Bulgarian to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
идентификационен код на продукта (UPI) (трябва да бъде определен);UPI (por definir);
B кошница;B cesta;
I индекс.I índice.
Условна валута 1Moneda nocional 1
Валута на доставкатаMoneda entregable
Раздел 2б – Подробни данни за трансакциятаSección 2b – Detalles de la transacción
Идентификационен код на трансакциятаIdentificación de la operación
До 52 буквено-цифрови знака.Hasta 52 caracteres alfanuméricos.
Референтен номер на трансакциятаNúmero de referencia de la transacción
Поле с до 40 буквено-цифрови знакаCampo alfanumérico de hasta 40 caracteres.
Място на изпълнениеPlataforma de ejecución
Идентификационен код на пазара по ISO 10383 — 4 буквени знака.Código de identificación del mercado (MIC) según la norma ISO 10383, 4 letras.
В съответните случаи се посочва XOFF за допуснатите до търговия на регулиран пазар деривати, които се търгуват извънборсово, или XXXX за извънборсовите деривати.En su caso, XOFF para los derivados cotizados que se negocien fuera de la bolsa o XXXX para los derivados extrabursátiles.
КомпресиранеCompresión
Y = ако договорът е резултат от компресиране; N= ако договорът не е резултат от компресиране.Y = el contrato es resultado de una compresión; N = el contrato no es resultado de una compresión.
Цена/процентPrecio / tipo
Изражение на ценатаNotación del precio
Напр. код на валутата по ISO 4217, 3 буквени знака, процент.P.ej., código de la moneda según la norma ISO 4217, 3 letras, porcentaje.
Условна стойностImporte nocional
Множител на ценатаMultiplicador del precio
Предварително плащанеAnticipo
До 10 цифрови знака във формат хххх,ууууу за плащания, извършени от отчитащия се контрагент, и във формат хххх,ууууу за плащания, получени от отчитащия се контрагент.Hasta 10 dígitos, según el formato xxxx,yyyyy para los pagos efectuados por la contraparte informante, y según el formato xxxx,yyyyy para los pagos recibidos por la contraparte informante.
Вид на доставкатаTipo de entrega
C=с парични средства, P=физическа доставка, O=по избор на контрагента.C= efectivo, P= física, O= opcional para la contraparte.
Дата и час на изпълнениетоMarca de tiempo de la ejecución
Дата на влизане в силаFecha efectiva
ПадежFecha de vencimiento
Дата на приключванеFecha de terminación
Дата на сетълментFecha de liquidación
Вид на рамковия договорTipo de acuerdo marco
Свободен текст, с обем до 50 знака, в който се посочва заглавието на използвания рамков договор, ако има такъв.Texto libre, campo de hasta 50 caracteres en el que se indique el nombre del acuerdo marco utilizado, en su caso.
Версия на рамковия договорVersión del acuerdo marco
Година, xxxx.Año, xxxx.
Раздел 2в – Ограничаване на риска / отчитанеSección 2c – Reducción del riesgo / Notificación
Дата и час на потвърждениетоMarca de tiempo de la confirmación
Формат за представяне на дата по ISO 8601/ формат за представяне на час като координирано универсално време (UTC).Formato de fecha según la norma ISO 8601, hora UTC.
Вид на потвърждениетоMedios de confirmación
Y=потвърдено не по електронен път, N=непотвърдено, E=потвърдено по електронен път.Y= confirmado por vía no electrónica, N= no confirmado, E= confirmado por vía electrónica.
Раздел 2г - КлирингSección 2d - Compensación
Задължение за клирингObligación decompensación
Клиринг извършенCompensado
Дата и час на клирингаMarca de tiempo de la compensación
Идентификационен код на централния контрагентIdentificación de la ECC
Идентификационен код на правния субект (ИКПС) (20 буквено-цифрови знака) или — ако няма такъв — временен идентификационен код на субекта (20 буквено-цифрови знака), или — ако няма такъв — бизнес идентификационен код (BIC) (11 буквено-цифрови знака).Identificador de entidades jurídicas (LEI) (20 caracteres alfanuméricos) o, en su defecto, identificador de entidades provisional (20 caracteres alfanuméricos) o, en su defecto, código BIC (11 caracteres alfanuméricos).
ВътрешногруповIntragrupo
Раздел 2д – Лихвени процентиSección 2e – Tipos de interés
Деривати върху лихвени процентиDerivados sobre tipos de interés
Фиксиран лихвен процент на компонент 1Tipo fijo del componente 1
Цифрови знаци във формат хххх,ууууу.Dígitos según el formato xxxx,yyyyy.
Брой дни с фиксиран лихвен процентCómputo de días del tipo fijo
Действителен брой дни/365, 30В/365 или другReal/365, 30B/360 u otros.
Периодичност на плащанията по компонента с фиксиран лихвен процентFrecuencia de pago del componente fijo
Множител — цяло число, съчетан с времеви период, за обозначаване на периодичността на плащанията между контрагентите, напр. 10D, 3M, 5Y.Número entero multiplicador de un lapso de tiempo que indica con qué frecuencia las contrapartes se intercambian pagos, p.ej., 10D, 3M, 5Y.
Периодичност на плащанията по компонента с променлив лихвен процентFrecuencia de pago del tipo variable
Периодичност на преразглеждането на променливия лихвен процентFrecuencia de revisión del tipo variable
D Множител — цяло число, съчетан с времеви период, за обозначаване на периодичността на плащанията между контрагентите, напр. 10D, 3M, 5Y.D número entero multiplicador de un lapso de tiempo que indica con qué frecuencia las contrapartes se intercambian pagos, p.ej., 10D, 3M, 5Y.
Променлив лихвен процент на компонент 1Tipo variable del componente 1
Название на индекса, от който зависи променливият лихвен процент, напр. 3M Euribor (3-месечен Euribor).Nombre del índice del tipo variable, p.ej., Euribor 3M.
Раздел 2е – Чуждестранна валутаSección 2f – Divisas
Деривати върху валутаDerivados sobre divisas

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership