Source | Target | Pokud se výsledky odchylují od mezních hodnot o více než 2,5 %, podrobí se zkoušce další tři jednotky. | Hvis resultaterne afviger mere end 2,5 % fra grænseværdierne, testes yderligere tre enheder. |
Model se považuje za vyhovující požadavkům, pokud se průměr výsledkůposledních tří zkoušek neodchyluje od mezních hodnot o více než 2,5 %. | Modellen anses for at opfylde kravene, hvis gennemsnittet af resultaterne af de sidste tre test ikke afviger mere end 2,5 % fra grænseværdierne. |
Kromě požadavků na kompatibilitu musí být rovněž zkontrolováno, zda jsou v baleních svítidel určených k uvedení na trh pro konečné uživatele přiloženy rovněž světelné zdroje. | Ud over at opfylde kravene til kompatibilitet skal lysarmaturer, der påtænkes markedsført til slutbrugere, også kontrolleres for at se, om der medfølger lyskilder i emballagen. |
Model se považuje za vyhovující, pokud neobsahuje žádné světelné zdroje nebo pokud obsahuje světelné zdroje zařazené do energetických tříd požadovaných v bodu 2.3 přílohy III. | Modellen anses for at opfylde kravene, hvis der ikke medfølger lyskilder, eller hvis de medfølgende lyskilder opfylder kravene til energiklasse i punkt 2.3 i bilag III. |
Kromě požadavků na kompatibilitu se provedou zkoušky ovládacích zařízení pro stmívání se světelnými zdroji se žhavicím vláknem, když se ovládací zařízení nachází v polohách minimálního stmívání. | Ud over kompatibilitetskravene skal lysdæmpere testes sammen med glødetrådslyskilder, når lysdæmperen er i sin minimumsindstilling. |
Model se považuje za vyhovující, pokud světelné zdroje, nainstalované podle pokynů výrobce, poskytují při plné zátěži nejméně 1 % svého světelného toku. | Modellen anses for at opfylde kravene, hvis lyskilderne — når de er installeret efter producentens anvisninger — leverer mindst 1 % af deres lysstrøm ved fuld belastning. |
Pokud model nesplňuje výše uvedená použitelná kritéria splnění požadavků, je považován za nevyhovující. | Hvis modellen ikke opfylder ovenstående gældende krav til overensstemmelse, anses den for ikke at være overensstemmende. |
Orientační referenční hodnoty podle článku 6 | Vejledende referenceværdier (jf. artikel 6) |
Nejlepší dostupná technologie na trhu v době vstupu tohoto nařízení v platnost z hlediska environmentálních aspektů, které byly považovány za významné a jsou kvantifikovatelné, je uvedena níže. | På tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning, blev nedenstående udpeget som den bedste tilgængelige teknologi på markedet for så vidt angår de miljøaspekter, som blev anset for væsentlige og kvantificerbare. |
Funkce vyžadované u některých aplikací (jako například vysoké barevné podání) by mohly být u některých výrobků obsahujících tyto funkce překážkou dosažení těchto referenčních hodnot. | Egenskaber, der kræves i forbindelse med visse anvendelser (f.eks. god farvegengivelse) kan betyde, at produkter, som har disse egenskaber, ikke kan overholde referenceværdierne. |
ÚČINNOST SMĚROVÝCH SVĚTELNÝCH ZDROJŮ | RETNINGSBESTEMTE LYSKILDERS ENERGIEFFEKTIVITET |
Index účinnosti nejúčinnějšího světelného zdroje je 0,16. | Den mest energieffektive lyskilde havde et energieffektivitetsindeks på 0,16. |
OBSAH RTUTI VE SVĚTELNÉM ZDROJI | LYSKILDERS KVIKSØLVINDHOLD |
Některé světelné zdroje neobsahují žádnou rtuť a patří mezi energeticky nejúčinnější. | Der findes lyskilder, som ikke indeholder kviksølv og er blandt de mest energieffektive. |
ÚČINNOST PŘEDŘADNÍKŮ HALOGENOVÝCH ŽÁROVEK | EFFEKTIVITET AF HALOGENPÆRERS REGULERINGSUDSTYR |
Nejúčinnější předřadník halogenových žárovek měl účinnost 0,93. | Det mest effektive reguleringsudstyr til halogenpærer havde en effektivitet på 0,93. |
o povolení přípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichodermakoningii (MUCL 39203) pro výkrm krůt a odchov krůt (držitel povolení Lyven) | om godkendelse af et præparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) til slagtekalkuner og kalkuner opdrættet til avl (indehaver af godkendelsen: Lyven) |
Používání přípravku endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma koningii (MUCL 39203) bylo povoleno bez časového omezení pro výkrm kuřat nařízením Komise (ES) č. 828/2007 [2]. | Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 828/2007 [2]blev det tilladt at anvende et præparat af endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) til slagtekyllinger uden tidsbegrænsning. |
Byla podána žádost podle článku 7 nařízení (ES) č. 1831/2003 o nové použití přípravku endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma koningii (MUCL 39203) pro výkrm krůt a odchov krůt, v níž se požadovalo zařazení této doplňkové látky do skupiny doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“. | Der blev i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af en ny anvendelse af præparatet af endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) til slagtekalkuner og kalkuner opdrættet til avl, med anmodning om, at tilsætningsstoffet klassificeres i tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer«. |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) dospěl ve svém stanovisku ze dne 4. července 2012 [3]k závěru, že za navržených podmínek použití přípravku endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma koningii (MUCL 39203) nemá nepříznivé účinky na zdraví zvířat, lidské zdraví nebo na životní prostředí a že má potenciál zlepšovat poměr spotřeby krmiva k přírůstku hmotnosti při výkrmu krůt. | Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) konkluderede i sin udtalelse af 4. juli 2012 [3], at præparatet af endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) under de påtænkte anvendelsesbetingelser ikke har skadelige virkninger på dyrs eller menneskers sundhed eller miljøet, og at det potentielt kan forbedre forholdet mellem foderindtag og tilvækst hos slagtekalkuner. |
Rovněž dospěl k závěru, že tento závěr lze rozšířit na odchov krůt. | Det konkluderes ligeledes, at denne konklusion kan udvides til at omfatte kalkuner opdrættet til avl. |
Úřad také ověřil zprávu o metodě analýzy doplňkové látky přidané do krmiv, kterou předložila referenční laboratoř, zřízená nařízením (ES) č. 1831/2003. | Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om analysemetoden for fodertilsætningsstoffet, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium. |
Posouzení přípravku endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma koningii (MUCL 39203) prokazuje, že podmínky pro povolení stanovené v článku 5 nařízení (ES) č. 1831/2003 jsou splněny. | Vurderingen af præparatet af endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. |
Přípravek uvedený v příloze, náležející do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“ a funkční skupiny „látky zvyšující stravitelnost“, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze. | Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »fordøjelighedsfremmende stoffer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget. |
Úř. věst. L 184, 14.7.2007, p. 12. | EUT L 184 af 14.7.2007, s. 12. |
Funkční skupina: látky zvyšující stravitelnost. | Funktionel gruppe: fordøjelighedsfremmende stoffer |
Složení doplňkové látky: | Tilsætningsstoffets sammensætning |
Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma koningii (MUCL 39203) s minimem aktivity pro: | Præparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) med en aktivitet på mindst: |
pevnou formu: 1500 AXC [1]/g | Fast form: 1500 AXC [1]/g |
kapalnou formu: 200 AXC/ml | Flydende form: 200 AXC/ml |
Charakteristika účinné látky: | Aktivstoffets karakteristika |
endo-1,4-beta-xylanáza z Trichoderma koningii (MUCL 39203) | endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) |
Analytická metoda [2]Pro účely kvantifikace endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma koningii (MUCL 39203) v krmivech: | Analysemetode [2]Kvantificering af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma koningii (MUCL 39203) i foder: |
Kolorimetrická metoda založená na kvantifikaci zabarvených oligomerů uvolněných působením endo-1,4-beta-xylanázy na Remazol-Brilliant-Blue-R-xylan při pH 4,7 a teplotě 30 °C. | Kolorimetri baseret på kvantificering af farvede oligomerer fremkommet ved endo-1,4-beta-xylanases aktion på Remazol Brilliant Blue R-xylan ved pH 4,7 og 30 °C |
Výkrm krůt | Slagtekalkuner |
Odchov krůt | Kalkuner opdrættet til avl |
Maximální doporučená dávka na kilogram kompletního krmiva pro výkrm krůt a odchov krůt: 100 AXC. | Anbefalet maksimumsdosis pr. kg fuldfoder til slagtekalkuner og kalkuner opdrættet til avl: 100 AXC. |
Pro použití do krmiv bohatých na neškrobové polysacharidy (hlavně arabinoxylany). | Anvendes i foder med højt indhold af andre polysaccharider end stivelse (især arabinoxylaner). |
Bezpečnost: během manipulace se musí používat prostředky k ochraně dýchacích cest a bezpečnostní brýle a rukavice. | Sikkerhedsforanstaltninger: Åndedrætsværn, sikkerhedsbriller og handsker skal bæres under håndteringen. |
ledna 2023 | 3. januar 2023 |
1 AXC je množství enzymu, které uvolní 17,2 mikromolu redukujících cukrů (ekvivalenty maltózy) za minutu z xylanu ovsa při pH 4,7 a teplotě 30 °C. | 1 AXC er den mængde enzym, der frigiver 17,2 mikromol reducerende sukker (maltoseækvivalenter) fra havrexylan pr. minut ved pH 4,7 og 30 °C. |
kterým se mění nařízení (EU) č. 9/2010, pokud jde o minimální obsah přípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) jako doplňkové látky přidané do krmiv pro nosnice (držitel povolení Danisco Animal Nutrition) | om ændring af forordning (EU) nr. 9/2010 for så vidt angår minimumsindholdet af et præparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) som tilsætningsstof til foder til æglæggende høner (indehaver af godkendelsen Danisco Animal Nutrition) |
Použití přípravku endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), náležejícího do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“, bylo povoleno na deset let jako doplňková látka pro výkrm kuřat, nosnice, kachny a výkrm krůt nařízením Komise (EU) č. 9/2010 [2], pro odstavená selata a výkrm prasat prováděcím nařízením Komise (EU) č. 528/2011 [3]a pro menšinové druhy drůbeže kromě kachen prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1021/2012 [4]. | Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 9/2010 [2]blev et præparat af endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produceret af Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) tilhørende tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« godkendt i ti år som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, æglæggende høner, slagteænder og slagtekalkuner, ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 528/2011 [3]til fravænnede smågrise og ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1021/2012 [4]til mindre udbredte fjerkræarter undtagen ænder. |
V souladu s čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 navrhl držitel povolení změnit podmínky povolení dotčeného přípravku, a to snížením jeho minimálního obsahu, pokud jde o použití pro nosnice, z 2500 U/kg na 625 U/kg. | Indehaveren af godkendelsen har i overensstemmelse med artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003 foreslået en ændring af vilkårene for godkendelsen af det pågældende præparat ved at nedbringe minimumsindholdet fra 2500 U/kg til 625 U/kg, for så vidt angår anvendelsen til æglæggende høner. |
Komise žádost zaslala Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“). | Kommissionen sendte ansøgningen videre til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«). |
Úřad ve svém stanovisku ze dne 22. května 2012 [5]dospěl k závěru, že za nových navrhovaných podmínek použití je dotčený přípravek v minimální požadované dávce 625 U/kg účinný. | Autoriteten konkluderede i sin udtalelse af 22. maj 2012 [5], at det pågældende præparat er effektivt ved den minimumsdosis på 625 U/kg, der er ansøgt om, under de nye påtænkte brugsbetingelser. |
Úřad také ověřil zprávu o metodě analýzy doplňkové látky přidané do krmiv, kterou předložila referenční laboratoř, zřízená nařízením (ES) č. 1831/2003. | Autoriteten har ligeledes gennemgået den rapport om analysemetoden vedrørende fodertilsætningsstoffet, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede referencelaboratorium. |
Nařízení (EU) č. 9/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. | (5) Forordning (EU) nr. 9/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
Příloha nařízení (EU) č. 9/2010 se nahrazuje tímto: | Bilaget til forordning (EU) nr. 9/2010 affattes således: |
(právnická osoba Danisco (UK) Limited | (juridisk enhed Danisco (UK) Limited |
Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) z Trichoderma reesei | Præparat af endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produceret af Trichoderma reesei |
(ATCC PTA 5588) s minimem aktivity: 40000 U [1]/g | (ATCC PTA 5588) med en aktivitet på mindst 40000 U [1]/g |
kolorimetrická metoda založená na měření fragmentů vodorozpustného barviva uvolněného endo-1,4-beta-xylanázou ze substrátu s azurinem vázaným na zesíťovaný pšeničný arabinoxylan při pH 4,25 a teplotě 50 °C. | Kolorimetri baseret på kvantificering af vandopløselige, farvede fragmenter fremkommet ved endo-1,4-beta-xylanases aktion på azurintværbundne hvede-arabinoxylaner ved pH 4,25 og 50 °C. |
výkrm kuřat | Slagtekyllinger |
Pro použití do krmiv bohatých na neškrobové polysacharidy (hlavně beta-arabinoxylany). | Anvendes i foder med højt indhold af ikke-stivelsespolysaccharider (især beta-arabinoxylaner). |
nosnice | Æglæggende høner |
kachny | Ænder |
výkrm krůt | Slagtekalkuner |
1 U je množství enzymu, které uvolní 0,5 μmol redukujícího cukru (vyjádřeného jako ekvivalenty xylózy) za minutu ze zesíťovaného substrátu arabinoxylanu ovesných slupek při pH 5,3 a teplotě 50 °C. | 1 U er den mængde enzym, der frigiver 0,5 μmol reducerende sukker (xyloseækvivalenter) fratværbundet havreavne-arabinoxylansubstrat pr. minut ved pH 5,3 og 50 °C. |
Podrobné informace o analytických metodách lze získat na internetové stránce referenční laboratoře: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.“ | Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på referencelaboratoriets hjemmeside: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx« |