Bulgarian to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Cr център на приемника;Cr Centro del receptor
Ør диаметър на приемника Rr, ако е кръгъл (cm);Ør Diámetro del receptor Rr, si es circular (en cm)
Se източник на светлина;Se Fuente de iluminación
Cs център на източника на светлина;Cs Centro de la fuente de iluminación
Øs диаметър на източника на светлина (cm);Øs Diámetro de la fuente de iluminación (en cm)
De разстояние от център Cs до център С (m);De Distancia del centro Cs al centro C (en m)
D'e разстояние от център Cr до център С (m);D'e Distancia del centro Cs al centro C (en m)
Забележка:Notas:
По принцип Dе и D'e са почти еднакви и при нормални условия на наблюдение може да се приеме, че Dе = D'e.En general, De y D'e son distancias casi idénticas, por lo que en circunstancias normales de observación se podrá considerar que De = D'e.
D разстояние за наблюдение, от и отвъд което светещата повърхност изглежда непрекъсната;D Distancia de observación a partir de la cual la superficie reflectante aparece continua.
α ъгъл на разходимост;α Ángulo de divergencia
За всяка посока, определена от два ъгъла, вертикален и хоризонтален, винаги първо се дава вертикалният ъгъл;Para cualquier dirección definida por dos ángulos, vertical y horizontal, siempre se da primero el ángulo vertical.
γ ъглов диаметър на измервателно устройство Rr, както се вижда от точка С;γ Diámetro angular del elemento de medición Rr según se vea desde el punto C
E осветеност на светлоотражателя (lux);E Iluminación del dispositivo catadióptrico (lux)
CIL коефициент на светлинен интензитет (millicandelas/lux);CIL Coeficiente de intensidad luminosa (en milicandelas/lux)
ъглите се изразяват в градуси и минути.Los ángulos se expresan en grados y minutos.
СВЕТЛООТРАЖАТЕЛИCATADIÓPTRICOS
СимволиSímbolos
ВЕРТИКАЛНО СЕЧЕНИЕALZADO
СЪОБЩЕНИЕNOTIFICACIÓN
(Максимален формат: A4 (210 × 297 mm)[formato máximo: A4 (210 × 297 mm)]
Издадено от:Expedida por:
наименование на административния органDenominación del servicio administrativo:
относно (2):relativa a (2):
ИЗДАДЕНО ОДОБРЕНИЕ,LA CONCESIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN
РАЗШИРЕНО ОДОБРЕНИЕ,LA EXTENSIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN
ОТКАЗАНО ОДОБРЕНИЕ,LA DENEGACIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN
ОТМЕНЕНО ОДОБРЕНИЕ,LARETIRADA DE LA HOMOLOGACIÓN
ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЕНО ПРОИЗВОДСТВОEL CESE DEFINITIVO DE LA PRODUCCIÓN
за тип светлоотражател съгласно Правило № 3.de un tipo de dispositivo catadióptrico de acuerdo con el Reglamento no 3.
Одобрение № …No de homologación: …
Разширение № …No de extensión: …
Търговско наименование или марка на светлоотражателя: …Nombre comercial o marca registrada del dispositivo: …
Наименование на производителя на типа светлоотражател: …Denominación del tipo de dispositivo utilizada por el fabricante: …
Наименование и адрес на производителя: …Nombre y dirección del fabricante: …
Наименование и адрес на представителя на производителя, ако има такъв: …En su caso, nombre y dirección del representante del fabricante: …
Представен за одобрение на: …Presentado para homologación el: …
Техническа служба, отговаряща за провеждането на изпитванията за одобрение: …Servicio técnico responsable de la realización de los ensayos de homologación: …
Дата на протокола от изпитването: …Fecha del acta del ensayo: …
Номер на протокола от изпитването: …Número del acta del ensayo: …
Кратко описание: …Breve descripción: …
отделен/част от комплект устройства (2)Aislado/forma parte de un conjunto de dispositivos (2)
цвят на излъчваната светлина: бял/червен/кехлибарен (2)Color de la luz emitida: blanco/rojo/ámbar (2)
монтиран като неделима част на осветител, който е интегриран в каросерията на превозно средство: да/не (2)Instalación que forma parte de una luz integrada en el cuerpo de un vehículo: sí/no (2)
Геометрията на положенията за монтиране на светлоотражателя и възможните варианти, ако има такива: …Condiciones geométricas de instalación y conexión de variantes, en su caso: …
Местоположение на маркировката за одобрение: …Emplazamiento de la marca de homologación: …
Причина(и) за разширението (ако има такова): …Motivos de la extensión (si procede): …
Одобрение е издадено/отказано/разширено/отменено (2)Homologación concedida/denegada/extendida/retirada (2)
Място: …Lugar: …
Дата: …Fecha: …
Подпис: …Firma: …
При поискване се предоставят следните документи, съдържащи номера на одобрение, показан по-горе: …Quedan a disposición del interesado los siguientes documentos, con el número de homologación antes indicado: …
Отличителен номер на страната, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрението (вж. разпоредбите относно одобрението в правилото).Número distintivo del país que ha concedido/extendido/denegado/retirado la homologación (véanse las disposiciones del Reglamento relativas a la homologación).
ПРИМЕРИ НА МАРКИРОВКИ ЗА ОДОБРЕНИЕEJEMPLOS DE MARCAS DE HOMOLOGACIÓN
Фигура 1Figura 1
(Маркировка за единични осветители)(Marcado para luces únicas)
ОБРАЗЕЦ АMODELO A
ОБРАЗЕЦ БMODELO B
a = 4 mm (min)a = 4 mm mín
ОБРАЗЕЦ ВMODELO C

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership