Source | Target | Фъстъци, обелени | Cacahuetes (maníes), sin cáscara |
Фъстъчено масло | Manteca de cacahuete |
Фъстъци, приготвени или консервирани по друг начин | Cacahuetes (maníes) preparados o conservados de otro modo |
Ягоди (замразени) | Fresas (congeladas) |
Норовирус и хепатит А | Norovirus y hepatitis A |
(други ядливи видове от семейство Brassica, „китайско броколи“) [13] | (y demás Brassica comestibles, "brécol chino") [13] |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством многокомпонентни методи чрез GC-MS и LC-MS или посредством методи за единични остатъчни вещества [14] | Residuos de plaguicidas analizados con métodos multirresiduo basados en CG-EM y CL-EM o con métodos de residuo único [14] |
(Храни — пресни или охладени) | (Alimento fresco o refrigerado) |
Суха юфка | Fideos secos |
Алуминий | Aluminio |
(Храни — пресни) | (Alimento fresco) |
Чай, дори ароматизиран | Té, incluso aromatizado |
Патладжани | Berenjenas |
Доминиканска република (DO) | República Dominicana (DO) |
Горчив пъпеш (Momordica charantia) | Melón amargo (Momordica charantia) |
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) | (Alimento: hortalizas frescas, refrigeradas o congeladas) |
Аспержов боб (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) | Judía espárrago (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) |
Пиперки (сладки и различни от сладки) (Capsicum spp.) | Pimientos (dulces y otros) (Capsicum spp.) |
Портокали (пресни или сушени) | Naranjas (frescas o secas) |
Египет (EG) | Egipto (EG) |
Нар | Granadas |
Ягоди | Fresas |
(Храни — пресни плодове) | (Alimento: frutas frescas) |
(Храни — пресни, охладени или замразени) | (Alimento: hortalizas frescas, refrigeradas o congeladas) |
Листа от къри (Bergera/ Murraya koenigii) | Hojas de curry (Bergera/Murraya koenigii) |
(Храни — пресни билки) | (Alimento: hierbas frescas) |
Capsicum annuum, цели | Capsicum annuum entero |
Capsicum annuum, стрити или смлени | Capsicum annuum triturado o pulverizado |
Сушени плодове от рода Capsicum, цели, различни от сладки пиперки (Capsicum annuum) | Frutas desecadas del género Capsicum, enteras, excepto los pimientos dulces (Capsicum annuum) |
Къри (продукти от лют червен пипер) | Curry (productos derivados del chile) |
Индийско орехче (Myristica fragrans) | Nuez moscada (Myristica fragrans) |
Обвивки на индийски орехчета (Myristica fragrans) | Macis (Myristica fragrans) |
Джинджифил (Zingiber officinale) | Jengibre (Zingiber officinale) |
Curcuma longa (куркума) | Cúrcuma (Curcuma longa) |
(Храни — сушени подправки) | (Alimento: especias secas) |
Бамя | Quingombó |
Грах необелен (с шушулки) | Guisantes con vaina (sin cáscara) |
Кения (КЕ) | Kenia (KE) |
Боб необелен (с шушулки) | Judías con vaina (sin cáscara) |
(Храни — пресни и охладени) | (Alimentos frescos o refrigerados) |
Семена от пъпеш (Egusi, Citrullus lanatus) и производни продукти от тях | Semillas de sandía (Egusi, Citrullus lanatus) y productos derivados |
Мента | Menta |
Мароко (МА) | Marruecos (MA) |
(Храни — пресни подправки) | (Alimento: hierbas frescas) |
Сиера Леоне (SL) | Sierra Leona (SL) |
Пиперки (различни от сладки) (Capsicum spp.) | Pimientos (distintos de los dulces) (Capsicum spp.) |
Тайланд (TH) | Tailandia (TH) |
Листа от кориандър | Hojas de cilantro |
Салмонела [6] | Salmonela [6] |
Босилек (индийски, обикновен) | Albahaca (sagrada o dulce) |
Зеленчуци от рода на зелето | Hortalizas del género Brassica |
Сладки пиперки (Capsicum annuum) | Pimientos dulces (Capsicum annuum) |
Турция (TR) | Turquía (TR) |
Домати | Tomates |
Сушено грозде (стафиди) | Uvas pasas |
Узбекистан (UZ) | Uzbekistán (UZ) |
Магданоз | Perejil |
Южна Африка (ZA) | Sudáfrica (ZA) |
Когато се изисква да се подложат на проверка само някоипродукти от даден код по КН и не съществува специално подразделение в рамките на този код в номенклатурата на стоките, кодът по КН се отбелязва с „ex. | En caso de que solo sea preciso someter a controles determinados productos incluidos en un código NC dado y no exista una subdivisión específica dentro de dicho código en la nomenclatura de mercancías, el código NC irá marcado con "ex". |
По-специално остатъчни вещества от: ацефат, метамидофос, триазофос, ендосулфан, монокротофос, метомил, тиодикарб, диафентиурон, тиаметоксам, фопронил, оксами;, ацетамипирид, индоксакарб, мандипропамид. | En particular, residuos de: acefato, acetamiprid, diafentiurón, endosulfán, fipronil, indoxacarbo, mandipropamid, metamidofós, metomilo, monocrotofós, oxamilo, tiametoxam, tiodicarb y triazofós. |