Bulgarian to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
относно (2):relativa a: (2):
ИЗДАВАНЕ НА ОДОБРЕНИЕLA CONCESIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN
РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕLA EXTENSIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN
ОТКАЗ НА ОДОБРЕНИЕLA DENEGACIÓN DE LA HOMOLOGACIÓN
ОТМЯНА НА ОДОБРЕНИЕLA RETIRADA DE LA HOMOLOGACIÓN
на тип превозно средство по отношение на монтирането на устройства за осветяване и светлинна сигнализация съгласно Правило № 48.de un tipo de vehículo por lo que se refiere a la instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa con arreglo al Reglamento no 48.
Одобрение №: …No de homologación: …
Разширение №: …No de extensión: …
Търговско наименование или търговска марка на устройството: …Denominación comercial o marca del vehículo: …
Наименование на производителя за типа превозно средство: …Denominación del tipo de vehículo utilizada por el fabricante: …
Наименование и адрес на представителя на производителя (когато е приложимо): …En su caso, nombre y dirección del representante del fabricante: …
Представено за одобрение на: …Presentado para su homologación el día: …
Техническа служба, отговаряща за провеждането на изпитвания за одобрение: …Servicio técnico responsable de realizar los ensayos de homologación: …
Дата на протокола за изпитване: …Fecha del informe de ensayo: …
Номер на протокола за изпитване: …Número del informe de ensayo: …
Кратко описание:Breve descripción:
Устройства за осветяване и светлинна сигнализация на превозното средство:Dispositivos de alumbrado y señalización luminosa en el vehículo:
да/не (2)sí/no (2)
Фарове за къси светлини:Luces de cruce:
Предни фарове за мъгла:Luces antiniebla delanteras:
Фарове за заден ход:Luces de marcha atrás:
Предни пътепоказатели (мигачи):Indicadores de dirección delanteros:
Задни пътепоказатели (мигачи):Indicadores de dirección traseros:
Странични пътепоказатели (мигачи):Indicadores de dirección laterales:
Стоп-светлини:Luces de frenado:
Отличителен номер на страната, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрението (вж. предписанията за одобрение в правилото).Número de identificación del país que ha concedido/extendido/denegado/retirado la homologación (véanse las disposiciones sobre homologación que figuran en el Reglamento).
Излишното се зачерква или се повтаря„да“ или „не“.Táchese lo que no proceda o repítase «sí» o «no».
Устройство за осветяване на задния регистрационен номер:Dispositivo de alumbrado de la placa de matrícula trasera:
Предни габаритни светлини:Luces de posición delanteras:
Задни габаритни светлини:Luces de posición traseras:
Задни фарове за мъгла:Luces antiniebla traseras:
Светлини за паркиране:Luces de estacionamiento:
Светлини за обозначаване на най-външния габарит:Luces de gálibo:
Задни светлоотражатели, различни от триъгълни:Catadióptricos traseros no triangulares:
Задни светлоотражатели, триъгълни:Catadióptricos traseros triangulares:
Предни светлоотражатели, различни от триъгълни:Catadióptricos delanteros no triangulares:
Странични светлоотражатели, различни от триъгълни:Catadióptricos laterales no triangulares:
Странични габаритни светлини:Luces de posición laterales:
Дневни светлини:Luces de circulación diurna:
Светлини за завой:Luces angulares:
Маркировка за видимост:Marcados de alta visibilidad:
ОтзадParte trasera
ОтстраниLateral
Пълна контурна маркировка:Marcado completo del contorno:
Частична контурна маркировка:Marcado parcial del contorno:
Линейна маркировка:Marcado en línea:
Изключения относно маркировката за видимост съгласно точка 6.21.1.2.5.Exención relativa al marcado de alta visibilidad con arreglo al punto 6.21.1.2.5
Отзад:Traseros
Коментари: …Observaciones: …
Отстрани:Laterales
Еквивалентни светлини:Luces equivalentes:
Максимално допустим товар в багажника: …Carga máxima admisible en el maletero: …
Всякакви коментари относно подвижните компоненти: …Comentarios sobre componentes móviles: …
Метод, използван за определянето на видимата повърхност:Método utilizado para la definición de la superficie aparente:
границата на осветителната повърхност (2); илиLímite de la superficie iluminante (2), o
светлоизлъчваща повърхност (2)Superficie de salida de la luz (2)
Други коментари(валидни за превозни средства за дясно или ляво движение): …Otros comentarios (válidos para vehículos que se conducen a la derecha o para los que se conducen a la izquierda): …
Коментари, свързани с AFS (в съответствие с точки 3.2.6 и 6.22.7.4 от правилото): …Comentarios relativos al AFS (con arreglo a los puntos 3.2.6 y 6.22.7.4 del presente Reglamento): …
Коментари относно степента на обхват на маркировката за видимост, ако тя е по-малка от минималната стойност от 80 %, изисквана в точки 6.21.4.1.2 и 6.21.4.2.2. от правилото: …Comentarios relativos a la extensión de la cobertura del marcado de visibilidad si es inferior al valor mínimo del 80 % requerido por los puntos 6.21.4.1.2 y 6.21.4.2.2: …
За превозни средства от категории M и N коментари относно условията за електрическото захранване (съгласно точки 3.2.7 и 5.27 от правилото): …Para los vehículos de las categorías M y N, comentarios relativos a las condiciones de alimentación eléctrica (con arreglo a los puntos 3.2.7 y 5.27 del presente Reglamento): …

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership