Source | Target | Нормални обороти на празен ход на двигателя [12]Посочва се допускът. | Régimen normal de ralentí del motor [12]Especifíquese la tolerancia. |
Високи обороти на празен ход на двигателя [12]Посочва се допускът. | Régimen de ralentí elevado [12]Especifíquese la tolerancia. |
Обемно съдържание на въглероден окис в отработилите газове при минимални обороти на празен ход на двигателя (в съответствие със спецификациите на производителя) [12]Посочва се допускът. | Contenido, en volumen, de monóxido de carbono en el gas de escape con el motor en régimen de ralentí (según las especificaciones del fabricante, solo motores de encendido por chispa) [12]Especifíquese la tolerancia. |
Максимална полезна мощност [12]Посочва се допускът. | Máxima potencia neta [12]Especifíquese la tolerancia. |
kW … при min–1 | : … kW a min– 1 |
Максимално допустими обороти на двигателя според предписанието на производителя: … min–1 | Velocidad máxima del motor permitida establecida por el fabricante: … min–1 |
Максимален полезен въртящ момент: … Nm при: … min–1 (стойност, обявена от производителя) | Par máximo neto: … Nm a: … min–1 (valor declarado por el fabricante) |
Гориво: дизелово гориво/бензин/ВНГ/ПГ-биометан/етанол (E85)/биодизел/водород [9]Ненужното се зачерква. | Combustible: gasóleo/gasolina/GLP/gas natural-biometano/etanol (E85)/biodiésel/hidrógeno [9]Táchese lo que no proceda. |
Октаново число, определено по метода на изследването (RON): … | Índice de octano RON, sin plomo: … |
Гърловина (входен отвор) на резервоара за гориво: стеснен отвор/етикет [9]Ненужното се зачерква. | Entrada del depósito de combustible: orificio limitado/etiqueta [9]Táchese lo que no proceda. |
Тип на превозното средство според горивото: едногоривно/двугоривно/предназначено за работа със смес от горива [9]Ненужното се зачерква. | Tipo de alimentación del vehículo: monocombustible/bicombustible/flexifuel [9]Táchese lo que no proceda. |
Максимално допустимо количество биогориво в горивото (обявена от производителя стойност): … обемни % | Cantidad máxima de biocombustible aceptable (valor declarado por el fabricante): … % en volumen |
Захранване с гориво | Alimentación de combustible |
Чрез впръскване на гориво (само при запалване чрез сгъстяване): да/не [9]Ненужното се зачерква. | Por inyección de combustible (solo encendido por compresión): sí/no [9]Táchese lo que no proceda. |
Описание на системата: … | Descripción del sistema: … |
Принцип на действие: директно впръскване/предкамера/вихрова горивна камера [9]Ненужното се зачерква. | Principio de funcionamiento: inyección directa/precámara/cámara de turbulencia [9]Táchese lo que no proceda. |
Горивоподаваща помпа | Bomba de inyección |
Марка(и): … | Marca(s): … |
Тип(ове): … | Tipo(s): … |
Максимално подаване на гориво [9]Ненужното се зачерква. | Alimentación máxima de combustible [9]Táchese lo que no proceda. |
Посочва се допускът. | Especifíquese la tolerancia. |
такт или цикъл при обороти на двигателя: [9]Ненужното се зачерква. | mm3/carrera o ciclo a una velocidad de la bomba de [9]Táchese lo que no proceda. |
min–1 или характеристична диаграма: … | : … min–1 o diagrama característico: … |
Крива на предварението (ъгъла на аванса) на впръскване [12]Посочва се допускът. | Curva de avance de la inyección [12]Especifíquese la tolerancia. |
Регулатор на честотата на въртене | Regulador |
Точка на прекъсване: … | Punto de corte: … |
Точка на прекъсване при товар: … min–1 | Punto de corte en carga: … min– 1 |
Точка на прекъсване без товар: … min–1 | Punto de corte sin carga: … min– 1 |
Дюза(и): … | Inyector(es): … |
Система за пускане на студен двигател … | Sistema de arranque en frío: … |
Описание: … | Descripción: … |
Спомагателно пусково устройство | Dispositivo auxiliar de arranque |
Система за електронно управление на впръскването: да/не [9]Ненужното се зачерква. | Inyección con control electrónico: sí/no [9]Táchese lo que no proceda. |
Описание на системата, в случай на системи, различни от системите с непрекъснато впръскване, да се дадат еквивалентни данни: … | Descripción del sistema; en el caso de sistemas distintos de la inyección continua, apórtense datos equivalentes: … |
Марка и тип на модула за управление:… | Marca y tipo de la unidad de control: … |
Марка и тип на регулатора за подаване на гориво: … | Marca y tipo del regulador de combustible: … |
Марка и тип на датчика за въздушния поток: … | Marca y tipo del sensor del flujo de aire: … |
Марка и тип на горивния разпределител: … | Marca y tipo del distribuidor de combustible: … |
Марка и тип на корпуса на дроселовата клапа: … | Marca y tipo del alojamiento de la válvula: … |
Марка и тип на датчика за температурата на водата: … | Marca y tipo del sensor de la temperatura del agua: … |
Марка и тип на датчика за температурата на въздуха: … | Marca y tipo del sensor de la temperatura del aire: … |
Марка и тип на датчика за налягането на въздуха: … | Marca y tipo del sensor de la presión de aire: … |
Чрез впръскване на гориво (само при принудително запалване): да/не [9]Ненужното се зачерква. | Por inyección de combustible (encendido por chispa únicamente): sí/no [9]Táchese lo que no proceda. |
Принцип на действие: всмукателен колектор (единичен/многоточков)/директно впръскване/друго (да се уточни) … | Principio de funcionamiento: colector de admisión (monopunto/multipunto)/inyección directa/otros (especifíquese) … |
Марка и тип датчика за въздушния поток: … | Marca y tipo del sensor del flujo de aire: … |
Марка и тип на микропревключвателя: … | Marca y tipo del microinterruptor: … |
Дюза(и): налягане на отваряне [9]Ненужното се зачерква. | Inyectores: Presión de apertura [9]Táchese lo que no proceda. |
кРа или характеризираща диаграма: … | kPa o diagrama característico: … |
Регулировка на момента на впръскването: … | Reglaje de la inyección: … |
Система за пускане на студен двигател: … | Sistema de arranque en frío: … |
Принцип(и) на работа: … | Principio(s) de funcionamiento: … |
Работен диапазон/регулировки [9]Ненужното се зачерква. | Límites de funcionamiento/reglajes [9]Táchese lo que no proceda. |
Горивоподаваща помпа … | Bomba de alimentación … |
Налягане [9]Ненужното се зачерква. | Presión [9]Táchese lo que no proceda. |
Електрическа система … | Sistema eléctrico … |
Номинално напрежение: … V, към масата е свързан положителният/отрицателният ел. полюс [9]Ненужното се зачерква. | Tensión nominal: … V, positivo/negativo a tierra [9]Táchese lo que no proceda. |
Генератор | Generador |
Номинална мощност на изхода: … VA | Potencia nominal: … VA |
Запалване … | Encendido … |
Принцип на действие: … | Principio de funcionamiento: … |