изработването на закони, които са репресивни по отношение на гражданското общество и демократичната опозиция, контрола на работата на съдиите и прокурорите, отказването на или лишаването от регистрация на НПО и политически партии, вземането на решения срещу адвокати, защитаващи политически затворници, както и умишленото оставяне без последствия на незаконните действия, предприети от службите за сигурност срещу населението. | Como asistente del Ministro de Justicia, responsable de la función y medidas del Ministerio de Justicia belaruso y de la judicatura belarusa por la elaboración de leyes represivas para con la sociedad civil y la oposición democrática, la supervisión del trabajo de jueces y fiscales, la negación o privación de inscripción de ONG y partidos políticos, las decisiones contra abogados defensores de presos políticos, así como pasar por alto de forma deliberada actos ilegales cometidos por los servicios de seguridad contra la población. |
Командващ офицер на звено „Въоръжение и технически доставки“ на моторизираната патрулна служба. | Oficial al mando del suministro de armamento y medios técnicos del Servicio de Brigadas Motorizadas. |
Ръководител на КГБ за региона и града Минск и бивш заместник-ръководител на КГБ за Минск. | Jefe del KGB de la región y la ciudad de Minsk. Exjefe Adjunto del KGB en Minsk. |
Носи отговорност за репресиите на КГБ срещу гражданското общество и демократичната опозиция. | Responsable de medidas represivas del KGB contra la sociedad civil y la oposición democrática en Minsk. |
Дата на раждане: 21.03.1958 | Fecha de nacimiento: 21.3.1958 |
Член на Централната избирателна комисия и председател на Областната избирателна комисия в Brest. | Miembro de la Comisión Electoral Central y Presidenta del la Comisión Electoral Regional de la región de Brest. |
Като член на Централната избирателна комисия носи отговорност за нарушаването намеждународните изборни стандарти по време на президентските избори през 2006 г. и 2010 г. в областта на Brest. | Como miembro de esta, es responsable de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales del 2006 y desde 2010 en la región de Brest. |
Съдия в градския съд на Минск. | Magistrado del Tribunal Municipal de Minsk. |
Като помощник-съдия отхвърля обжалването на присъдите на бившия кандидат за президент Andrei Sannikov, политическите и граждански активисти Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret и Oleg Fedorkevich. | Desestimó, en calidad de vocal del tribunal, los recursos contra las condenas del ex candidato presidencial Andrei Sannikov, y de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret y Oleg Fedorkevich. |
Като главен съдия прекратява делото за обжалване на присъдите на политическите и граждански активисти Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov. | Desestimó (en calidad de presidente del tribunal) los recursos contra las condenas de los activistas políticos o activistas de la sociedad civil Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik y Aleksandr Molchanov. |
Дата на раждане: 3.1.1954 г. | Fecha de nacimiento: 3.1.1954 |
Място на раждане: Akulintsi, Mogilev district | Lugar de nacimiento: Akulintsi, distrito de Mohilev |
ID 3030154A124PB9 | DI: 3030154A124PB9 |
Тясно е свързан с президента Лукашенко, с когото е работил през 80-те и главно през 90-те години. | Tiene una estrecha relación con el presidente Lukashenko con el que colaboró durante los años 80 y buena parte de los 90. |
Бивш председател на долната камара на парламента, назначен от президента. | Expresidente de la cámara baja del parlamento nombrado por el presidente. |
Той е бил едно от основните действащи лица в подправените избори през 2006 г. | Fue uno de los principales responsables de las elecciones presidenciales fraudulenta del 2006. |
Съдия от съда на Фрунзенски район в Минск. | Juez del Tribunal de Distrito de Frunzenski, en Minsk. |
Дата на раждане: 28.4.1964 г. | Fecha de nacimiento: 28.4.1964 |
Място на раждане: Novokuznetsk, Русия | Lugar de nacimiento: Novokuznetsk, Rusia |
Председател на Областната избирателна комисия, град Минск, бивш член на долната камара на парламента, в момента заместник-кмет на Минск. | Jefe de la Comisión Regional Electoral de la ciudad de Minsk, antiguo miembro de la Cámara Baja del parlamento, en la actualidad teniente de alcalde de Minsk. |
Като председател на Областната избирателна комисия носи пряка отговорност за нарушаването на международните изборни стандарти по време на президентските избори, по-специално през 2006 г. в Минск. | Como miembro de la Comisión Electoral Regional, es responsable directo de las violaciones de las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales, en particular en 2006 en Minsk. |
Дата на раждане: 15.1.1941 г. | Fecha de nacimiento: 15.1.1941 |
Място на раждане: Usokhi, Mohilev district | Lugar de nacimiento: Usokhi, distrito de Mohilev |
Председател на комисията по външните работи в долната камара. | Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara Baja. |
Важна фигура в режима на Лукашенко. | Figura importante del régimen de Lukashenko. |
Директор на затворническия лагер в Gorki. | Director del campo penitenciario de Gorki. |
Отговорен за нечовешкото отношение към задържаните, и особено за преследването и изтезаването на гражданския активист Dmitri Dashkevich, затворен във връзка с изборите от 19 декември 2010 г. и репресиите срещу гражданското общество и демократичната опозиция. | Responsable del trato inhumano infligido a los detenidos, y en particular de la persecución y las sevicias sufridas por el activista de la sociedad civil Dmitri Dashkevich, que fue encarcelado en relación con las elecciones del 19 de diciembre de 2010 y la subsiguiente ofensiva contra la sociedad civil y la oposición democrática. |
Участвал пряко в съдебните репресии срещу мирните протестиращи на 19 декември 2010 г. На 20 декември 2010 г. е осъдил гражданските активисти Siarhei Arlou и Dzmitry Kresik на 12 дни затвор, а Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko и Hanna Dainiak — на 10 дни затвор. | Directamente implicado en la represión judicial de los manifestantes pacíficos el 19 de diciembre de 2010 El 20 de diciembre de 2010, condenó a los activistas de la sociedad civil Siarhei Arlou y Dzmitry Kresik a doce días dedetención y a Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko y Hanna Dainiak a diez días. |
На 27 декември 2010 г. е осъдил заместник ръководителя на „Младежкия фронт“ на 10 дни затвор заради участието му в демонстрацията на 19 декември 2010 г. | El 27 de diciembre de 2010, condenó al líder adjunto del Frente Juvenil a 10 días de prisión por su participación en la manifestación del 19 de diciembre de 2010. |
На 4 и 7 юли 2011 г., на 8 ноември 2011 г. и на 20 декември 2011 г. е осъдил няколко активисти (Viktoriya Bandarenka, 10 дни затвор; Andrei Zakhareuski, 5 дни затвор; Mikhail Muski, 7 дни затвор; Raman Grytsevich, 7 дни затвор). | Los días 4 y 7 de julio, el 8 de noviembre de 2011 y el 20 de diciembre de 2011, condenó a varios activistas (Viktoriya Bandarenka, 10 días de prisión, Andrei Zakhareuski, 5 días, Mikhail Muski, 7 días, Raman Grytsevich, 7 días). |
КАЖЭЎНIКАЎ, Андрэй у | КАЖЭЎНIКАЎ, Андрэй у |
Прокурор по делото срещу бившите кандидати за президент Vladimir Neklyaev, Vitaly Rimashevsky, членовете на предизборния щаб на Neklyaev — Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta и Sergei Vozniak, както и заместник-председателя на младежкия фронт Anastasia Polozhanka. | Fiscal del asunto contra los candidatos presidenciales Vladimir Neklyaev, Vitaly Rimashevsky, miembros del equipo de campaña de Neklyaev, Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta y Sergei Vozniak, así como la vicepresidente del Frente Juvenil Anastasia Polozhanka. |
Дата на раждане: 1964 г., Брест | Fecha de nacimiento: 1964 Lugar de nacimiento: Brest |
Генерален директор на публичния ТВ канал „Столичное телевидение“, автор и водещ на ТВ програмата Картина на света. | Director General de la cadena de televisión pública "Stolichnoe Televidenie", guionista y presentador del programa de televisión "La imagen del mundo". |
Програмата е инструмент на държавната пропаганда, която подкрепя и оправдава репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество. | Dicho programa es un instrumento de la propaganda estatal que apoya y justifica la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil. |
На 30 януари 2011 г. е осъдил гражданския активист Maksim Viniarski на 10 дни затвор заради участието му в демонстрация в подкрепа на политическите затворници. | El 31 de enero de 2011 condenó a 10 días de prisión al activista de la sociedad civil Maksim Viniarski por participar en una manifestación de apoyo a los presos políticos. |
На 24 и 26 октомври 2011 г. е осъдил гражданските активисти Alyaksandr Valantsevich и Alyaksandr Saldatsenka. | Los días 24 y 26 de octubre de 2011 condenó a los activistas de la sociedad civil,Alyaksandr Valantsevich y Alyaksandr Saldatsenka, a penas de 7 días de prisión. |
На 9 януари 2012 г. е осъдил гражданския активист Mikita Kavalenka на 15 дни затвор заради участието му в 1-минутно действие в подкрепа на политическитезатворници. | El 9 de enero de 2012 condenó a 15 días de prisión al activista de la sociedad civil Mikita Kavalenka por participar en una acción de un minuto de apoyo a los presos políticos. |
Kharyton, Aliaksandr | Kharyton, Aliaksandr |
Khariton, Aleksandr | Khariton, Aleksandr |
ХАРЫТОН, Аляксандр | ХАРЫТОН, Аляксандр |
ХАРИТОН, Александр | ХАРИТОН, Александр |
Старши консултант на отдела за социални организации, партии и НПО на Министерството на правосъдието Активно е участвал в репресиите срещу гражданското общество и демократичната опозиция от 2001 г. насам, като е отказвал да регистрира НПО и политически партии, което в много случаи е довело до тяхното премахване. | Consultor principal de la División de Organizaciones Sociales, Partidos y ONG del Ministerio de Justicia Ha participado activamente en la represión contra la sociedad civil y la oposición democrática desde 2001, tramitando personalmente la denegación de registro de ONG y partidos políticos lo que en muchos casos condujo a su abolición. |
Участва пряко в съдебните репресии срещу мирните протестиращи на 19 декември 2010 г. На 20, 22 и 27 декември 2010 г. осъжда на гражданските активисти Alyaksandra Suslava и Svitlana Pankavetsна 10 дни затвор, Fedar Masliannikau и Mikhas Lebedz — на 12 дни затвор, а Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski и Mikhas Pashkevich — на 15 дни затвор. | Directamente implicado en la represión judicial de los manifestantes pacíficos el 19 de diciembre de 2010Los días 22 y 27 de diciembre de 2010, condenó a los activistas de la sociedad civil Alyaksandra Suslava y Svitlana Pankavets a 10 díasde prisión, Fedar Masliannikau y Mikhas Lebedz a 12 días de prisión y a Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski y Mikhas Pashkevich a 15 días de prisión. |