Czech to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Příloha II se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.Bilag II ændres i overensstemmelse med bilag II til denne forordning.
V oddílu „Fyzické osoby“ se zrušují tyto záznamy:Følgende punkter under overskriften "Fysiske personer" udgår:
„Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami."Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami.
Adresa: Via Vistarini č. 3, Frazione Zorlesco, Casal Pusterlengo, Lodi, ItálieAdresse: Via Vistarini nr. 3, Frazione Zorlesco, Casal Pusterlengo, Lodi, Italien
Státní příslušnost: tuniská.Nationalitet: Tunesisk.
Číslo pasu: Z106861 (tuniský cestovní pas vydaný dne 18. 2. 1996, platný do 17. 2. 2001).Pasnr.: Z106861 (tunesisk pas udstedt den 18.2.2004, som udløb den 17.2.2009).
Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4písm. b): 25. 6. 2003.“Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 25.6.2003."
„Suhayl Fatilloevich Buranov (také znám jako Suhayl Fatilloyevich Buranov). Původní písmo jména: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич."Suhayl Fatilloevich Buranov (alias Suhayl Fatilloyevich Buranov). Navn skrevet med oprindeligt alfabet: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич.
Adresa: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt.Adresse: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt.
59, Taškent, Uzbekistán59, Tashkent, Usbekistan
Státní příslušnost: uzbecká.Nationalitet: usbekisk.
„Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov."Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov.
Původní písmo jména: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович. Adresa: ul.Navn skrevet med oprindeligt alfabet: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович.
Jalilova 14, Khartu, region Andižan, UzbekistánAdresse: S. Jalilov Street 14, Khartu, Andijan-regionen, Uzbekistan
„Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (také znám jako a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Datum narození: 19. 10. 1953. Místo narození: Alexandrie, Egypt. Státní příslušnost: egyptská. Další informace: a) člen Egyptského islámského džihádu („Egyptian Islamic Jihad“); b) je potvrzeno, že zemřel v roce 2008 v Pákistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 29. 9. 2005.“"Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias (a) Abu Hasan, (b) Abu Khabab, (c) Abu Rabbab). Fødselsdato: 19.10.1953. Fødested: Alexandria, Egypten. Nationalitet: egyptisk. Andre oplysninger: (a) medlem af Egyptian Islamic Jihad (b) bekræftet død i Pakistan i 2008. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 29.9.2005."
Záznam „Dieman Abdulkadir Izzat (také znám jako Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adresa: Mnichov, Německo. Datum narození: 4. 7. 1965. Místo narození: Kirkuk, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0141062. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:Punktet "Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adresse: Bayern, Tyskland. Fødselsdato: 4.7.1965. Fødested: Kirkuk, Irak. Nationalitet: irakisk. Pasnr.: Tysk rejsebevis ("Reiseausweis") A 0141062. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.12.2005." under overskriften "Fysiske personer" affattes således: "Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adresse: Bayern, Tyskland.
„Dieman Abdulkadir Izzat (také znám jako Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adresa: Mnichov, Německo. Datum narození: 4. 7. 1965. Místo narození: Kirkuk, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0141062 (platnost ukončena v září 2012). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“Fødselsdato: 4.7.1965. Fødested: Kirkuk, Irak. Nationalitet: irakisk. Pasnr.: tysk rejsebevis ("Reiseausweis") A 0141062 (tilbagekaldt pr. sep. 2012). Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.12.2005."
Záznam „Mazen Salah Mohammed (také znám jako a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Datum narození: a) 1. 1. 1982, b) 1. 1. 1980. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0144378. Adresa: Německo. Další informace: a) člen Alsar Al-Islam; b) vězněn v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mazen Salah Mohammed (také znám jako a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad).Punktet "Mazen Salah Mohammed (alias (a) Mazen Ali Hussein, (b) Issa Salah Muhamad). Fødselsdato: (a) 1.1.1982, (b) 1.1.1980. Fødested: Baghdad, Irak. Nationalitet: irakisk. Pasnr.: Tysk rejsebevis ("Reiseausweis") A 0144378. Adresse: Tyskland. Andre oplysninger: (a) medlem af Alsar Al-Islam, (b) fængslet i Tyskland. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.12.2005." under overskriften "Fysiske personer" affattes således: "Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad).
Datum narození: a) 1. 1. 1982, b) 1. 1. 1980. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0144378 (platnost ukončena v září 2012). Adresa: 94051 Hauzenberg, NěmeckoFødselsdato: a) 1.1.1982, b) 1.1.1980. Fødested: Baghdad, Irak. Nationalitet: irakisk. Pasnr.: tysk rejsebevis ("Reiseausweis") A 0144378 (ophævet pr. sep. 2012). Adresse: 94051 Hauzenberg, Tyskland
Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.12.2005."
Záznam „Farhad Kanabi Ahmad (také znám jako a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (dříve uveden na seznamu pod tímto jménem). Datum narození: 1. 7. 1971. Místo narození: Arbil, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0139243. Adresa: Německo. Další informace: nězněn v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:Punktet "Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi (tidligere opført som). Fødselsdato: 1.7.1971. Fødested: Arbil, Irak. Nationalitet: irakisk. Pasnr.: Tysk rejsebevis ("Reiseausweis") A 0139243. Adresse: Tyskland. Andre oplysninger: fængslet i Tyskland. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.12.2005." under overskriften "Fysiske personer" affattes således: "Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (tidligere opførtsom).
„Farhad Kanabi Ahmad (také znám jako a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (dříve uveden na seznamu pod tímto jménem). Datum narození: 1. 7. 1971. Místo narození: Arbil, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0139243 (platnost ukončena v září 2012). Adresa: Irák. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“Fødselsdato: 1.7.1971. Fødested: Arbil, Irak. Nationalitet: irakisk. Pasnr.: tysk rejsebevis ("Reiseausweis") A 0139243 (ophævet pr. Sep. 2012). Adresse: Irak. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 6.12.2005."
Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.’Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 3.7.2008."
Záznam „Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (také znám jako a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Datum narození: 1. 1. 1965. Státní příslušnost: katarská. Číslo pasu: 00685868 (vydaný v Dohá dne 5. 2. 2006 a platný do 4. 2. 2010). Číslo průkazu totožnosti: 26563400140 (Katar). Adresa: Dohá, Katar. Další informace: zatčen v Kataru v březnu 2008. Výkon trestu v Kataru, ze zadržení propuštěn. Jméno matky: Hamdah Ahmad Haidoos. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10. 10. 2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:Punktet "Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias (a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; (b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; (c) Khalifa Al-Subayi; (d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Fødselsdato: 1.1.1965. Nationalitet: qatarsk. Pasnr.: 00685868 (udstedt i Doha den 5.2.2006 og udløber den 4.2.2010). Identitetskortnr.: 26563400140 (Qatar). Adresse: Doha, Qatar. Andre oplysninger: Arresteret i Qatar i marts 2008. Afsonede sin dom i Qatar og er løsladt fra fængsel. Moderens navn er Hamdah Ahmad Haidoos. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 10.10.2008." under overskriften "Fysiske personer" affattes således: "Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy).
„Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (také znám jako a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Datum narození: 1. 1. 1965. Místo narození: Dohá, Katar. Státní příslušnost: katarská. Číslo pasu: 00685868 (vydaný v Dohá dne 5. 2. 2006 a platný do 4. 2. 2010). Číslo průkazu totožnosti: 26563400140 (Katar). Adresa: Dohá, Katar. Další informace: jméno matky: Hamdah Ahmad Haidoos. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10. 10. 2008.“Fødselsdato: 1.1.1965. Fødested: Doha, Qatar. Nationalitet: qatarsk. Pasnr.: 00685868 (udstedt i Doha den 5.2.2006 og udløber den 4.2.2010). Identitetskortnr.: 26563400140 (Qatar). Adresse: Doha, Qatar. Andre oplysninger: morens navn er Hamdah Ahmad Haidoos. Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 10.10.2008."
Záznam „Redouane El Habhab (také znám jako Abdelrahman).Punktet "Redouane El Habhab (alias Abdelrahman).
Adresa: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, NěmeckoAdresse: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Tyskland
(dřívější adresa).(tidligere adresse).
Státní příslušnost: a) německá, b) marocká.Nationalitet: a) tysk, b) marokkansk.
Číslo pasu: 1005552350 (německý cestovní pas vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011).Pasnummer: 1005552350 (tysk pas udstedt den 27.3.2001 af Kiel kommune, Tyskland, udløber den 26.3.2011).
Číslo průkazu totožnosti: 1007850441 (německý průkaz totožnosti vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011).Identitetskortnr.: 1007850441 (tysk identitetskort udstedt den 27.3.2001 af Kiel kommune, Tyskland, udløber den 26.3.2011).
Další informace: v současé době vězněn v Německu.Andre oplysninger: For øjeblikket fængslet i Tyskland.
Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12. 11. 2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 12.11.2008." under overskriften "Fysiske personer" affattes således:
„Redouane El Habhab (také znám jako Abdelrahman)."Redouane El Habhab (alias Abdelrahman).
Číslo pasu: 1005552350 (německý cestovní pas vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011).Pasnr.: 1005552350 (tysk pas udstedt den 27.3.2001 af Kiel Kommune, Tyskland, udløb den 26.3.2011).
Číslo průkazu totožnosti: 1007850441 (německý průkaz totožnosti vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011).Identitetskortnr.: 1007850441 (tysk identitetskort udstedt den 27.3.2001 af Kiel kommune, Tyskland, udløb den 26.3.2011).
Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12. 11. 2008.“Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 12.11.2008."
Příloha II nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:Bilag II til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres således:
Adresa pod nadpisem „Slovinsko“ se nahrazuje tímto:Oplysningerne under overskriften "Slovenien" affattes således:
„Článek 2a"Artikel 2a
Tel.: +386 13695200Tlf.: +386 1 369 5200
Článek 2bArtikel 2b
Tel.: + 386 14719000Tlf.: + 386 1 471 90 00
Tel.: + 386 14782000Tlf.: + 386 1 478 2000
Místo narození: Taškent, Uzbekistán.Fødested: Tashkent, Usbekistan.
Další informace: a) byl jedním z vůdců skupiny islámský džihád („Islamic Jihad Group“); b) údajně zemřel v roce 2009 v Pákistánu.Andre oplysninger: (a) han var en af lederne af Islamic Jihad Group, (b) angiveligt død i Pakistan in 2009.
Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 21. 4. 2008.“Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 21.4.2008."
Místo narození: region Andižan, Uzbekistán.Fødested: Andijan-regionen, Usbekistan.
Další informace: a) byl jedním z vůdců skupiny islámský džihád („Islamic Jihad Group“); b) údajně zemřel v září roku 2009 v Pákistánu.Andre oplysninger: (a) han var en af lederne af Islamic Jihad Group, (b) angiveligt død i Pakistan in September 2009.
Záznam „Amor Mohamed Ghedeir (také znám jako a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah; d) Abid Hammadou). Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provincie) Illizu, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) matka se jmenuje Benarouba Bachira; b) otec se jmenuje Mabrouk. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:Punktet "Amor Mohamed Ghedeir (alias a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou). Fødselsdato: omkring 1958. Fødested: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provins) i Illizu, Algeriet. Nationalitet: algerisk. Andre oplysninger: a) Moderens navn er Benarouba Bachira; b) Faderens navn er Mabrouk.
„Amor Mohamed Ghedeir (také znám jako a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; d) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou).Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 3.7.2008." under overskriften "Fysiske personer" affattes således: "Amor Mohamed Ghedeir (alias a) Abdelhamid Abou Zeid, b) Youcef Adel, c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou).
Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provincie) Illizi, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) matka se jmenuje Benarouba Bachira; b) otec se jmenuje Mabrouk.Fødselsdato: omkring 1958. Fødested: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provins) i Illizu, Algeriet. Nationalitet: algerisk. Andre oplysninger: a) morens navn er Benarouba Bachira; b) farens navn er Mabrouk.
Výrobek sestávající z modifikované dehydrované třtinové melasy předkládaný ve formě prášku, světle hnědé barvy, obsahující (v % hmotnostních):En vare, der består af modificeret dehydreret sukkerrørsmelasse, foreligger som pulver, har en lysebrun farve og indeholder (i vægtprocent):
sacharózu (včetně invertního cukru) 82,4sakkarose (herunder invertsukker) 82,4
popel 1,5aske 1,5
surovou vlákninu 7træstof 7
Výrobek neobsahuje škrob a má polarizaci 83,4°.Varen indeholder ingen stivelse og har en polarisation på 83,4 %.
Během výrobního procesu se přidávají rostlinná vlákna a koncentráty třtinové melasy a získá se dehydrovaná třtinová melasa.Under fremstillingsprocessen tilsættes der koncentrat af plantefibre og sukkerrørsmelasse, hvorved der fremstilles dehydreret sukkerrørsmelasse.
Výrobek není vhodný k lidskému požívání a používá se výhradně k výživě zvířat.Varen er ikke egnet til anvendelse i levnedsmidler og anvendes udelukkende som dyrefoder.
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 ke kapitole 23 a na znění kódů KN 2309, 230990 a 23099096.Tarifering i henhold til almindelig bestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 1 til kapitel 23 samt teksten til KN-kode 2309, 230990 og 23099096.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership