Bulgarian to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Идентификационен номер на частта: …Número de identificación de la pieza: …
Кислороден датчик: да/не [9]Ненужното се зачерква.Sensor de oxígeno: sí/no [9]Táchese lo que no proceda.
Тип …Tipo: …
Местоположение на кислородния датчик: …Emplazamiento del sensor de oxígeno: …
Работен диапазон на кислородния датчик [12]Посочва се допускът.Rango de control del sensor de oxígeno [12]Especifíquese la tolerancia.
Марка на кислородния датчик: …Marca del sensor de oxígeno: …
Подаване на въздух: да/не [9]Ненужното се зачерква.Inyección de aire: sí/no [9]Táchese lo que no proceda.
Тип (импулсно подаване, въздушна помпа и т.н.): …Tipo (aire impulsado, bomba de aire, etc.): …
Рециркулация на отработилите газове (EGR): да/не [9]Ненужното се зачерква.Recirculación de gases de escape (EGR): sí/no [9]Táchese lo que no proceda.
Характеристики (дебит и т. н.): …Características (caudal, etc.): …
Течностна охладителна система: да/не [9]Ненужното се зачерква.Sistema de refrigeración: sí/no [9]Táchese lo que no proceda.
Система за контрол на емисиите от изпаряване на гориво: да/не [9]Ненужното се зачерква.Sistemade control de las emisiones de evaporación: sí/no [9]Táchese lo que no proceda. :
Подробно описание на устройствата и тяхната регулировка: …Descripción detallada de los dispositivos y de su ajuste: …
Чертеж на системата за контрол на изпарението: …Dibujo del sistema de control de las emisiones de evaporación: …
Чертеж на въглеродния филтър: …Dibujo del filtro de carbón activo: …
Маса на сухия въглен: … gMasa del carbón seco: … g
Схема на резервоара за гориво с посочване на обема и материала: …Esquema del depósito de combustible con indicación de la capacidad y el material: …
Чертеж на термозащитния екран между резервоара и изпускателната система: …Dibujo de la pantalla contra el calor situada entre el depósito y el sistema de escape: …
Филтър за прахови частици: да/не [9]Ненужното се зачерква.Filtro de partículas: sí/no [9]Táchese lo que no proceda.
Размери и форма на филтъра за прахови частици (обем):Dimensiones y forma del filtro de partículas (capacidad):
Тип и конструкция на филтъра за частици: …Tipo y diseño del filtro de partículas: …
Местоположение на филтъра за прахови частици (нормирани разстояния в изпускателната система): …Emplazamiento del filtro de partículas (distancias de referencia en el sistema de escape): …
Система/метод на регенериране.Sistema o método de regeneración.
Описание и/или чертеж: …Descripción y dibujos: …
Брой на работните цикли от тип I или еквивалентни цикли за изпитване на двигателя на изпитвателен стенд, между два цикъла, при които има фаза на регенериране при условия, еквивалентни на изпитване от тип I (разстояние „D“ на фигура 1 в приложение 13): …Número de ciclos de funcionamiento del tipo I, o ciclos equivalentes del banco de ensayo de motores, entre dos ciclos en los que tienen lugar fases de regeneración en las condiciones equivalentes al ensayo del tipo I (distancia «D» en la figura 1 del anexo 13): …
Параметри за определяне на нивото на натоварване, изисквано за постигане на регенериране (т.е. температура, налягане и т.н.): …Parámetros para determinar el nivel de carga necesario antes de la regeneración (temperatura, presión, etc.): …
Марка на филтъра за прахови частици: …Marca del filtro de partículas: …
Система за бордова диагностика (СБД): да/не [9]Ненужното се зачерква.Sistema de diagnóstico a bordo (sí/no) [9]Táchese lo que no proceda.
Писмено описание и/или чертеж на индикатора за неизправност: …Descripción escrita o dibujo del indicador de mal funcionamiento: …
Списък и предназначение на всички компоненти, следени от СБД: …Lista y función de todos los componentes supervisados por el sistema de diagnóstico a bordo: …
Писмено описание (общи принципи на действие) на: …Descripción escrita (principios generales de funcionamiento) de: …
Двигатели с принудително запалванеMotores de encendido por chispa
Следене на катализатора: …Supervisión del catalizador: …
Установяване на случаите на прекъсване на запалването: …Detección de fallos de encendido: …
Следене на кислородния датчик: …Supervisión del sensor de oxígeno: …
Други компоненти, следени от СБД: …Otros componentes supervisados por el sistema de diagnóstico a bordo: …
Двигатели със запалване чрез сгъстяванеMotores de encendido por compresión
Следене на филтъра за прахови частици: …Supervisión del filtro de partículas: …
Следене на системата за електронно подаване на гориво: …Supervisión del sistema electrónico de alimentación: …
Критерии за задействане на индикатора за неизправност (ИН) (определен брой цикли на кормуване или статистически метод): …Criterios para la activación del indicador de mal funcionamiento (número fijo de ciclos de conducción o método estadístico): …
Списък на всички изходящи кодове на БД и на използваните формати (с обяснения за всеки един): …Lista de todos los códigos de salida del diagnóstico a bordo y formatos utilizados (con las explicaciones correspondientes a cada uno de ellos): …
Производителят на превозното средство се задължава да предоставя изброените по-долу допълнителни сведения с оглед на производството на резервни части или части, необходими при техническо обслужване, съвместими със системата за бордова диагностика, както и на инструменти за диагностика и апаратура за изпитване, освен ако тези сведения не са обект на права на интелектуална собственост или не представляват специфично ноу-хау на производителя или на доставчиците на оригинално оборудване за производителите.El fabricante del vehículo facilitará la siguiente información adicional para permitir la fabricación de piezas de recambio o de mantenimiento compatibles con el diagnóstico a bordo, herramientas de diagnóstico y equipos de ensayo, salvo que dicha información esté protegida por derechos de propiedad intelectual o forme parte de los conocimientos técnicos específicos del fabricante o del proveedor o proveedores del fabricante del equipo original.
Описание на типа и на броя цикли на разработване, използвани за първоначалното одобрение на типа на превозното средство.Una descripción del tipo y el número de ciclos de preacondicionamiento utilizados para la homologación original del vehículo.
Описание на типа демонстрационен цикъл на БД, използван за първоначалното одобрение на типа на превозното средство по отношение на компонента, следен от СБД.Una descripción del tipo de ciclo de demostración del diagnóstico a bordo utilizado para la homologación original del vehículo en lo relativo al componente supervisado por el sistema de diagnóstico a bordo.
Пълен списък на всички следени компоненти, предназначени за откриване на неизправности и задействане на индикатора за неизправност (ИН) (установен брой цикли на управление или статистически метод), включително списък на съответните вторични параметри, измервани за всеки от компонентите, следени от СБД.Un documento exhaustivo en el que se describan todos los componentes detectados mediante la estrategia de detección de fallos y de activación del indicador de mal funcionamiento (número fijo de ciclos de conducción o método estadístico), incluida la lista de parámetros secundarios pertinentes detectados para cada uno de los componentes supervisados por el sistema de diagnóstico a bordo.
Списък на всички изходящи кодове и формати на СБД (заедно с обяснение за всеки един), използвани за различните компоненти на силовото предаване, свързани с емисиите, както и за различните елементи, които не са свързани с емисиите, когато следенето на въпросния компонент се използва при задействането на ИН.Una lista de todos los códigos de salida del diagnóstico a bordo y formato utilizado (junto con una explicación para cada uno) asociados a los distintos componentes del grupo motopropulsor relacionados con las emisiones y a los distintos componentes no relacionados con las emisiones, cuando la supervisión del componente se utilice para determinar la activación del indicador de mal funcionamiento.
По-специално следва да се обяснят подробно данните, съответстващи на услуга $05 (идентификатор на изпитването $21 до FF) и на услуга $06.En concreto, se facilitará una explicación exhaustiva de los datos correspondientes al servicio $05 (ensayo ID $21 a FF) y al servicio $06.
В случай на типове превозни средства, използващи комуникационна връзка, съответстваща на стандарта ISO 15765-4 „Пътни превозни средства — Диагностика, използваща локална шина CAN — Част 4: Изисквания към системите, свързани с емисиите“, трябва да се представи изчерпателно обяснение на данните, съответстващи на услуга $06 (идентификатор на изпитването от $00 до FF) за всеки поддържан от СБД идентификатор на наблюдавана позиция.En el caso de los tipos de vehículos que utilicen un enlace de comunicación conforme a la norma ISO 15765-4, «Vehículos de carretera: Diagnósticos basados en la red CAN (Controller Area Network); parte 4: Requisitos para sistemas relacionados con las emisiones», se facilitará una explicación exhaustiva de los datos correspondientes al servicio $06 (ensayo ID $00 a FF) para cada ID de supervisión del diagnóstico a bordo soportado.
Информацията, изисквана по настоящата точка, може, например, да бъде оформена чрез попълването на следната таблица, която се прилага към настоящото приложение:La información requerida en los puntos anteriores se podrá comunicar, por ejemplo, en un cuadro como el siguiente, que se adjuntará al presente anexo:
КомпонентComponente
Код на неизправностCódigo de fallo
Методика на следенеEstrategia de supervisión
Критерии за откриване на неизправностCriterios de detección de fallos
Критерии за активиране на индикатора за неизправност (ИН)Criterios de activación del indicador de mal funcionamiento
Вторични параметриParámetros secundarios
Предварителна подготовкаPreacondicionamiento
Демонстрационно изпитванеEnsayo de demostración
КатализаторCatalizador
Сигнали от кислородните датчици 1 и 2Señales de los sensores de oxígeno 1 y 2
Разлика между сигналите от датчик 1 и датчик 2Diferencia entre las señales del sensor 1 y del sensor 2

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership